Пленники Барсова ущелья. Вахтанг Ананян

Оглавление
  1. ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  2. ГЛАВА ПЕРВАЯ О том, чего только не измышлял народ, когда он был невежественным и суеверным
  3. ГЛАВА ВТОРАЯ О том, как мечтаешь о солнце, когда вокруг темно и туманно
  4. ГЛАВА ТРЕТЬЯ О том, что друг познается в беде
  5. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ О том, чему учил ребят опыт тяжелых дней
  6. ГЛАВА ПЯТАЯ О том, как нашим ребятам пришлось начинать все сначала
  7. ГЛАВА ШЕСТАЯ О том, какие неожиданности подстерегают человека, если, заняв высокую должность, он забывает о скромности
  8. ГЛАВА СЕДЬМАЯ О том, как, не спросив, есть ли в Барсовом ущелье врач, пришла болезнь
  9. ГЛАВА ВОСЬМАЯ О том, как человек, знающий какое-либо ремесло, никогда не пропадет
  10. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ О том, почему не осуществилась мечта маленького пастуха
  11. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ О том, что лучше синица в руки, чем журавль в небе
  12. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ О том, что у горя неслышная поступь
  13. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ О том, как в сердцах пленников Барсова ущелья то разгоралась, то угасала надежда
  14. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ О том, как смерть медленно, но верно приближалась к жилищу ребят
  15. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ О том, что ни беда, ни удача никогда не приходят одни
  16. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ О том, как ребята отправляются открывать тайну загадочного сада
  17. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ О том, куда вела таинственная тропа
  18. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ О том, как быстро пленника Барсова ущелья укорачивали путь, ведущий к свободе
  19. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ О том, как вода становится льдом, а лед закрывает дорогу…
  20. ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ О том, какой близкой и какой далекой была свобода…
  21. ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ О том, что, идя навстречу великим испытаниям, нужно прежде всего закалить волю
  22. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ О том, каким был первый день зимы
  23. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ О том, как невыгодно иной раз впадать в зимнюю спячку
  24. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ О том, кто жил в таинственной пещере
  25. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ О том, как между пленниками Барсова ущелья и природой установилось временное перемирие
  26. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ О том, как неожиданное событие предупредило ребят, что опасность не миновала
  27. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ О том, как бездыханные ушаны воскресли и улетели

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ
О том, чего только не измышлял народ, когда он был невежественным и суеверным

Рассвет был ясный и холодный.

По дороге, пролегавшей среди полей Айгедзора, шла грузовая машина, груженная бочками. В кабине рядом с шофером сладко дремал завернувшись в теплую шубу, заведующий колхозным складом Паруйр.

Машина, резко вздрогнув, вдруг остановилась. Толчок был так силен, что Паруйр едва не разбил своим большим мясистым лбом стекло кабины.

— Что случилось? — вскинулся он.

— Погляди — вода.

На белые, покрытые снегом поля с грохотом и ревом катился с гор мутный, бурный поток. Он пронесся под самым носом машины и… исчез, словно призрак. Только влажный широкий след на снегу и говорил о том, что все это не было сном.

Еще не совсем рассвело, иначе Паруйр, может, и заметил бы, как бешено мчавшаяся вода несла на своем гребне школьную сумку его пропавшего сына… И он не смог бы не узнать ее! Второй такой дорогой кожаной сумки в Айгедзоре ни у кого не было.

Паруйр не был суеверен, но при виде этого необычайного потока сердце его сжалось от страха, и тайком от шофера он даже перекрестился: «Будь ты проклят, злой сатана! Что это такое?»

Но страх этот не был случайным. Его испытывали еще далекие предки Паруйра.

С незапамятных времен наблюдали жители Айгедзора этот диковинный поток, и всегда он внушал им панический ужас. Раз в месяц, иногда и два низвергался он с гор, проносился по пустыне и с ревом вливался в Араке.

Он мог появиться и в суровый зимний, и в безоблачный жаркий июльский день, когда на горах не было снега, когда подолгу не шли дожди.

Словно грозный дракон, неудержимо срывался он с утесов Барсова ущелья, перерезал Араратскую долину и. в течение нескольких минут исчезал.

Ну чем же, если не волей злых духов, могли объяснить себе старые и суеверные обитатели Айгедзора столь загадочное явление? И они говорили: «Это черти в аду переворачивают свой большой котел, выливают старую воду и наливают новую. Души грешников каждый раз в свежей воде варятся. А старый отвар и несется потоком в долину».

По руслу, проложенному потоком, люди поднимались вверх, в горы, и останавливались у еще мокрых скал нижнего края Барсова ущелья. Подниматься дальше они не решались. Да и некуда было…

Кому могло тогда прийти в голову проникнуть в ущелье, исследовать, разузнать, понять, чем же вызывается этот странный поток?…

Жил когда-то в селе Айгедзор один не веривший ни в бога, ни в черта человек — Артэм Сароянц. Гонимый нуждой, он ушел из села и добрался пешком до Баку. Там, на нефтяных промыслах, принадлежавших тогда миллионеру-иностранцу Нобелю, оставил Артэм свое железное здоровье, силу своих могучих рук и годы спустя вернулся в село седым стариком.

Не было земли у Артэма Сароянца, а кормиться как-то надо было. И пошел он, на равнину, протянувшуюся ниже Барсова ущелья, запахал сохой там, вдали от села, клочок сухой, выжженной солнцем земли. Много пота пролил он на эту пашню, поднял целину, посеял пшеницу, посадил несколько фруктовых деревьев, черенки винограда и в томительном ожидании долго глядел на скалы: не опрокинут ли, случаем, черти свой котел на, его посадки.

Но чертям и заботы не было о том, что гибнут внизу от безводицы черенки нищего земледельца. Завозились они со своим большим котлом — никак не опрокинут!

А старик Артэм, который между прочим, приходился дедом охотнику Араму, смотрел на медные скалы и ждал.

Односельчане начали смеяться над ним:

— Эх, ты, на чертей надеешься! Как же, жди, так они и дали тебе воду!

Но неожиданно «черти» все же послали Артэму счастье, и он «заработал хлеб свой». Правда, поток снес часть его посадок, зато хорошо оросил другую.

Умный человек был Артэм Сароянц. Он посадил черенки в глубоких ямках. Поток наполнил эти ямки водой и плодородным илом. «Если в этом году черти больше и капли воды не отпустят, все равно хватит», — думал Артэм.

И так на сожженной солнцем равнине действительно вырос пышный сад. Спустя три года он принес обильный урожай. Поднялась и дала чудесные гроздья виноградная лоза.

Этот зеленый оазис смягчал облик, пустыни. Каких только плодов не было в «райском» саду Артэма! И виноград, и красные как кровь гранаты, и сочные, цвета солнца, персики.

Но священник проклял этот «сатанинский сад», а потому никто не покупал у Артэма ни плодов, ни винограда, никто не пил приготовленного им вина. «Дьявольской водой орошен этот сад», — объявил священник и запретил людям садиться за стол у Артэма: ведь все, что бы ни стояло на этом столе, — хлеб, плоды, вино — все было вспоено «дьявольской водой».

Как ни убеждал Артэм односельчан, что нет ни ада, ни чертей, никто и слушать его не хотел.

Артэм построил в своем саду небольшой шалаш и жил в нем в стороне от любопытных и недоверчивых глаз. Порой «ад» посылал ему воду, порой его поле и сад долго томились от жажды. И урожай бывал не всегда, год на год не приходился — то уродит, то нет.

Так с сердцем, полным печали, коротал свою старость мудрый Артэм. Год за годом покидали его силы, и наконец он тихо умер в своем одиноком жилище.

Сад Артэма остался без хозяина, одичал. Никто не трогал его, не бывал в нем, лишь срывающийся с гор поток изредка орошал его и стремительно несся мимо. Но деревья все же цвели и давали плоды. Дикие животные-ежи, зайцы, козы, сбегавшие с гор на солончаки, — всевозможные птицы и даже змеи, — все наслаждались их сладостью и на своем зверином языке выражали, должно быть, благодарность доброму старику, оставившему им такое богатое наследство.

Но так же, как покрылась песком и стала пустыней лишенная заботливого ухода когда-то цветущая долина Месопотамии, так постепенно увядал и пустел зеленый оазис Артэма.

Опомнившись от пережитого испуга, Паруйр сказал дрожащим голосом:

— Гони, Симон! Бежим от этого проклятого места!

Под тонкими, недавно пробившимися усиками шофера мелькнула едва заметная усмешка, но он нажал на педали, и в сумраке раннего утра машина снова помчалась

к Айгедзору…

ГЛАВА ВТОРАЯ
О том, как мечтаешь о солнце, когда вокруг темно и туманно

От страха Асо онемел. Он стоял по колени в воде.

— Ты, что, окаменел? Скорей выбегай! Спасать надо! — крикнул Ашот, стоявший у входа в пещеру.

«Спасать»! Это слово ошеломило мальчика. Не унес ли поток товарищей?

Но не успел Асо, шлепая ногами по воде, выбраться из пещеры, как поток прекратился. Бурля и клокоча, он словно удрал от них и с таким грохотом скатился с нижних скал, что задрожала земля.

Вытаскивать кого-либо из воды не пришлось. Так же, как замешкавшиеся рыбки бьются об обнаженное дно реки, когда перехватывают ее русло, так и здесь, на склонах ущелья, барахтались ребята, выброшенные потоком из пещеры.

— Нога моя, нога! Спасите!.. — раздался в сумраке ночи плачущий голос Саркиса и вслед за ним — тоненький, отчаянный возглас Шушик:

— Умираю!..

Спотыкаясь, Асо побежал вниз, больно ушиб ногу, но не остановился.

— Иду, иду, хушкэ Шушик! — кричал он девочке, которая, в панике убегая из пещеры, поскользнулась и упала. Она лежала, ухватившись за куст, и слабо стонала.

— Не бойся, — наклонился к ней Асо, поднял ее и на руках перенес на сухое место.

— Гагик! Гагик!.. — в тревоге повторял Ашот.

— Ну, чего ты раскричался? Я холодный душ принимаю! — с деланным спокойствием отозвался мальчик. На лице его был ясно написан перенесенный испуг, но кто бы в темноте мог заметить это? — Иди-ка лучше сюда, перенесем Саркиса, — позвал он Ашота.

— Ну хорошо, все живы!..

Ашот с облегчением вздохнул, но сердце его все еще бурно билось: так велико было перенесенное потрясение. Да и как не испугаться человеку, если в минуты самого сладкого сна он вдруг оказывается во власти чудовищного потока?

— Ой, ой, поосторожнее, у меня все раздавлено! — стонал Саркис, когда ребята пытались поднять его и перенести в сухое место.

— Шушик, ты разденься. Разденься и выжми хорошенько свое платье. Скорее… Я не смотрю, я отвернулся… Ну! — торопил, девочку Асо.

Плача и дрожа, она выжимала свою до нитки промокшую одежду, а Асо, стоя к ней спиной, всячески старался ее подбодрить.

— Не бойся, сестричка, не бойся. Сейчас я такой костер разведу, что небу жарко станет. Не бойся, я для тебя приготовил сухую одежду. А где же мой Бойнах? Бойнах, эй, Бойнах! — встревожился он.

Откуда- то издалека собака ответила слабым лаем, который постепенно приближался.

— Бойнах цел, джан-Бойнах! — обрадовался Асо, и на глазах у него выступили слезы. — Ну, отжала? — снова обратился он к Шушик. — Теперь надень вот это…

Когда вода хлынула из глубины пещеры, она залила главным образом тех, кто спал в центре пещеры, у костра. Одежда Ашота и Асо, лежавших поодаль на возвышении, осталась почти сухой. И сейчас мальчик, не колеблясь, снял с себя рубаху и теплую фуфайку и заставил Шушик переодеться.

— А теперь, — почти приказал он ей, — теперь пляши, прыгай! Не стой на месте. Ну, прыгай, прыгай! Я сейчас приду.

И он побежал на помощь товарищам. Втроем они с трудом подняли и перенесли к месту, где сидела Шушик, мокрого, задыхающегося Саркиса.

Кряхтя под его тяжестью, Гагик говорил:

— И зачем, скажи, ты такой длинный вытянулся? Милый мой, да целы ли твои косточки? Целы? Ну и хорошо, крепись! Все хорошо будет…

«Гагик снова шутит, значит, мы уже вне опасности», — подумала Шушик и приободрилась. Она все еще, по совету Асо, продолжала плясать, хотя и ощущала при этом чувство неловкости: «Что за пляска в такой страшный момент!»

Устав, Шушик присела в сторонке, а ребята соединенными усилиями раздели Саркиса, выжали его одежду и остановились в раздумье: «Надеть на него все мокрое или лучше оставить голым?»

Саркис, должно быть, впал в бесчувственное состояние, он ни на что больше не жаловался.

— Растереть его надо, — предложил Асо. — А ты что сидишь? — обратился он к Шушик. — Не сказал я тебе пляши!

— Я устала… Сколько же можно плясать? Но Асо настаивал;

— Зимою в лесах, когда начинаются холода, все наши пастухи пляшут, чтобы не замерзнуть.

И Асо начал на губах наигрывать плясовой мотив, что-то вроде лезгинки. Это показалось странным всем, но не маленькому пастушку. Обычно застенчивый, сейчас он и сам начал плясать, да так серьезно и сосредоточенно, словно выполнял какое-то неотложное, важное дело. Ведь в холодные дни и ночи для пастухов пляска — такой же труд, как колка дров, например, или чистка хлева. Это для них вовсе не развлечение, а лишь средство спасения от холода, и, танцуя, люди не улыбаются, не восклицают задорно и весело, как на праздниках, нет.

— Согрелся я, уф! Ну, пляши же, пляши, Шушик. И вы, ребята, тоже, — настаивал Асо.

И, взявшись за руки, все начали кружиться и подпрыгивать, хоть на сердце было тревожно и мрачно.

Если бы в эту минуту какой-нибудь охотник посмотрел сюда с вершин, окружающих ущелье, он подумал бы, вероятно, что и в самом деле существуют на свете черти: по ночам они выходят и пляшут среди камней.

Иногда ребята останавливались, отдыхали немного, а затем снова продолжали свой вынужденный, утомительный танец.

— Умираю, умираю, — придя в себя, снова простонал Саркис.

— Сейчас умирать не время, — серьезно заявил Га-тик. — Ну, дай-ка я потру тебе спинку. Пошевели же хоть руками! Чего ты разлегся, точно дохлый?

Ночь была холодная, промокших до костей ребят плохо согревала пляска, и Асо выступил с новым предложением.

— Ребята, — сказал он, — легкие со спины стынут. Надо спины согреть. Давайте будем дуть в спину друг другу. Вот так… — И, прижавшись губами к спине Ашота, он что было, сил начал дуть.

— Ох, обжег ты мне спину! — весело вскрикнул Ашот. — Ну-ка, Шушик, подставь свою! — И он начал согревать Шушик, Гагик — Асо, а Шушик усиленно дула в спину Саркиса.

— С ногой твоей что слу… слу… чилось? — спросила она Саркиса. Язык не повиновался девочке.

— Сломалась, — плача, ответил Саркис.

— Пошевели, пошевели руками, не ной, ничего у тебя, не сломалось! — загремел Ашот.

Саркис вздрогнул, оживился и начал беспорядочно махать руками.

— В-в-выдержим до рассвета? — спросила Шушик и вдруг заплакала. Ей показалось, что всем им грозит смерть. Умрет и она, не увидев матери…

— Не бойтесь, — успокаивал друзей Асо, — скоро рассвет. Посмотрите на ту звезду. Это Карван-гран — Грабитель караванов. Потом я объясню вам, откуда такое название. Звезда эта выходит на небо перед зарей, А ниже, с вершины той скалы, на нас смотрит Утренняя звезда. Через полчаса рассвет. Не бойтесь, пойдемте под скалу.

Ашот. тоже немного умел читать звездное небо — отец научил. Но куда и ему и его отцу до пастухов! Пастухи и время-то безошибочно определяют по звездам.

— Да, — авторитетно подтвердил он, — надо еще немного потерпеть. Скоро взойдет солнце, бояться нечего. Ну, долговязый брат, — обратился он к Саркису, — давай-ка, мы перетащим тебя отсюда и сами уйдем. На заре здесь поднимается ветер.

И ребята зашагали по направлению к скалам. Под навесом одной из них Ашот нашел довольно глубокую сухую впадину и уложил в нее Саркиса, который, всей своей тяжестью повиснув на товарищах, едва доплелся до нового места.

— Асо, не придумаешь ли ты, как развести костер? — спросил Ашот.

— Нет, куро… Все унесла вода: и кремень и огниво. — Пастушок постоял, опустив голову, помолчал немного и добавил: — Придется еще поплясать… А когда рассветет, мы что-нибудь придумаем.

И, чтобы заставить товарищей двигаться, он снова вытащил из-за пояса свою свирель. Зазвучал лихой плясовой мотив.

Стынущие от холода ребята вдохновились, они опять закружились, положив руки друг другу на плечи. Кровь быстрее побежала по жилам.

Вскоре, однако, все обессилели.

— Крепитесь, светает уже, — подбадривал товарищей Ашот. — Кто отчается, тот так тут и останется, замерзнет. Бояться не надо. Ну что тут такого?… На фронте отцы наши в обледенелой одежде реки переходили. И огня не зажигали, чтобы враг их не увидел. Их осыпали градом пуль, ранили, многих убирали, и все же люди шли вперед. А наше положение во много раз лучше. Против нас нет врага, никто в нас не стреляет и не кидает бомбами… час какой-нибудь! Неужели нельзя выдержать? Поглядите, как на востоке меняются краски. Видите, осветилась вершина Арарата.

Асо дул в свою дудку, извлекая из нее приятные, мягкие, им самим сочиненные мелодии: пастухи-курды всегда импровизируют. Но ослабевшие от голода, промерзшие, еще не обсохшие ребята едва шевелились, с трудом заставляя себя расходовать последние силы на пляску, которая должна была согреть их, спасти от смерти.

Минуты проходили медленно, тяжело. Никогда еще ребята с такой остротой не чувствовали отсутствия солнца, его животворного тепла.

Наконец они совсем обессилели. Предутренний холод заставил их сжаться в комочек. Сбившись в кучку, они прижались друг к другу, зарылись в сухие листья, загнанные ветром в углубление скалы, и застыли… Асо обнял своего верного, еще совсем мокрого Бойнаха и в немом ожидании устремил взгляд на вершину Арарата. Вот золотой луч осветил белоснежную шапку горы, она заискрилась, засверкала. Радостный крик вырвался из груди мальчика:

Ребята, совсем было оцепеневшие и онемевшие, подняли головы. Солнце всходило, накидывая багряный покров на вершины малоазиатских хребтов. Серебром заблестели поля вечного льда на их склонах. И, словно отразившись в душах детей, яркие солнечные лучи оживили их своим светом и теплом…

— Солнце!.. Солнце!.. — повторили они за Асо, и надежда вновь ощутить всю прелесть этого чудесного мира воскресла в их сердцах.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ
О том, что друг познается в беде

Так встретили наши ребята восемнадцатый день своего плена. Первым встал и расправил онемевшие конечности Ашот. Он видел, как пастушок-курд молился солнцу, но нашел в себе достаточно такта, чтобы сдержаться, не высмеять мальчика. Возможно, что Ашот вспомнил недавний случай с Бойнахом, загоревшееся лицо пастушка Асо и огоньки обиды, сверкнувшие в его глазах. «Нет, его самолюбие затрагивать нельзя», — подумал Ашот и дружелюбно предложил — именно предложил, а не приказал:

— Давай, Асо, соберем побольше сухих листьев и травы.

Оба с трудом держались на ногах. По худым телам пробегала холодная дрожь. Лишь сделав большое усилие, мальчикам удалось преодолеть слабость и заняться товарищами, находившимися в еще худшем состоянии.

Набрав сухих листьев, Асо и Ашот с головой засыпали ими Шушик, Гагика и Саркиса.

— Ну вот, теперь они согреются, — с удовлетворением сказал Ашот. — А все-таки огонь нужен. Неужели так-таки и нет способа развести костер? Ведь если мы останемся без огня, то можем пропасть, схватим воспаление легких…

— Способ есть. Только надо поискать чертов палец.

Чего- чего, а этих «чертовых пальцев» — черных кремней, обсидиана, — в Барсовом ущелье было вволю. Ребята быстро нашли их, и Асо стал извлекать из теплой куртки Ашота клочки ваты. Но как ни бил пастушок ножом по кремню, высекая из него искры, вата не загоралась, она отсырела.

Вскоре солнце окончательно вышло из-за гор и поднялось на небесный простор… Холодные скалы начали разогреваться, а на валежнике подсыхала роса. На этих защищенных от ветров солнечных склонах ноябрьское солнце днем греет горячо, так, как летом на севере.

Ашот и Асо расстелили на камнях влажные куртки и молча разглядывали свои истощенные тела.

Асо и прежде был худым. Теперь же от него оставались только кожа да кости. Сильно похудел и Ашот, всегда отличавшийся атлетическим сложением.

— Сидя без движения, мы опять остынем, — сказал он товарищу, — Пойдем поищем-ка чего-нибудь.

Ашот и Асо поднялись на скалы. Здесь, пошарив по расщелинам, они нашли куст барбариса, отягощенный красными кистями кислых ягод, и жадно накинулись на них. Только мысль о голодных товарищах остановила их. Набив ягодами шапку Асо и все карманы, мальчики спустились вниз. Они снова надели свою влажную одежду и остановились перед кучей листьев, под которыми лежали их товарищи. Оттуда слышались приглушенные стоны, вздрагивала чья-то торчавшая наружу нога.

Когда Ашот и Асо разрыли кучу, поднялся легкий пар. Лежавшие в листьях ребята согрелись, их одежда начала высыхать.

— Осторожно… нога… бок… — стонал Саркис.

— И у меня колено опухло, — пожаловалась Шушик.

— Погоди, погляжу, — наклонился Ашот. — Ну, нечего стесняться!..

Девочка ударилась коленом о камень, и на нем образовалась голубоватая опухоль величиной с куриное яйцо.

— Ничего, против этого у нас есть средство.

Ашот срезал с дерева кусок гладкой коры, наложил ее на разбитое колено девочки и крепко перевязал его своим носовым платком, — так крепко, что Шушик едва не расплакалась.

Глядя на нее, расстроился и Асо. Казалось, что ему так же больно, как и девочке, такие он строил гримасы.

— Потерпи, сестричка, потерпи, — уговаривал он ее. — На, поешь ягод… А я сейчас и огонь разведу, — утешал и обманывал он ее, как ребенка.

— Какие я слышу сладкие мелодии! — поднял голову Гагик. — Ах, это любовные песенки Асо?

На бледных ввалившихся щеках пастушка вспыхнул яркий румянец, на шее надулись жилы.

— Она сестра моя, что ты болтаешь! — рассерженно сказал он и погрозил Гагику посохом.

— Так вот почему ты ее своим аба прикрываешь? — не утерпел Гагик. — Думаешь, я не заметил? Нет, братец, я всегда с одним открытым глазом сплю…

Асо снова бросило в жар, Шушик же в недоумении воскликнула:

— Аба? А где же оно, это аба?

— Аба? — растерянно переспросил Асо. — Вода, вероятно, сорвала его с тебя и унесла.

— Жаль… По моей вине ты теперь остался без одежды.

«О чем она говорит? — подумал пастушок. — Можно ли всерьез расстраиваться из-за такой мелочи?»

Ребята молча поели ягод барбариса и занялись Саркисом.

Его отнесли в сторону, раздели и внимательно осмотрели. Нога оказалась вывихнутой в колене. К старым ссадинам и царапинам прибавилось много новых, так как водный поток ударил мальчика о камни.

Саркис, лежа на валежнике, все время стонал, а если кто-нибудь к нему прикасался, орал так, словно у него хотели оторвать ногу.

— Что же мы теперь будем делать? — растерянно спросила Шушик.

Никто не ответил. В самом деле, никому из них не приходилось еще оказывать помощь человеку, который вывихнул ногу.

Пастух- курд Авдал был известен на ферме тем, что умел вправлять вывихи и излечивать переломы костей у животных. Впрочем, в горах каждый пастух знает, как соединить кости в сломанной ноге, как наложить повязку. Вывих же — это в краях крутых троп и острых утесов дело обычное. Пастухи умеют оказать первую помощь попавшему в беду товарищу, их научила этому жизнь, полная неожиданных приключений.

Асо всегда присматривался к тому, как его отец лечит ушибы, вправляет вывихнутые суставы. «Учись, сынок, пригодится в жизни», — говорил Авдал.

— Дай-ка я погляжу, — несмело сказал Асо и протянул руку к ноге Саркиса.

Но тот отчаянно взревел:

— Ой, ой, зарезал он меня!

— Вправь, если сумеешь. Только поскорее, пока сильно не распухло, — шепнул Ашот.

— Ну, ляг, — мягко попросил Саркиса пастушок. — Вот так. Ашот, возьми мой шарф, привяжи к ноге. Там, у лодыжки. Гагик, ты держи Саркиса за голову. Так. Теперь тяните. Сильнее тяните ногу…

Ашот с Гагиком потянули. Саркис закричал так, словно его резали, но никто не обратил на это внимания, только Шушик в отчаянии схватилась за щеки и отвернулась.

— Ну вот, теперь она, кажется, стала на место, — сказал Асо.

Быстро нарвав из коры карагача ленты, Асо сплел из них веревку. Один ее конец он примотал к тяжелому камню, а другой обвязал вокруг больной ноги Саркиса и подставил под нее пенек. Теперь нога все время оставалась в вытянутом положении.

Саркис дико кричал и стонал, требовал, чтобы его не трогали, не двигали.

— Потерпи, Саркис-джан, потерпи. Как только кость укрепится на своем месте, мы тебя не будем трогать, — успокаивал его Ашот, сам удивляясь своей мягкости.

— Товарищи, огонь, огонь! — вдруг закричал Асо. Найди он горсть бриллиантов, к то, пожалуй, не пришел бы в такой восторг.

— Где? Где, какой огонь?

— Посмотрите на куртку Ашота, на край рукава… Трут!..

Куртка была на Саркисе. Ребята поглядели, но ничего не увидели..

— Какой огонь, Асо, где? А пастушок кричал:

— Саркис, Саркис, не двигай руками, сажу стряхнешь!

Товарищи с удивлением следили за Асо. Даже Шушик — и та высвободилась из-под листьев и уставилась на пастушка. Подбежал и вопросительно уставился на своего хозяина Бойнах. «Нашли, должно быть, заячьи потроха, если так обрадовались», — вероятно, думал он. А Асо с большой осторожностью поднял руку Саркиса и показал на торчащий из рукава давно обгоревший клочок черной ваты.

— Это трут! — объяснил он. — .Сейчас он станет огнем… Дайте-ка мне сухие гнилушки.

С Саркиса с трудом, очень осторожно стянули куртку, и, приблизив кремень к черной полоске на рукаве, Асо начал энергично бить ножом по кремню.

Дождем посыпались искры. Черная, когда-то уже горевшая вата вскоре задымилась, стала совсем красной, и в воздухе распространился запах гари.

Ребята затаили дыхание.

Красная полоска разгоралась все сильнее, и вскоре по ней побежал огонек — рукав начал гореть.

— Давайте сюда гнилушки! Дуйте! Так… Довольно, сожжете. Ну, все, теперь гасите рукав.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
О том, чему учил ребят опыт тяжелых дней

Вскоре ребята снова сидели вокруг костра и, позабыв о холоде и пережитом ужасе, мирно беседовали.

После мрачной, тяжелой ночи день казался особенно ясным, а мир — радостным. Смерть, прошедшая совсем близко, делала жизнь чуть ли не прекрасной, несмотря на то, что ребята остались и без тех жалких удобств и вещей, которые были у них раньше: без постелей, топлива, сумки, книг, тетрадей… У Ашота исчезло пальто, у Асо — аба; исчезла шапка Саркиса, один башмак Шушик. И все же, пройдя через новое испытание, дети приобрели опыт, веру в свои силы.

— Что это было, Ашот? Какое чудовище пришло и ушло? — спросил Асо, когда все немного согрелись, отдохнули.

Для него Ашот был авторитетом. Он должен знать все тайны мира!

— Я ведь все видел, — добавил он. — Вода вырвалась из-под скалы — бух! Точно скала воздуха в грудь набрала и выдохнула.

— А я спал, и мне приснилось, что мы во дворе у Шушик курицу ощипываем, собираемся зажарить, — начал рассказывать о своих впечатлениях Гагик. — И тут вдруг этот поток вышвырнул меня из пещеры, как молодое вино пробку из бутылки вышибает. Схватился я с ним — а он бежать. Дал бы, черт, хоть курицу съесть.

Ашот давно уже понял, что это и был тот самый поток, который орошал сад его прадеда. Он рассказал эту историю товарищам и по тому, как слушал его Асо, понял, что пастушок серьезно встревожен.

— Никаких чертей тут нет, Асо, — сказал Ашот. — Это вода. Она собирается в глубинах земли. Помнишь, мы все время слышали — цлт-цлт, выш-выш. Это капало в водоем. А когда он переполняется, вода бежит через край. Только вот почему с такой силой, этого мы не можем понять. Расскажем потом нашим отцам, приедут сюда специалисты, обследуют. А сейчас, ребята, пойдем и поглядим, что же делается в нашем жилье.

Асо все еще боялся, но возражать не посмел. А Гагик сказал:

— Я пойду наломаю веток для костра… — И вдруг вспомнил: — Ты понял теперь, Ашот, почему в нашей пещере не было козьих следов?

— Да, ведь в самом деле! — спохватился Ашот и даже ударил себя ладонью по лбу. —

Это ведь очень важно! Значит, дикие козы знают, что из этой пещеры время от времени вырывается вода! Это инстинкт самосохранения.

И, в изумлении покачивая головой, Ашот пошел к злополучной пещере. За ним следовал Гагик.

Склон перед пещерой вода очистила от камней, а пониже — от снега. Кое-где лежали кучки выброшенных веток валежника.

— Ой, мое пальто! — обрадовался Ашот. Действительно, оно висело, зацепившись за какой-то куст.

Не без некоторого страха ребята вошли в пещеру. Воды в ней не было, но из дальнего угла доносилось какое-то посвистывание, бульканье, плеск. Ашот с Гагиком прислушивались к этим звукам с такой боязнью, точно вот-вот снова загрохочет и вырвется наружу вода.

Неуверенно сделав несколько шагов вперед, Ашот опустился, на мокрый пол и пополз в глубь пещеры.

— Да, — прошептал он, — опустевший водоем наполняется снова. Откуда-то из глубины горы в него поступает вода. Но почему это хранилище так стремительно выбрасывает ее, а затем закрывается снова?

Мальчики дошли до одного из углов, где было совершенно сухо — вода пронеслась стороной. Из-под груды листьев на них испуганно поглядывали два маленьких черных глаза.

— Так ты уцелел, милый мой! — обрадовался Ашот, обнаружив любимца Шушик, маленького ежика.

Ежик мгновенно свернулся в колючий клубок, однако Ашот осторожно взял его и сунул в карман своего мокрого пальто.

Ребята вышли из злополучной пещеры. Какой все же негостеприимной она оказалась!

Что же им делать теперь? Искать новую квартиру? Раскладывать новые постели? Снова собирать топливо? Или, может быть, бросить все это и продолжать работу на тропинке?

С такими горькими мыслями прощался Ашот с их «бешеным» жильем.

— Ой, ежик мой жив! — радостно воскликнула Шушик, когда Ашот вынул его из кармана и протянул девочке. — А что с сумкой? Не нашлась?

— Сумка твоя тоже цела. Держи.

— Но как же это она сухой осталась? — удивилась Шушик. — Она ведь со мной рядом лежала!

— Ночью я повесил ее на стенку, — сказал Асо, — чтобы не мешала…

— Опять «по знакомству»! Эх, Асо, Асо, покровительствуешь ты близким, — погрозил ему пальцем Гагик.

— Это хорошо, что книги Шушик сохранились, — заявил Ашот. — Мы сможем иногда даже читать. Ночью, в свободные часы… Саркис, а как твоя нога? Лучше? На болит больше? Ну, молодец! Все это пройдет — все тяжести, все трудные дни… А человек останется. Вернемся домой — все забудется, не забудется только ни то плохое, ни то хорошее, что мы здесь сделали, — верный своему торжественному тону, говорил Ашот. — А теперь посмотрим, что дал урок, вынесенный нами из последних злоключений.

Любитель собраний и речей, Ашот не обошелся без них даже и теперь.

— Пусть каждый из вас припомнит, как вел он себя в то время, когда хлынула вода, и потом… — с жаром произнес он и обвел товарищей пытливым взглядом.

Саркис потупился, а Шушик улыбнулась:

— Я плакала и звала маму…

— Напрасно, — наставительно сказал звеньевой — Нам, может, придется перенести не менее тяжелые испытания, и надо к ним готовиться.

Лишения, казалось, совершенно не сломили Ашота. Ну и воля была у этого мальчика! Голос его звучал среди скал твердо, звонко, но, как всегда, уж слишком торжественно.

— Я хочу рассказать вам одну историю, — начал он после небольшой паузы. — Однажды, слышал я от деда, на Севан приехал из Петербурга ученый, академик. Хотел побывать в монастыре. А монастырь находился на острове. Вот и попросил он рыбаков Цамакаберда[25] отвезти его. Рыбаки согласились и повезли его на своей барже. Плывут. Ученый спрашивает одного из рыбаков: «Приятель, ты знаешь арифметику?» — «Нет, барин». — «Жаль, — качает головой барина — четверть жизни твоей потеряна». Спрашивает другого: «А ты грамматику знаешь?… А географию?…» — «Нет, барин, мы люди неграмотные, наша жизнь только тут, на озере, проходит» «Жаль, половина вашей жизни потеряна», — говорит приезжий. На полпути поднимается буря. Рыбаки снимают с себя одежду. Один из них спрашивает: «А ты, барин, плавать умеешь?» — «Нет». — «Жаль, вся твоя жизнь потеряна: перевернется сейчас наша баржа»… Зачем я повторил вам этот рассказ моего деда? — продолжал Ашот.

Но Гагик без стеснения перебил его:

— Поняли, поняли! Из пе-да-го-гических соображений, — с нескрываемой иронией протянул он. — Ты, брат, верен себе…

Ашот вспылил, но закусил губу. Кто знает, может, действительно сейчас неуместно было призывать товарищей к мужеству? Хотя почему?… Ашот считал, что подобные беседы никогда не лишние.

Несколько секунд все молчали, затем Ашот, решивший не обращать внимания на выходку Гагика, обратился к Саркису:

— Я хочу кое-что сказать тебе. Не сердись, я больше не буду говорить неприятные слова, это последние. Слушай, Саркис, ведь отец твой не всегда будет заведовать складом, так? Значит, и ты не всегда сможешь пользоваться готовеньким. Наступят времена, когда тебе придется собственным трудом добывать, средства к жизни. А ведь ты привык лежать под деревцем и ждать, что груша сама в рот свалится.

Все засмеялись, смущенно улыбнулся и Саркис.

— Посмотри на Асо! — воодушевленный успехом, говорил Ашот. — Вот с кого все мы будем пример брать! А ведь ты всегда смотрел на него с пренебрежением.

Асо покраснел, а почувствовав на себе ласковый взгляд Шушик, вовсе растерялся. Он жил на ферме, в обществе пастухов и нескольких старух, — товарищей мальчиков, не говоря уже о девочках, у него не было. Ведь пастушок всегда ходил со стадами: летом — в горах, зимой — в Муганской степи. Какие уж там девочки. Вот, должно быть, почему присутствие Шушик особенно смущало его. Оно же и толкало его к действию, к отважным поступкам. В голове мальчика рождались мечты… Eмy хотелось сделать что-нибудь необычное, такое, что сразу же привлекло бы к нему внимание ребят, а главное — тоненькой девочки с ласковым лицом, той, которую он называл своей сестрой.

Но что же чувствовал Саркис? В его сердце царило смятение. Эти ребята, думал он, не любят его, а дела его отца и вовсе им противны. И все же они дважды спасли ему жизнь. Саркис понимал, что один он безусловно по гиб бы. Окончательно решившись, он смущенно сказал:

— Я виноват перед вами, товарищи. Пойдите поройтесь там… под рыжим камнем возле орехового дерева… Там еда есть, возьмите…

Ребята молча посмотрели друг на друга.

— Орехи?! — первым вскинулся Гагик. — Так чего же вы сидите?…

Бойнах в тревоге вилял мохнатым хвостом и вопросительно поглядывал на хозяина, видимо желая понять что же, собственно, происходит.

Асо поднялся и поспешил за Гагиком. За пастушком вышла Шушик. Они подбежали к белкиному складу как раз в ту минуту, когда Гагик уже открыл его и набивал карманы орехами.

— Ох, и поцеловал бы я твою мордочку! — приговаривал он при этом, видимо, вспоминая белочку. — Вы поглядите-ка только, как заботливо она закатывала сюда своими лапками орешки, — один за другим, один за другим. И все для того, чтобы спасти нас от смерти. Ох ох-ох! Не орехи, а… кто съест, тот поймет, кто не съест — не поймет.

Отрывочные восклицания Гагика доносились и до ушей Саркиса. Устремив взгляд на купавшееся в небе облачко, он лежал и думал, что вот наконец и в его жизнь вошли товарищи — хорошие, сердечные. Никогда у него не было таких товарищей, да он, впрочем, и не испытывал нужды в них. А теперь, окруженный друзьями, их теплом и. вниманием, он начинал чувствовать, что на душе у него стало лучше, чище, и от этого жизнь казалась совсем иной…

Посоветовавшись, ребята решили временно отказаться от работы на тропинке. Какая работа, если негде согреться, отдохнуть, поспать! Прежде всего надо было найти новую пещеру, создать в ней сносные, условия, отдохнуть, оправиться от потрясений последних дней.

И во всех этих заботах снова и снова самым важным, самым неотложным был вопрос о еде.

ГЛАВА ПЯТАЯ
О том, как нашим ребятам пришлось начинать все сначала

Да, к несчастью, они были принуждены начать все сначала. Слепые силы природы лишили их всего: жилища, очага, пищи, оружия.

Ашот с Асо занялись поисками новой пещеры. Шушик оставалась возле Саркиса, а Гагик получил задание найти какую-нибудь еду.

Ашот и Асо. поднимались на гору.

— Пойдем в Воробьиную пещеру, там, должно быть, сухо и тепло, раз там ночуют птицы, — предложил Асо.

Ашот молча согласился, и они свернули к скалам, окружавшим ущелье справа. Там, у их подножия, чернел вход в пещеру.

Вскоре мальчики остановились и перевели дух.

— Тут будет холодно, — решил Ашот: — вход слишком широк. Надо найти пещеру с низким и узким входом.

— Да, — согласился Асо. — Но ведь если вход будет узким, дым будет стлаться по самой земле, глаза выест, — сказал Асо. — А из этой дым будет выходить легче и скорее. Вход мы заложим камнями, и он станет уже.

В другое время Ашот не согласился бы, но события последних дней как будто сделали его более покладистым. Ничего не сказав, он вошел в пещеру. Голову наклонять не пришлось, но чем дальше, тем потолок пещеры становился все ниже и постепенно, образуя угол, спускался к самому полу. Именно поэтому Асо и утверждал, что в такой пещере дым не будет стелиться по потолку.

Выйдя наружу, ребята заметили, что здесь, вдали от их прежнего жилья, довольно много валежника, травы. Уцелели и невзрачные елочки, разбросанные по склонам.

Ашот и Асо быстро собрали топлива, наломали пышных еловых веток и вернулись к товарищам.

Гагик встретил их на пороге:

— Что это у тебя. Ашот, глаза поблескивают? Наверное, прекрасное жилье нашел? — затараторил он. — Только я лично ни в какую пещеру не полезу в такой ясный день.

Солнце действительно грело так, что ни у кого не было охоты прятаться в холодный каменный мешок.

В прошлую ночь ребята так настрадались от холода что сейчас были почти счастливы, и как ни настаивал Ашот на том, что пора заняться переселением в новое жилье, никто не мог заставить себя встать с места.

ГЛАВА ШЕСТАЯ
О том, какие неожиданности подстерегают человека, если, заняв высокую должность, он забывает о скромности

Сладкая дремота овладела в этот день пленниками Барсова ущелья. Особенно наслаждался ею Саркис.

Мальчик лежал на спине, положив руки под голову и протянув больную ногу к костру. Неподвижно уставившись в голубую гладь неба, он восстанавливал в памяти и переживал события дня. Порой на его лицо набегала мрачная тень, но почти сейчас же ее сменяла счастливая улыбка.

Закрыв глаза, вновь и вновь переживал Саркис то свое падение со скалы, то буйную силу потока — короткое, но, пожалуй, не менее страшное мгновение. А нога? Ах, какая это была ужасная боль! И здесь помогли товарищи. Ведь они и не знали, что избавили его от большой беды.

И Саркис вспомнил случай, который произошел, когда электрифицировали колхозный ток Монтер Рубен упал со столба и вывихнул тазобедренный сустав. Рубена не отвезли вовремя к хирургу, и он целые две недели пролежал дома, а потом уже ничего нельзя было сделать. Даже профессор не помог. Он сказал, что на тринадцатый день еще можно было спасти ногу, а позже — никак. Так и остался Рубен хромым и будет ходить на костылях до самой смерти…

Вот от какого большого несчастья спас его, Саркиса, пастух Асо!

— Потерпи же немного, Ашот! — донесся до Саркиса голос Гагика.

Но, не дослушав, Саркис снова вернулся к своим мыслям, и голоса товарищей, казалось, отдалились.

«А мало разве сделал Ашот? Он меня не то что от увечья — от самой смерти спас! — с возрастающим чувством благодарности продолжал размышлять Саркис. — Только между Ашотом и Асо горы и ущелья лежат.

У Асо — золотое сердце. Он делает добро незаметно, не задевая этим тебя, а у Ашота все напоказ. Сделает что-то большое, хорошее, но так, словно в лицо тебе швырнет, да еще, того и гляди, попрекнет… Да, когда Ашот произносит свои наставления, чувствуешь, что он считает себя вправе говорить тоном благодетеля. Мол, сделал что-то для тебя — и ты ему обязан. Нехорошо!..»

И Саркис, как ни старался, не мог побороть в себе неприязнь к Ашоту.

«Но о чем это они спорят?»

Он отвлекся от своих мыслей и прислушался. А, кажется, Ашот хочет перебираться в новую пещеру, а Гагик возражает. Этот Гагик все еще не смирился с тем, что Ашот не допускает возражений, особенно в присутствии Шушик. Разве можно возражать начальству, подрывать его авторитет?

Насмешливая улыбка скользнула по истомленному лицу Саркиса. «Ох, как он разгорячился! Наверное, Гагик чем-нибудь задел его, уязвил…»

— Почему вы не подчиняетесь? Зачем вы меня, в таком случае, выбирали?

И вдруг спокойный голос Гагика:

— Да оставь ты, Ашот, эту манеру говорить с нами! Мы ровесники, и вовсе не нужно, чтобы кто-то из нас вел себя с остальными как какой-то начальник, — приказывал, распоряжался! Научись советоваться, обмениваться с товарищами мыслями.

Саркис заметил, что Гагик необычно серьезен, а у Ашота нервно подергивается левая щека, на которой почти неразличимы стали родинки, так он покраснел. Нетерпеливо слушая Гагика, он то и дело искоса поглядывал на Шушик, нота как будто вовсе и не слушала.

— Правда, — продолжал Гагик, — под давлением масс, — и он ткнул себя пальцем в грудь, — под давлением масс ты стал демократичнее, но это еще не…

— Я тот же, каким и был/ — резко оборвал Ашот.

— Нет, немного переменился. Ты уже не говоришь «сделай, то-то», ты говоришь — «сделаем»… Это хорошо. Но все-таки любишь приказать. Нет-нет и нагрубишь. Брось, братец, ведь от этого пользы не будет. Если тебе нравится, когда тебя слушают, говори по-хорошему. Если, же…

Эти «если», как и вообще вся «обвинительная речь» Гагика, больно задевали самолюбие Ашота. Он действительно в последние дни старался быть немного мягче, проще с товарищами. Но сейчас… «Нет! Видно, иначе с ними и нельзя!» — в порыве раздражения мелькнуло в сознании Ашота, и, не сдержав себя, он резко бросил:

— Без меня вы бы вообще пропали! Все!

Гагик до сих пор старался говорить полушутливым тоном, хотя на этот раз ему это плохо удавалось. Но, услышав последние слова Ашота, он заметно помрачнел и после короткого молчания сказал:

— Ладно, Ашот. Раз ты о себе такого высокого мнения, то, кажется, полезнее всего будет просто заменить тебя другим. И я поговорю об этом с ребятами. Так будет, лучше прежде всего для тебя самого.

Ашот язвительно засмеялся:

— Кто меня заменит? Трусливый Гагик или… — Он был готов каждого наделить каким-нибудь обидным прозвищем, однако спохватился: глупо же восстанавливать против себя других…

— Гагик, довольно! Ашот, прошу тебя, замолчи, — вмешалась Шушик. Глаза ее были полны тревоги, а сердце билось беспокойно.

— Нет, Шушик, нет, так оставлять нельзя! — разгорячился Гагик. — Ты только вспомни: «Чтоб я нытья не слышал!», «Не хнычь!», «Делай то, что тебе приказано!..» Что это за тон? Как он говорит с нами? Если сейчас не сбить с него спесь, что из него вырастет? Хотите, я докажу вам, что авторитет Ашота дутый? Попробуем-ка проголосовать за него… Тайным голосованием, конечно.

Никто не отозвался, но чувствовалось, что ребят даже заинтересовал такой «эксперимент». К тому же привлекала своей серьезностью и сама процедура тайного голосования.

Гагик достал из сумки Шушик тетрадку, вырвал из нее страничку и, разделив на части, сделал несколько билетиков.

Ашот с презрительной улыбкой следил за товарищем, и в его черных глазах сквозило изумление: как это случилось, что такой мягкий и покорный мальчик вдруг стал серьезным, решительным?… «У него, вероятно, какие-то старые счеты со мной», — подумал Ашот и начал копаться в памяти, когда и какое зло он сделал Гагику. Но ничего, конечно, не вспомнил.

«Или завидует он тому, что я старший? — мысленно предположил Ашот. — Да, конечно! Сам думает стать начальством… Станешь ты, как же!..» И Ашот рассмеялся наивности товарища.

— Ты что смеешься? Думаешь, шучу? — все больше распалялся Гагик. — Вот твой билетик! В нем пять имен. Четыре зачеркнешь, одно оставишь. Потом отнесешь и бросишь вон за тот камень.,

«Неприятно вышло», — думал Асо, но скромность не позволила ему вмешаться в спор.

Саркис молчал, но, по-видимому, тоже не был против переизбрания Ашота. Шушик сидела, погруженная в раздумье. Но вот, словно решившись, она сказала Гагику:

— Хорошо, дай и мне такую записку и карандаш.

Угроза, почудившаяся Ашоту в словах девочки, обрадовала его. Уж она-то, Шушик, безусловно за него! Что до Саркиса, то ему ведь он сделал столько добра! Было бы просто черной неблагодарностью голосовать против своего спасителя! «И Асо, конечно, мой, — быстро взвешивал Ашот свои шансы. — А раз так, значит, четыре голоса из пяти обеспечены! Ведь я-то тоже голосую! А Гагик останется один…»

И, снова почувствовав свою силу, Ашот вызывающе сказал:

— Ну, что же все вы отворачиваетесь? Смелости не хватает? Гляди, Гагик! Я не боюсь! Прямо на твоих глазах зачеркиваю твое имя… Вот тебе и тайное голосование!

— Нет уж. братец! Пускай мы трусливы, но голосование будет тайным. Асо, смотри сюда. Это первое имя ты сумеешь прочитать — оно твое. Второе — Саркиса, третье…

— Это я тоже умею читать… Это… — смущенно пробормотал пастушок.

Гагик засмеялся:

— Ну конечно, умеешь! Это ведь имя Шушик.

— Буква «ш» начинается крючком, как у моего посоха, потому я ее и не забываю, — поспешил оправдаться Асо.

— Да, да… А кончается кренделем, как хвост у Бойнаха… Так?… Ну, шутки в сторону! Слушай: четвертое имя — Ашота, пятое — мое.

Единственным карандашом, бывшим в их распоряжении, ребята сделали отметки в билетиках, свернули их в трубочки и бросили за камень.

— Теперь, Ашот, надо избрать счетную комиссию, — сказал Гагик. — Так как я и ты — заинтересованные стороны, пусть считают они.

— Хорошо, — сказала Шушик, — сосчитаем мы с Саркисом.

— А Асо?

— Ну, он по-армянски только свое да мое имя прочитать может, а ваши пока не отличает одно от другого, — засмеялась девочка.

Теперь она уже радовалась перевыборам и сгорала от нетерпения узнать, кто же и сколько голосов получит. Очень интересное занятие придумал Гагик!

И Шушик побежала за билетиками. Вернувшись, она подсела к Саркису, и вместе они начали подсчитывать голоса.

— «Асо»… — шептала Шушик. — Загибай пальцы. Саркис. Загнул один? Еще «Асо», еще… Ой, три! — в радостном изумлении воскликнула девочка.

Ашот и Гагик, сидя в сторонке, делали вид, что чем-то заняты. В действительности же они напряженно вслушивались в шепот, доносившийся из угла. Казалось, что там решался вопрос, быть им или не быть.

Наконец Шушик поднялась и с билетиками в руках подошла к товарищам. Вид у нее был торжественный, лицо сияло от удовлетворения. В голубых глазах девочки сверкали теплые искорки, но в то же время в них затаилась и легкая усмешка.

«Прошел!» — с уверенной гордостью подумал Ашот, но тут же и посмеялся над собой: «Радуюсь так, точно могло быть иначе!» И он свысока оглядел товарищей. Ему не терпелось стать свидетелем собственного торжества.

А Шушик, как нарочно, тянула — ведь сама-то она уже знала результаты!

— Знаете, что вышло? — сказала она наконец, стараясь оставаться спокойной. — Удивительно все получилось. Хотя, пожалуй, не удивительно, а просто хорошо, как и должно было быть. Теперь наш старший — Асо…

И Шушик пристально посмотрела на товарищей: какое впечатление произвели на них ее слова?

Саркис молча улыбался. Он, по-видимому, был вполне удовлетворен. В черных глазах Гагика сверкали на смешливые огоньки. Он торжествовал победу. Асо ахнул и покраснел до корней волос. Чтобы скрыть смущение, он отвернулся и стал гладить Бойнаха. А Ашот?… Ашот просто окаменел. Сначала он даже не поверил своим ушам.

— Как! Да вы, наверное, ошиблись в счете! — воскликнул он.

— Нет, мы сосчитали верно… Вот, смотри, Саркис имеет пять голосов «против»; Шушик — пять «против», — и она добродушно рассмеялась, — Гагик — один «за», четыре «против», Асо — два «против», из них один, я думаю, он сам. А Ашот… один «за» и четыре «против».

Видно было, что доброй девочке нелегко было произнести «приговор», зная, как ударит он по болезненному самолюбию Ашота. И потому, закончив, она так легко вздохнула, точно тяжелую ношу скинула с плеч.

Ашот был подавлен. Удар поразил его своей внезапностью. Вот так штука! Ведь он искренне считал себя лучшим предводителем ребят. Кто же, кроме Гагика, мог быть против него? Ну, а Гагик — какой он противник? Через минуту начнет шутить как ни в чем не бывало. Ведь только что он беседовал с ним по-прежнему мирно. Нет, тут какое-то недоразумение…

Ну конечно! Гагик обернулся к нему и, как самый верный друг, заглядывая в глаза, спокойно сказал:

— Ты меня не пожалел (слово «трусливый» все еще жгло ему сердце), а вот мы тебя жалеем и потому не говорим, кто же тот один, у кого не поднялась рука зачеркнуть твое имя…

Ашот побледнел так, словно его уличили в воровстве.

Этот второй удар был еще более неожиданным, чем первый. Все опустили головы, чтобы не видеть, как подействовал он на самолюбивого и гордого мальчика. Хорошо же его «жалеет» Гагик! Мог ли быть намек более ясный?

Даже такой простодушный малый, как Асо, вовсе не знакомый с механикой выборов, и тот понял, что единственный голос за Ашота подал сам Ашот. Ах, как это неловко, как скверно получилось!

Асо встал и, сославшись на то, что ему надо вырубить ветки для лука, пошел к кустам. «Вышучивают они меня, что ли?…» — думал он. Если бы знать, что никто не подаст голоса за Ашота, Асо, конечно, отдал бы ему свой. Стыдно, очень стыдно вышло! На месте Ашота он, наверное, сквозь землю бы провалился.

Но, кажется, и у самого Ашота было именно такое желание. В сердце его словно кинжал вонзили. Он был оскорблен не меньше, чем Моси,[26] когда на свадьбе у сестры на глазах у всего села Capo предательски уложил его на обе лопатки.

— Не сердись, Ашот, — дружески обратился к нему Гагик. — Это только к лучшему. Тебе полезен такой урок. Меня ведь тоже не выбрали, верно? А я не обижаюсь. Не всем же быть вожатыми! Я знаю, ты этого не ожидал. Но всегда так бывает, когда руководители начинают слишком заноситься. Таким руководителям в глаза, может, и не говорят ничего, боятся, но на первых же выборах их с треском прокатывают. Ну? — Гагик пытался перейти на обычный свой полушутливый тон. — Ну, Ашот, не вешай носа! Ничего страшного не случилось. Вставай, пора переселяться в новое жилище…

Никто больше не произнес ни слова. Асо нарезал веток и соорудил что-то вроде носилок. На них положили Саркиса, и мальчики понесли его на Куропачью гору.

— Очень болит?… — заботливо спросила шедшая рядом с носилками Шушик.

Саркис улыбнулся — печально, но признательно. Болит, конечно, болит. Но может ли быть для больного лучшее лекарство, чем доброе, заботливое слово друга?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ
О том, как, не спросив, есть ли в Барсовом ущелье врач, пришла болезнь

Необычным начальником оказался Асо — никому никаких приказаний! Увидев, например, что Шушик дрожит и едва стоит на ногах, он сам пошел под старый орех и принес такую массу сухих листьев, что девочка едва не утонула в этой мягкой и теплой постели.

— Нам еще много таких листьев нужно, — сказал он словно самому себе и, поглядев на солнце, почесал затылок.

— Зачем? — спросил Гагик, с интересом наблюдавший за действиями пастушка.

— Зачем? Вход надо поменьше сделать, иначе больные не выдержат..

— У нас один больной, и он лежит позади костра, не замерзнет.

— Нет, Шушик, кажется, тоже заболела, — тихо и грустно сказал Асо. — Глины у нас нет, значит, стены придется прокладывать листьями. Это непрочно, но зато все щели и двери заткнем. Теплее будет…

И так как действительно в этом каменистом и безводном месте нельзя было достать не только глину, но и грязь, предложение Асо пришлось принять.

Новый вожатый никого не звал с собой, однако, когда он, завязав рукава у своей рубахи и превратив ее таким образом в мешок, снова отправился за листьями, Ашот и Гагик вышли вслед за ним.

Мальчики принесли много листьев, сложили их перед пещерой, и Асо принялся за работу. Не ожидая объяснений, товарищи повторяли то, что делал он.

Собирая камни, по возможности ровные и плоские, ребята складывали их на пороге пещеры в ряд шириною примерно в полметра. Затем вместо цемента или глины они укладывали толстый слой листьев, а поверх — второй ряд камней. Так поднималась стенка, суживавшая вход в пещеру.

Когда она была уже довольно высокой, Асо остановился и, утирая пот, сказал, опять-таки словно самому себе:

— А теперь надо бы начать такую же стенку с другой стороны. Между стенами останется узкий проход. Вот это и будет наша дверь…

У пещеры и внизу, под ней, камней было много, и работа двигалась быстро. Ашот трудился молча, сосредоточенно. Гагик искоса посматривал на него и улыбался. «Ой, как оскорблен!..» — думал он. Но то, что Ашот был «ой, как оскорблен», очень помогло делу. С головой отдавшись работе, он двигался напряженно, нервно, таскал такие камни, каких Гагик не смог бы и от земли оторвать.

Когда обе стенки стали высотой примерно в метр, Асо взял две заранее вырубленные им жерди и уложил их сверху как перекладины — одну рядом с другой. Его замысел становился все более ясным: оставалось уложить камни еще и поверх этих балок, оставив открытой лишь узкую и невысокую дверь, в которую, пригнувшись, мог бы пройти только один человек.

Гагик искренне радовался, глядя, как идет работа, но в то же время он сокрушался, что рядом нет никого, кому можно бы исподтишка подмигнуть: «Видел, мол, каким дельным оказался мой кандидат?» Не скажешь же этого Ашоту!..

И все же язык у Гагика так чесался, что, забыв о неприятностях, сопровождавших выборы, он не удержался и подмигнул Ашоту. «Видел, на что способен этот тихоня?…» — спрашивал его взгляд.

Ашот только покосился на Гагика, но ничего не сказал.

Работа между тем усложнилась. Теперь пришлось укладывать камни и листья уже на большой высоте: руки не доставали, поднимать камни было трудно. Пришлось сложить горку, на которую и встал Асо. Он укладывал, а товарищи подавали ему строительный материал.

— Там, наверху, совсем не закладывай, оставь отверстие для дыма, — обеспокоился Гагик.

Асо улыбнулся: «Будто я сам этого не знаю!..»

Стенку ребята достроили довольно поздно, уже при свете костра. Она получилась неплохая, толстая, густо проложенная листьями. Через такую холод не проникнет. Но, конечно, она не была достаточно надежной: слегка толкнешь — и рухнет… Значит, входя и выходя из пещеры, надо будет постараться не задевать за дверь…

Когда все было сделано, Асо позвал Бойнаха и вместе с ним спустился в Дубняк.

— Куда, Асо?… — крикнул ему вслед Гагик.

— За дровами…

Вот так старший! Ничего и не скажет!.. О том, что тебе нужно делать, догадывайся сам, иного способа нет…

И Ашот с Гагиком решили, что им тоже следует идти за топливом. Однако направились они не в Дубняк, а к злополучной пещере, из которой их выбросил поток. Под нею было немало валежника, вынесенного водой и застрявшего в кустах.

Когда мальчики вернулись, Асо был уже дома. Сидя у костра, он ковырял деревянным шилом свой изодранный лапоть.

Шушик спала в своей теплой постели, но очень неспокойным сном. Ее щеки горели. У девочки был, по-видимому, сильный жар.

Вскоре она проснулась и попросила пить.

Ну как ее напоишь? Можно бы, как всегда, раскалить камни и положить их в снег, но…

— Холодная вода повредит. Ей хорошо бы дать чаю, — сумрачно сказал Ашот.

— Чаю!.. Но в чем его вскипятить? Где посуда? И где, наконец, чай? — отозвался Гагик.

— Посуду изготовить нетрудно, — поднял голову Сар-кис. — Помнишь, мы читали в школе, как делали посуду в доисторические времена.

— Из глины? Но где в этих скалах мы достанем глину? — пожал плечами Ашот.

— А это что — не глина? — с трудом приподнявшись на постели, показал Саркис на рыжий камень, лежавший у костра.

— Глина?

— Да, окаменевшая глина… — И, видя, что его не поняли, Саркис стал объяснять.

Говорил Саркис стесняясь, смущенным, даже мрачным тоном. Ну, да ведь он вообще впервые за все это время предлагал что-то свое, впервые делал попытку чем-то помочь коллективу. Отсюда и робость, скованность.

— Разве не ясно, — говорил он, — что эти рыжие скалы вокруг нас известняковые? А ведь известняк образуется в море. Здесь тоже раньше было море, значит — должна быть и глина. Ее наносили горные потоки, и под тяжестью воды она окаменевала. А потом на нее давили и слои земли…

Товарищи внимательно слушали Саркиса. Они знали, что Саркис любит геологию и мечтает по окончании школы, поступить на геологический факультет Ереванского университета. Когда он предложил Асо вместо кремня какой-то желто-белый камень, это ведь тоже не было случайностью. В камнях-то он здорово разбирался.

— Да, но сейчас это все-таки камень, а камень нам не нужен, нужна глина, — заявил Ашот.

— А если мы положим его в воду, размокнет? — спросил Гагик.

— Размокнет, — подтвердил Саркис, но тотчас же поторопился добавить: — В течение столетий, конечно, размокнет… Но если вы найдете где-нибудь поблизости сырое местечко, то там могут оказаться такие камни, но уже превратившиеся в глину.

И Саркис с легким вздохом откинулся на постель. Он устал от такого долгого разговора — был еще слишком слаб.

— Ох, — хлопнул себя по лбу Гагик, — да ведь эта дьявольская вода в течение веков вытекала из пещеры! Пойдем, ребята, там под тростниками должна быть глина!

Саркис улыбнулся и кивнул головой, подтверждая догадку Гагика.

Ребята взяли с собой тлеющую головешку, а Асо вытащил из своей постели несколько еловых веток. Спотыкаясь в темноте, они пошли к Ивняку, зажгли там еловые ветки и при их свете начали с корнями вырывать камыши. Заостренными палками мальчики раскапывали сырую землю, но это была не глина, а только растительный перегной, скопившийся тут за многие-многие годы.

Еловые факелы догорели и погасли. Асо разжег костер и продолжал копать то тут, то там.

Несколько ниже тростников поток, вырвавшись из пещеры, образовал небольшой, со скатом обрыв. В свете костра Асо различил на этом скате рыжую полосу. Он, ковырнул ее пальцем: глина! Схватив каменную мотыгу, мальчик начал торопливо копать.

— Чем ты там занят, Асо? — крикнул ему сверху Гагик. — Ничего не выходит? Не пойти ли нам лучше домой?

— Чем я могу быть занят? Глину копаю, — невозмутимо отозвался пастушок.

— Глину? Милый ты мой! Что же ты молчишь, ничего не говоришь?!

— Что ж тут говорить? Работать надо.

Ашот с Гагиком сошли вниз и, увидев желтую глину, принялись рьяно помогать Асо.

— Какой только у нас теперь посуды не будет! — заранее восторгался Гагик. — Такую гончарню устрою, что… Эй, парень, ты хотя бы с курицы брал пример: снесет яйцо и давай кудахтать — всему миру знать дает. А ты? Такое добро нашел — и молчишь!

Скромность Асо не впервые поражала Гагика.

Чем глубже они рыли, тем все более влажной становилась глина, и на глубине полуметра она была и совсем мокрой.

— Джан! — обрадовался Гагик. — Давайте дальше рыть, тут мы, пожалуй, и воду найдем!

— Нет, это просто всосалась вода, недавно выбежавшая из пещеры, — высказал свое мнение Ашот.

Взяв по большому кому глины, они вернулись в пещеру. По дороге Гагик срезал десятка два тонких ивовых веток.

— Сможешь сплести корзинку? — спросил Ашот.

— Не приходилось, — сознался пастушок.

— Ну что ж, давай пока будем мять глину.

Оба они молча начали работать, а Гагик сел в сторонке и, сам того не заметив, задремал. Однако уже через несколько минут он, как заяц, приоткрыл один глаз и сказал:

— Вижу, что без меня вам не обойтись. Соединим, Ашот, мой ум и твою силу, и тогда мы не пропадем. Давайте сюда прутья. А вы пока мните глину.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ
О том, как человек, знающий какое-либо ремесло, никогда не пропадет

Взяв ивовые ветки, Гагик очистил их от листьев, воткнул концами в землю и начал что-то плести. Он делал это так быстро и ловко, словно всю жизнь ничем иным и не занимался. И действительно, дома Гагику приходилось плести корзины: большие, в которых он таскал соломенную резку для своей коровы, и маленькие — для фруктов и овощей.

Каждую осень они всей семьей — мать, отец и он — наполняли эти корзины золотистыми кистями винограда, помидорами и другими плодами, в изобилии произрастающими на плодородной почве Араратской долины.

— Человек, знающий ремесло, никогда не пропадет, — деловым тоном заявил Гагик, работая над корзинкой. — Послушайте, какую я расскажу вам сказку. Кстати, сегодня моя очередь. Сказка эта пригодится и тебе, Асо, и особенно нашему другу Саркису. Видите, он, как лиса, притворился мертвым, а навострил уши и прислушивается к моим мудрым словам (и верно, легкая улыбка промелькнула на бледных губах Саркиса). Так вот… В давние времена Вачаган, единственный сын царя нашего Агванского края, возвращаясь с охоты, встретил девушку Анаид, дочь пастуха из села Хацик. Он попросил у нее напиться, но вода не только не утолила жажды, а целый пожар разожгла в его сердце. Да и как было не вспыхнуть пожару, Асо-джан? Не девушка ведь была эта Анаид, а газель, настоящая газель. Глаза темные, как у меня брови — словно резцом их точили, такие, как у нашей Шушик, косы — до пояса. Стройная, как чинара, девушка. Смелая была и мудрая. Даже старики села Хацик у нее совета спрашивали. Ну поди не влюбись в Такую! И влюбился в нее царевич Вачаган и, как все влюбленные, голову потерял. Стал перед матерью своей, царицей, и… «Одно из двух, говорит, или берите ее мне в жены, или в монастырь уйду, пустынником стану»… Дай-ка мне тот прутик, Ашот. Что вы рот разинули? Слушать — слушайте, а глину мните. Бабушка моя умела и пряжу прясть и в то же время с дедом успешно войну вести. А, Шушик-джан, ты улыбаешься? Значит, и ты слушаешь? Слушай, слушай. Пока я буду рассказывать, и посуду для чая твоего изготовлю. Так вот, уступил царь сыну и послал придворных в село Хацик сватать дочь пастуха. Но поглядите-ка, какая гордая девушка оказалась: «Не хочу быть женой царского сына!»

— Ох! — воскликнул Асо, с большим интересом слушавший рассказ Гагика.

— Да, так и отказалась. «Если царский сын хочет моим мужем стать, пусть сначала хоть одному какому-нибудь ремеслу научится!» Ей говорят: «Послушай, девушка, ведь он целой страны властелин, ему все служат, зачем ему ремесло?…» А она в ответ: «Кто знает, что может случиться. Может, тот, кто слугой был, владыкой станет, а кто владыкой был — слугой станет…» Видите, какими мудрыми были те, кто эту сказку сложил! Ведь исполнилось их предсказание!.. Ну вот, сказала так Анаид и добавила: «Что толку в том, что он царский сын?… Глядишь, лишится царства в один прекрасный день, чем жить будет?» Ты слушай, Саркис-джан, это и тебя касается. В уме ты сейчас, должно быть, говоришь: «Опять меня за ворот взяли». Не обижайся, братец, тут обижаться нечего. Сам погляди: Ашот может жить охотой, я — корзинками, Шушик- белье стирать будет, Асо — овец пасти… А что ты делать будешь? Да, у ремесленника руки — золото! Ты погляди только, какая у меня корзинка вышла!

— Что же дальше, Гагик? — нетерпеливо спросила Шушик.

— Так вот, Вачаган-царевич и начал с горя ремеслу учиться. Проходит год, и он уже умеет из золотых ниток парчу ткать. Соткал он парчу, сшил из нее роскошную кофту и послал ее Анаид. Видит девушка, что царевич и на самом деле замечательную корзинку сделал… Фу, какую корзинку! Кофту, кофту! — поправился Гагик, взглянув на лица товарищей и с удовольствием заметив, что они забыли на время о своих горестях. Даже больные — и те слушают. — Согласилась Анаид. Свадьбу справили пышную-препышную. Шашлыком на весь Хацик запахло. Тут царевич Вачаган и говорит: «Пока здесь не будет моего младшего брата Гагика, я этого шашлыка ни кусочка не съем». Почем он знал, что его братец Гагик тут, в Барсовом ущелье, от голода стонет? Ну, да ладно, не буду вас мучить.

Не проходит и нескольких недель после свадьбы, как царь с царицей умирают, и на трон садится их сын Вачаган. Как раз в это время из сел и городов начали загадочно исчезать люди. Ну прямо как мы: шли с фермы в село и вдруг пропали, очутились в каком-нибудь темном углу, вроде Барсова ущелья.

Новый царь и думает: «Пойду-ка я, покружу по своей стране, погляжу, что есть в ней, чего нет, может быть, и узнаю, куда деваются мои подданные».

Посадил он Анаид на свой трон, а сам надел крестьянскую одежду и пошел бродить по своему царству, знакомиться с нуждами народа. А к народу под влиянием жены, дочери простого пастуха, он относился хорошо. Старики говорят, — прервал Гагик свой рассказ, — что любовь меняет людей. Не знаю. А из вас хоть один испытал это? Нет? Ну и хорошо, иначе бы ночей не спал и похудел бы..

Приходит Вачаган в город Перож на берегу Куры. Жили в этом городе персы- язычники. И армяне жили. Вышел Вачаган на рынок. Видит — идет бородатый человек, главный жрец, а за ним другие, помельче. Покупают они разные товары, складывают в тюки, а тюки дают нести носильщикам.

Берет один из таких тюков и Вачаган и идет вслед за носильщиками. Ему хочется вместе с ними в покои жреца войти, поглядеть, что там такое… Идут они, идут, выходят за город. Там стоит крепость, окруженная стенами. Открываются железные ворота, впускают носильщиков и снова закрываются. «Вот так штука! — думает царь. — Не попал ли я в ловушку?» А носильщиков ведут в ходы, прорытые под землей. Там, под плетями, работают сотни людей. Работают в полутьме — в кузницах, ткацких и плотницких мастерских. Все голые, все истощенные, худые, как скелеты. И трудятся они до полного изнеможения, пока в силах на ногах стоять. А если кто падает, того кидают в большие медные котлы, варят и кормят этим мясом оставшихся в живых. А жрецы выносят из этих дьявольских подземных мастерских сотни всяких товаров, продают их в разных городах и богатеют.

Тому из пленников, кто ремесло знает, работу дают. Тот, кто не знает, — «на мясо» идет…

Вачагана, как «жирненькое мясцо», хотели было к мяснику послать… Но взмолился он: «Ой, не убивайте, я для главного жреца вашего такую парчу сотку, которой и цены нет!» — «Ладно, говорят, тки». — «Для этого мне светлая комната нужна, чтобы глаз мой мог цвета различать». Дали ему комнату. «Теперь, говорит, мясом меня не кормите — умру, если поем, и вы тогда большого дохода лишитесь. За сработанную мною ткань вам золотом дадут — в сто раз больше, чем она сама весит». — «А если мы по этой цене не продадим?» — «Тогда рубите мне голову…»

Соглашаются жрецы. Начинают кормить Вачагана молочными продуктами, овощами. А он работает и такую ткет замечательную красочную парчу, с такими хитрыми и затейливыми рисунками! Не подумайте только, что Вачаган был из тех шкурников, которые только о себе и думают, — сказал Гагик, снова на минутку прервав речь, и все, вплоть до рассказчика, постарались не взглянуть при этих словах на Саркиса. — В помощь себе, — продолжал Гагик, — Вачаган потребовал десять рабочих, хотя ни один из них и не был ему нужен. Дали жрецы и помощников, и всех их тоже кормили. Что поделаешь: мастер свою парчу оценил так высоко, что у жрецов и сон пропал от нетерпения. А Вачаган, спасшись на время от топора палача, «помощников» своих все подбадривал: «Держитесь крепко, и для нас какая-нибудь дверь откроется, не останемся же мы вечно в Барсовом ущелье!»

Товарищи улыбались, а Гагик, усиленно работая над корзинкой, продолжал в том же шутливом тоне:

— Когда парча была готова — вот как сейчас моя корзинка (Ашот, давай-ка глину, начнем обмазывать), — пришел главный жрец, посмотрел, да так и остался с открытым ртом… «За эту парчу не в сто, а в двести раз больше золота дадут, чем она весит, — сказал ему Вачаган. — Столько одна лишь царица Анаид может дать. Кроме нее, никто и не осмелится из такой дорогой парчи платье надеть».

А в это время царица Анаид сидела на своем троне И причитала — так, как наши близкие сейчас причитают: «Почему все нет и нет Вачагана?» — говорила она. «Куда пропал Гагик?» — говорят у нас дома. Собака царя, Занги, печально скулила, а конь ничего не ел и день ото дня тощал. Смотрела на них царица, и томила ее тоска.

Приходит тут какой-то купец и говорит, что бесценный товар принес для царицы.

Приводят к ней купца. Раскрывает он свой мешок и достает сработанный Вачаганом роскошный кусок парчи. Посмотрела царица — чуть сердце у нее не выскочило. Что же тут удивительного? Понесите-ка сейчас эту мою корзинку в село, по руке все сразу узнают: это работа Гагика! Смеетесь? Асо, разрой-ка огонь, поставим мое произведение в середку.

В жарко пылавшем огне загорелись, затрещали прутья корзинки, но глина, которой она была изнутри обмазана; начала обжигаться, затвердевать.

— Взволновалась царица, — продолжал Гагик, — увидела, что парча эта — работа ее мужа. На ней были искусно вытканы красивые цветы — розы, лилии, фиалки… Пригляделась получше и догадалась: это были не просто, цветы, а знакомые ей цветы-буквы, язык цветов. И вот что она, сложив эти буквы, разобрала: «Дорогая моя Анаид, я попал в настоящий ад. Находится он в восточной части Перожа, в крепости за городской стеной, в подземелье. Тот, кто принесет тебе парчу, — один из смотрителей этого ада. Если скоро не пришлешь помощи, пропаду и я и сотни невинных людей. Твой Вачаган».

Прочитала Анаид это необычное письмо, возмутилась, но сумела скрыть свои чувства и сказала купцу: «Ты мне и на самом деле бесценную парчу принес. Сейчас я полностью заплачу тебе за нее…» И она сделала знак своим придворным, а те поняли, схватили купца, связали по ногам и рукам.

Затрубили трубы, городские ворота распахнулись, и выступило из них войско. Впереди на огненном коне скакала сама Анаид в золотых доспехах.

О чем же тут еще рассказывать? Пришло войско в город Перож. Всех жрецов схватили, заставили отпереть двери подземелий. И вышел из них царь Вачаган — так, как мы скоро отсюда выйдем, — и вывел за собой сотни невинных людей. Поняли теперь, чего стоит ремесло? — закончил свое повествование Гагик. — Впрочем, пока я своими золотыми руками не наделаю глиняных мисок и горшков и мы не сварим в них суп, вы все равно ничего не поймете в моем ремесле.

Сказка всем понравилась и подняла настроение. Видимо, и вправду наступит день, когда и они выйдут из своего ада…

А Гагик, воодушевленный историей царевича-мастера, с особенной гордостью извлек из огня образец своего искусства — глиняный горшок. Заметив в нем трещины, он сконфузился и неловко пробормотал:

— Эге, да он трескается… — И от восторженного настроения у мальчика не осталось и следа.

А тут еще и Ашот подбавил, презрительно усмехнувшись:

— Да, сразу видно — твоя рука! Вся деревня бы узнала по ней работу знаменитого хвастуна Гагика.

— Ты ставишь горшок в огонь совсем мокрым, — приподнявшись в постели, вмешался Саркис. — Конечно же, он треснет. Разве ты не видел, как в колхозной гончарне делают карасы? Их слепят, потом подсушат на солнце и только тогда уже обжигают.

— Хорошо тебе, говорить, а где я в полночь солнце возьму? Чай-то сейчас нужен!

— И Гагик в раздумье поскреб затылок. — Ладно, замедлим темп производства — решил он и, замазав глиной трещины на горшке, поставил его около костра. — Пусть сохнет потихоньку. Потерпи, Шушик-джан.

Прошло, однако, довольно много времени, прежде чем горшок подсох. Теперь трещины были очень тонкими, как паутинка.

Гагик замазал их, снова подсушил и отправил горшок в костер. Победно оглядев товарищей, он словно сказал им взглядом: «Ну что, умеет этот парень найти выход?»

И верно, ведь выход был найден!

— Теперь, Асо, твоя очередь. Принеси снега, мы растопим его в горшке, а я пока сбегаю за лекарством для больных — за всесильным лекарством!

Он поднялся и не очень уверенной походкой пошел к выходу из пещеры. Стоя в дверях и всматриваясь в мрачные очертания далеких гор, Гагик жалел о том, что у него не такое отважное сердце, как у Ашота.

Сейчас это было особенно досадно. Днем недалеко от пещеры Гагик приметил кусты малины. Он знал, что из ее корней пастухи и охотники настаивают вкусный и целебный «чай». Но как дойти до куста?

Он сделал несколько шагов вперед, но рядом что-то зашуршало, и мальчик поспешно вернулся в пещеру.

— Я нашел кусты малины, Асо, да жаль, ножа со мной не было. Пойди, пожалуйста, нарежь корешков — это хорошее лекарство при простуде… А какая ночь, Ашот! Сердце говорит мне: пойди, поднимись на вершимы, найди гам спящих куропаток и перелови их по одной.

— Не вздумай идти, — серьезно обеспокоилась Шушик.

— Если Асо позволит, сию же минуту пойду… Что? Не ходить? Почему не ходить? Да, в самом деле, я ведь должен обжигать горшок. Асо, о чем я тебя просил?

Асо живо поднялся с места. Ведь корень малины нужен был прежде всего для Шушик! И, достав из костра горящую ветку, мальчик выбежал из пещеры.

Шушик снова почувствовала себя хуже и еще раз попросила дать ей воды.

— Сейчас, сейчас, родная моя. Я такой приготовлю для тебя чай, что сразу вспотеешь и все пройдет, — успокаивал ее Гагик.

Вынув из костра горшок, он еще раз внимательно осмотрел его. Это было очень грубое изделие, кривая и косая посудина, какую изготовляли, пожалуй, только ходившие в звериных шкурах первобытные люди.

— Форма не важна, моя дорогая, важно содержание, — говорил Гагик, вертя в руках горшок. — Сейчас я в этой корявой посудине заварю такой вкусный чай, что пить будешь — не оторвешься. А рассветет — куропатку поймаю и сварю тебе суп.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
О том, почему не осуществилась мечта маленького пастуха

Ночь прошла спокойно. В этой пещере спать было гораздо удобнее, лучше. Дым от костра, плывя по наклонному потолку, легко выходил наружу, а узкую дверь Ашот завешивал на ночь своим пальто, и внутри было так тепло, как в комнате.

Правда, самопожертвование Ашота вызывало протесты товарищей, но он поступал правильно: пальто могло защитить от холода его одного (да все равно и в пальто ему было бы холодно), а так оно сохраняет тепло семерым: пятерым ребятам, собаке и… ежику.

А ежик, этот колючий шарик, целыми ночами бегал по пещере, воровал сухие листья для своего гнезда.

Он делал это очень ловко: катался в листьях, накалывая их на свои иглы, и бежал в темный угол пещеры Сбросив там свой груз, возвращался за новым.

Несмотря на головную боль и мучивший ее озноб, Шушик не могла равнодушно глядеть на забавные проделки своего любимца. С любопытством наблюдал за беготней ежика и Бойнах, но подходить к нему не осмеливался, быть может потому, что нежный нос его все еще горел от уколов.

Темный чай, настоянный на корнях малины, утром пили все, не только больные. Но ужасный голод, несколько смягченный было жареным ежом, в это утро вновь напомнил о себе.

Это было девятнадцатое утро в Барсовом ущелье.

Ребята поднялись рано и беспомощно топтались, не зная, с чего же начать. А избранный старшим Асо был, как всегда, молчалив. Ведь пастушок давно привык исполнять то, что ему поручат. Ему ли отдавать приказания? Эта новая должность была для него просто бременем, и он рад был бы от нее избавиться.

Гагик понимал положение Асо. «Нет, — думал он, — как ни высокомерен Ашот, но у него все же есть способности организатора. Теперь он, кажется, кое-что понял, и можно будет пересмотреть наше решение…»

Пошептавшись с товарищами и получив их согласие, Гагик спокойно и серьезно сказал Ашоту:

— Мы поступили правильно, что свергли тебя. Массы никогда не ошибаются, — пофилософствовал. он между прочим. — И все же я думаю, что ты по-прежнему будешь нашим вожаком — ты и сильнее всех и отважнее. Знай, что перевыборы мы провели лишь затем, чтобы сбить с тебя спесь.

У Ашота словно груз с сердца свалился. «Нет, Гагик все тот же! Какие там личные счеты, какая зависть? И лезли же мне в голову разные глупости!» — подумал он.

Но, кажется, больше всех обрадовался Асо.

— Да, — подхватил он, — командовать — не мое дело. Я опять отдаю тебе свой голос, Ашот. То, что было тогда, — не в счет.

Нет, товарищи желают ему только добра! Это ясно как день, это видно по их отношению к нему, по их глазам.

И Ашот ощутил, что в нем пробуждается какое-то теплое чувство к ним, какая-то новая любовь, а вместе с ней — уважение.

Ведь когда ты уважаешь кого-нибудь, когда ценишь чьи-то достоинства, то смотришь на этого человека как на равного. И здесь уже не может быть места грубости, презрительному слову, взгляду, жесту…

Так размышлял сейчас Ашот, и от этих мыслей с души его словно смывалось то плохое, что отягощало ее.

— Хорошо, — сказал он смущенно. — Но какое уж там командование? Будем работать вместе. Если…

— Вот-вот! — обрадовался Гагик. — Именно этих слов мы и ждали от тебя.

— Так-то так, — продолжал Ашот. — Но организованность все-таки нужна. Отец говорил, что когда в армии посылают на задание двоих, один из них обязательно старший. Так что, если и я иногда буду суров, не обижайтесь… A теперь о наших делах. Как мы уже решили, расчистка тропы откладывается. Так? Хуже всего, что поток унес самое необходимое — наше оружие. Чем будем добывать еду? Чем кормить больных?

— Оружие мы сможем сделать вечером, в свободное время, — предложил Асо.

— Пока же надо подумать о еде, — добавил Гагик. Этот разговор был прерван слабым вздохом Шушик.

— Подите отройте дорогу, — простонала она, — тут жить нельзя.

Ашот вопросительно посмотрел на Гагика. Но тот, как всегда, отделался шуткой:

— Как! Ведь я обещал, что накормлю тебя супом из куропатки! Мужчина должен держать слово.

— Иди, иди, Гагик… Я совсем не хочу есть, — отозвалась больная. Мне ничего не надо… Только бы дорогу домой скорее отрыли.

«И верно, ведь если дорога будет отрыта, то и суп будет и шашлык. Жизнь будет! Так зачем же, бросив главное, заниматься пустяками? Не помешай вода, мы, пожалуй, давно очистили бы тропинку. И больные тоже помешали…» — раздумывал Ашот.

— Дорогу, скорее отройте дорогу! — снова простонала Шушик.

«Ладно, — мысленно решил Ашот, — пойдем поищем по дороге ягод, а там, может, и поработаем немного, хоть для того, чтобы подбодрить больных».

О том же думал и Гагик.

— Надо сделать вид, что мы работаем на тропе, — прошептал он на ухо Ашоту, — а то эта девочка совсем отчается. — И громко добавил: — Ладно, суп поручается Асо. Послушай, парень, поднимись на гору, насыпь зерна и позови: «Цып-цып, цып-цып!» Поймаешь одну курочку — вот тебе и суп! — пошутил Гагик. — Ну, Ашот, пошли!

Асо остался в пещере. Он сидел около притихшей Шушик и прислушивался к радостным песням куропаток, встречавших там, наверху, утро нового дня. Казалось, птичьи голоса звучали совсем рядом — выйди и жди удачи! Но как подойти, как поймать хотя бы одну куропатку?

Нет, надо все-таки попытать счастья.

Асо уселся в стороне и, пока Шушик спала, долго водился — он делал пращу. Потом мальчик вышел из пещеры и стал взбираться на гору. Лениво-прелениво плелся за ним Бойнах.

Хотя Асо и считался хорошим стрелком из пращи, но ни одна из куропаток не пожелала убедиться в этом — все хотели жить. Зато Асо нашел в скалах орла со сломанным крылом, и это было настоящим счастьем!

До самого полудня преследовал мальчик огромную птицу. Закидал ее камнями, несколько раз падал, расцарапал себе колени… Но поймать птицу не мог.

Может быть, мешало то, что над головой Асо все. время кружил крупный ягнятник — старый орел с белой шеей и белыми мохнатыми «шароварами» на ногах?

С резкими криками налетал он на мальчика и пугал его. Вероятно, это был товарищ раненого.

Пробираясь среди камней вслед за убегавшей птицей, Асо все время звал за собой Бойнаха, рассчитывая на его помощь. Но тщетно: орел старался уйти в такие расщелины, куда не пролезла бы и собака.

Наконец Асо удалось так ударить птицу из своей пращи, что она, бездыханная, распласталась среди камней на одном из нижних выступов скалы. Но, чтобы добраться до этого выступа, необходимо было по крайней мере быть сытым. А у Асо от голода подгибались ноги. К тому же он так устал, безуспешно преследуя куропаток, что сейчас, тяжело дыша, лежал на камне и не находил в себе сил спуститься в расщелину за своей богатой добычей.

И все же сердце Асо трепетало от радости. Ведь гриф — это, говоря словами Гагика, три-четыре кило чистого мяса! И для Шушик суп будет, и товарищи поедят. А когда сил прибавится, можно будет снова заняться тропинкой — дорогой к свободе… Вот ведь какую роль должен был сыграть убитый Асо орел!..

Эти перспективы так обнадежили пастушка, что он тут же, лежа, начал обрывать листки с росшего рядом куста душистого тимьяна. Чудесная будет приправа к супу! Изголодавшийся мальчик, кажется, уже вдыхал его вкусный запах.

— Бойнах, — ласково попросил Асо собаку, — пойди, Бойнах-джан, принеси, — и взглядом указал на орла.

Бойнах понял. По узеньким выступам в камнях он осторожно спустился вниз и, радостно повизгивая — ведь и ему должна была перепасть немалая доля этой добычи! — ухватил птицу зубами. Как задрожал, как взволновался голодный пес, почувствовав горячую, кружащую голову кровь!

Но неожиданно с неба бомбой упал на собаку старый орел. Его острые когти вонзились в спину Бойнаха. На мгновение сильная птица подняла отощавшего пса на воздух, но сразу же выпустила — ведь что ни говори, а это была огромная овчарка.

С визгом скатился Бойнах со скалы и исчез в нагромождениях камней, а брошенная им птица повисла на таком высоком утесе, откуда ее могло бы снять разве только какое-нибудь крылатое существо.

— Ай, Бойнах-джан, ай, братик мой! — в отчаянии вскрикнул Асо и, забыв о своей слабости, сбежал вниз.

Но, к большой его радости, Бойнах был жив. Он сидел на мягкой палой листве и, глядя на хозяина добрыми, теплыми глазами, испуганно повизгивал.

Асо осмотрел собаку, поставил на ноги, ощупал шею, бока, заставил походить. Все, кажется, обошлось — кости целы. Только из спины сочилась кровь. Там была довольно глубокая рана — следы острых когтей орла.

— Бойнах, мой милый, и ты попал в число наших больных. Ну что мне с тобой делать? Чем мне тебя лечить, кормить? — обнимая собаку, огорченно говорил Асо. — Разве ты проживешь без пищи?

И пастушок снова посмотрел на утес, где лежала мертвая птица. Старый орел носился над нею, издавая призывные крики. Он словно все еще надеялся, что товарищ поднимется и улетит вслед за ним…

«Ах, Шушик-джан, — вспомнил Асо, — ждешь, верно, обещанного супа. А Ашот с Гагиком? Бедные парни!»

Радужные перспективы, так недавно рисовавшиеся Асо, теперь исчезли. Мальчик поднял голову и посмотрел на противоположный склон. Там, на белом снежном фоне, копошились две темные фигурки. Было видно, как они взмахивали руками и вслед за тем по склону горы скатывался снег.

Этот склон, как нарочно, был обращен к западу, и зимой солнце садилось, не успев согреть его. Почему бы этой Дьявольской тропе не проходить по южным склонам, которые уже освободились от снега! Насколько все было бы проще!

Издали наблюдая за товарищами, Асо видел, что они то и дело присаживаются, перестают работать, оглядываются по сторонам. Не его ли ищут?…

«Есть хотят… О какой бы мне камень головой удариться!» — терзался Асо.

Он снова посмотрел на утес, где лежал орел. Но как же, как добыть его оттуда?

Пытаясь сбить птицу с утеса, Асо начал кидать камни, но они не достигали цели. И вдруг снова послышался шелест крыльев. Это вернулся старый орел. Он опустился на утес и клювом теребил товарища, пытаясь заставить его очнуться, подняться в голубую гладь неба. Но тот не отвечал на призывы. В отчаянии орел кричал за душу хватающим, жалобным голосом. Было видно, как тяжела ему эта утрата.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
О том, что лучше синица в руки, чем журавль в небе

Вскоре после полудня Ашот и Гагик, изможденные и голодные, вернулись с горы.

Они едва дошли, вернее кое-как дотащились до пещеры и еще у порога буквально упали на землю. На горьком опыте убедились они, что с голодным желудком работать нельзя.

Мягко, словно ласковая мать, грело солнце. Лежа под его лучами, можно было впасть в бесчувственное состояние, позабыть обо всем на свете, даже о голоде. Но о голоде ребята не могли забыть. Он, словно злой демон, раздирал их внутренности, не давал покоя.

«Не принес ли ты хоть чего-нибудь?» — спрашивали взгляды мальчиков, а Асо, виновато опустив голову, молчал.

— Бойнах вряд ли выживет, — сказал пастушок сдавленным голосом.

— Что случилось?

Асо рассказал о происшедшем.

Действительно, состояние Бойнаха час от часу ухудшалось. Собаку отнесли домой, уложили у самого костра на мягкой подстилке из листьев, прикрыли одеждой.

В пещере было уже трое больных.

Не отдохнув и минутки, Ашот решительно поднялся с места.

— Куда? — поинтересовался Гагик.

— Хочу подбить зорянку. Испробую силу наших рогаток.

Только рогатки и остались после потока у ребят. И мальчики носили их в карманах.

— Зорянок я уже несколько дней не видел, — хмуро отозвался Гагик.

— Их много было в ущелье, помнишь? Теперь они где-то в другом месте. Вот что я думаю…

И Ашот, который раньше просто приказал бы следовать за ним, подробно изложил свои предположения о том, куда могли переселиться зорянки.

В природе все явления тесно связаны. Натолкнешься на какое-то. одно — найдешь объяснение другому, а это другое объяснит тебе третье. И так без конца. Например: если в ущелье так много зорянок, значит, есть и кусты ежевики: если же есть кусты, следовательно, должны быть и ягоды… А растет ежевика всегда в сырых балках. Но сейчас все балки покрыты снегом, значит, птицы прячутся где-то в других местах. А может быть, где-нибудь кусты и высунулись наружу? Значит, птицы туда и отправятся в поисках сухих ягод. Идя по следам птиц, можно найти кусты ежевики и малины, ягоды которой, как известно, излечивают простуду.

Примерно так говорил Ашот, и ребятам показалось, что все это дельно. Без колебаний они встали и вышли из пещеры.

Ашот с товарищами спускались вниз по правому крылу ущелья, то есть по склону, покрытому дубками, среди которых высился и старый орех. Это был уже знакомый им Дубняк.

Немного пониже возвышался утес, неизвестно почему и как оторвавшийся от горного крыла. Ребята назвали его «Одиночка». Рыжий цвет утеса говорил о том, что он целиком сложен из известняков.

Здесь, в плодородной ложбине, зажатой между утесом и основным горным кряжем, мальчики и нашли зорянок, прыгавших среди кустов.

Много камешков расстреляли мальчики из своих рогаток в Ежевичнике (так окрестили они этот уголок), но впустую. Только одну птичку и удалось подстрелить. Зато на кустах оказалось вдоволь сухих ягод. Большая их часть созрела и опала еще летом. Но ежевика созревает не дружно. На одном и том же кусте некоторые ягоды, созрев, опадают, а другие только начинают цвести. Последний «урожай» на этих кустах частично сохранился под неожиданно выпавшим глубоким снегом, и ягоды были почти совсем свежие. Сладковато-кислые, они показались ребятам необычайно вкусными. Насытившись, они набрали несколько горстей ежевики. Надергали корней малины (на ее кустах ягод не было) и отправились «домой».

Не успели мальчики приготовить «малиновый чай» и напоить им больных, как стемнело. До чего же короткие стояли дни! А им нужны были дни длинные, очень длинные — ведь сколько разных дел предстояло сделать!

В огромном глиняном горшке варилась птичка величиной не более яйца. Этот суп был, вероятно, самым бедным в мире. И все же, окружив, костер, ребята смотрели, как закипает в горшке вода, вдыхали едва уловимый запах мяса и мрачнели.

«Обед» еще не был готов, когда Асо достал из кармана несколько сухих диких слив, сорванных им где-то в ущелье, и кинул их в котел.

— Вот теперь это будет настоящее шорва. Жаль, позавчерашнего ежа нет в живых, — сказал Гагик и что-то шепнул Асо.

— Ну-ну, что это вы там шепчетесь? Чтоб о ежике и разговоров не было! Думаете, не слышала? — обеспокоенно приподнялась на своей постели Шушик.

— Ты вспотела, лежи, лежи, хушкэ Шушик, я не позволю… — и, заставив девочку лечь, Асо заботливо поправил сползшие с нее одежды.

«Чай» и в самом деле вызвал у Шушик испарину. Ребята раздули в костре огонь, прикрыли вход в пещеру. Под потолком клубился дым, но, лежа, можно было дышать сравнительно чистым воздухом.

— Ты что это сделал, Асо? Все листья из своей постели в мою подложил?… А что же сам — на голых ветках спать будешь? — возмутилась Шушик.

Пастушок смущенно молчал, словно уличенный в каком-то проступке.

— Это, должно быть, еж перетащил. Асо тут ни при чем, — подмигнув Ашоту, неудачно «выгородил» пастушка Гагик.

Когда обед был готов, Асо достал из кармана горстку сухих пахучих трав (которые он нарвал, мечтая об обеде из орлиного мяса), раскрошил их и всыпал в суп. Гагик в роли повара снял горшок с огня и поставил его перед Шушик.

Горячий пар и ароматы дикой сливы и трав окутали пещеру…

Вечер выдался, казалось, спокойный, мирный. Но вот неожиданно глухо заворчал и кинулся к выходу из пещеры Бойнах.

Асо, за ним и Ашот с Гагиком вскочили с места.

Собака стояла на пороге пещеры и, подняв голову, угрожающе рычала.

Что встревожило ее?

Ребята прислушались. Со склонов скал, справа, до них донеслись какие-то странные, похожие на мяуканье голодной кошки звуки. Сначала они были мягкими и тихими, но затем сменились хриплым урчанием, а там и ревом — долгим, таинственным, зловещим.

На мгновение мальчикам показалось, что это ветер метет и воет в расщелинах скал, — они не знали животных, которые могли бы издавать такие звуки. Однако вскоре они поняли, что это не ветер. Рев повторился явственно, раздраженный, мрачный.

Зверь… Но какой?

В густом мраке, окружавшем ребят, снова раздались звуки, отраженные горами: «Хурак… хурак… хурак…».

Звуки повторялись и таяли в темноте.

Потом налетел ветер, поднялась вьюга, и, кроме ее воя, ничего уже не было слышно вокруг.

Постояв на пороге еще несколько минут, ребята вернулись в пещеру. Все подавленно молчали.

— Что случилось, почему вы все такие бледные? — всполошилась Шушик.

— Что могло случиться?… — рассеянно ответил ей Ашот.

Он был погружен в глубокое раздумье. «Какой бы это мог быть зверь?» — размышлял мальчик, перебирая в памяти все звуки, когда-либо слышанные им в лесах. Но похожего он не мог вспомнить.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
О том, что у горя неслышная поступь

Двадцатый день жизни ребят в Барсовом ущелье ознаменовался двумя неожиданными событиями. Одно из них было незначительным, но радостным, другое ужасным.

Расскажем по порядку.

Поднявшись утром, ребята прежде всего занялись своими больными. У Саркиса положение улучшилось — опухоль на ноге опала, однако самозванный лекарь заявил, что больной должен еще лежать.

Оставшиеся с вечера корешки малины заварили и напоили больных, после чего Ашот, Гагик и Асо вышли из пещеры. Хромая, поплелся за ребятами и Бойнах.

Мальчики обыскали в Ежевичнике все кусты, но зорянок не было; напуганные ребятами птицы покинули свое привычное жилье.

Из Ежевичника Ашот и Гагик пошли в Дубняк. Здесь они руками, ногами, обломками веток разворошили всю сухую листву в надежде найти под нею желуди, но, увы, напрасны были их старания!

День выдался солнечный, теплый. Будь мальчики сыты, с какой охотой поработали бы они сегодня на тропинке!

Ребята присели под старым дубом и погрузились в мрачные мысли. Только слабый голосок Шушик, донесшийся сверху, заставил их очнуться.

— Почему же вы не работаете? — спрашивала девочка. — Обманули меня?

— Уйди, уйди в пещеру, ляг! — крикнул ей Ашот. — Мы только отдохнуть немножко хотели, сейчас снова пойдем работать. — Он растерянно посмотрел на Гагика.

И вдруг из кустов послышался голос Асо:

— Идите сюда, яблоки нашел!

Мальчики обомлели. Какие яблоки? Ведь они ни разу не встретили здесь ни одной дикой яблони.

И все же Асо был прав. Карликовая дикая яблонька оказалась очень плодовитой. На ней и под нею оказалось столько яблок, что мальчики быстро набили ими карманы, с жадностью ели. Прихваченные морозом, сморщенные яблочки с легким треском лопались под зубами у ребят и, шипя, выпускали пузырьки.

Асо наполнил яблоками свой колпак и поднялся:

— Я пойду к больным.

— Приободри их, скажи, что мы начали работать, — отпустил его Ашот и вдруг спохватился: чего это они в самом деле сидят на месте? Не попытаться ли расчистить тропу хотя бы еще на несколько шагов?

Удивительно! Ведь было твердо решено: сначала запастись едой, а потом уже продолжать работы. Но вот стоило чуть-чуть унять голод, и они уже инстинктивно стремятся на тропу. Так темной ночью инстинкт влечет рыбу к свету факела, зажженного над рекой.

Положение было отчаянным, и ребята хорошо это понимали. Для них стало совершенно ясно, что, голодные и обессиленные, они сейчас не отроют дороги. Но что готовит им зима? Выдержат ли они? Вот что тревожило их, томило и толкало к непосильному труду.

— Пойдем, Гагик.

Ашот поднялся, пересек Заячью площадку и стал подниматься на Дьявольскую тропу. Он, кажется, окончательно понял, что медлить с этим нельзя, это было бы равносильно гибели. И, пока погода позволяла, решил действовать.

К тому же возможность выбраться «на белый свет» казалась довольной близкой — ведь половина тропы уже была расчищена. Если б ребятам удалось напрячь усилия, они управились бы, пожалуй, за три-четыре дня, и тогда — прощай, Барсово ущелье!

…Асо радостно прибежал в пещеру, угостил Шушик и Саркиса дикими яблоками и снова вышел.

— Шушик! — крикнул он с порога. — Ашот с Гагиком уже работают на тропке, а я побегу поохочусь. Останься у костра, останься, — обратился он к собаке.

Прежде Бойнах всегда был послушен, но на этот раз он грустно посмотрел на пастушка и заковылял за ним не сразу. Кто знает, может, пес уже чувствовал близость смерти и не хотел ни на минуту разлучаться со своим любимым хозяином? Впрочем, какой там «хозяин»!

Собака была другом детства Асо, вместе с ним выросла.

— Бойнах, ляг здесь, погрейся! — еще раз приказал Асо, когда они пришли в Дубняк.

Теперь больной пес послушался. Солнце ему нравилось, он охотно улегся на сухие теплые листья, положил голову на лапы, закрыл глаза.

Вооруженный рогаткой, Асо долго бродил по Дубняку, но не нашел ни одной птицы. Они стали осторожны и вблизи пещеры больше не появлялись.

Вернувшись к собаке, мальчик протянул ей на ладони несколько ягод рябины. Бойнах понюхал, посмотрел печально, но есть не стал.

— Ой, Бойнах-джан! И есть ты уже не хочешь? — с болью в сердце спросил пастушок.

Он почувствовал, что конец его верного друга совсем близок.

А собака опять закрыла глаза и уткнулась мордой в лапы. Полежав так несколько минут, она вдруг подняла одно ухо, вытянула шею и стала всматриваться в росший неподалеку куст шиповника. Затем, напрягая силы, встала и подошла, вернее, подползла к кусту, взглядом приглашая за собою Асо…

Пастушок подошел, но увидел лишь реденький куст да камни. Ничего, что было бы достойно внимания охотника! Асо повернулся было, чтобы уйти, но хриплый лай Бойнаха остановил его.

— Что там? Где, Бойнах-джан? Где?

Собака смотрела на лежавшие перед нею камни и удивлялась тому, что ее хозяин ничего не понимает.

Напряженно вглядываясь в камни, Асо заметил, что один из них странно окрашен. Словно какая-то невидимая рука покрыла его кругами, квадратиками.

— О, да это черепаха! — обрадовался мальчик и, подойдя к «камню», повернул его на спину, чтобы не убежал.

Черепаха была большая, с голову взрослого человека.

«Вот это хорошо вышло! Как сказал бы Гагик, и сегодня поживем», — размышлял Асо.

И, подняв черепаху, мальчик помчался к товарищам.

Ребята увидели его еще издали, с тропы. Он шел твердыми, уверенными шагами, и бронзовое лицо его сияло. Значит, не с пустыми руками идет. А раз так, то отчего бы не приналечь и не сбросить еще лопат двадцать?

Белыми струями стекает снег с тропы в пропасть, радуя сердце Асо: скоро-скоро наступит желанная свобода!

— Эй, парень, где ты нашел ее? — обрадовался Ашот, разглядев в руках пастушка черепаху. — О, да какая большая! Наземная… Они всегда больше речных. И еще не впала в спячку? Хотя, пожалуй, для нее рановато.

Глядя на Гагика, серьезно взвешивавшего на ладонях черепаху, Ашот на минуту задумался, а затем как бы самому себе сказал:

— Странно… У нас черепахи обыкновенно в садах живут. Что им тут, в Барсовом ущелье, делать?

— В садах? Почему только в садах? — удивился Гагик.

— Из-за винограда. Ведь они виноград любят. Значит, и здесь виноград есть? — сам не веря себе, вслух размышлял Ашот.

— Виноград?… Да тут и арбузы на деревьях растут, не видал? — насмешливо спросил Гагик.

Но Ашот не ответил. В голове его одна за другой возникали разные мысли, предположения. Если здесь так много воробьев, значит, безусловно тут жили или живут люди.

Воробьи всегда обитают по соседству с людьми. Если же здесь кто-то жил, то; возможно, был тут и сад, плодами которого кормились черепахи, ежи. Да, кстати о ежах! Ведь и они всегда живут к садам поближе.

Сопоставив все эти приметы, Ашот твердо решил, что где-то здесь должен быть сад. Ведь и ореховое дерево тоже не похоже на дикое. Его, вероятно, посадил человек.

Пока Ашот размышлял и разглагольствовал обо всем этом, Гагик явно нервничал. Какое дело ему было до «взаимосвязи явлений в природе», о которой к месту и не к месту любил поговорить Ашот. Попала в руки добыча — надо поскорее приготовить из нее обед.

— Ашот, нам нужно отнести черепаху домой, тут с нею нечего делать, — нетерпеливо сказал он.

— Хорошо, идите, а я еще немного поработаю.

И Ашот снова взял в руки лопату. Предвкушение обеда вызвало в нем прилив энергии, он был возбужден.

Асо тоже решил остаться с Ашотом, а Гагик ушел в пещеру.

— Отдыхаешь, Бойнах? — заметил он лежавшую на солнце собаку и, наклонившись, погладил ее. — Молодец! Мы и сегодня проживем твоими трудами. Пойдем со мной! Не хочешь? Ладно, отдыхай. Я принесу тебе твою долю.

Бойнах вяло лизнул мальчику руку и слабо пошевелил хвостом. Глаза у собаки были совсем мутные.

В пещере ярко горел костер, а возле него лежала Шушик.

Примерно после часа возни и стряпни Гагик закричал с порога пещеры:

— Ашот, Асо, идите, идите! Суп из барашка готов! Однако эта хитрость не удалась. Шушик проснулась и, узнав о черепахе, возмутилась:

— Варите всякую гадость и называете супом из барашка!

И как Гагик ни старался успокоить девочку, это ему не удавалось. Лишь когда подоспевший Ашот рассказал о замечательном супе из мяса черепахи, о том, что в Европе такой суп считается лакомством, девочка немного притихла. Гагик, правда, усомнился в истинности того, что рассказал Ашот, но тот сослался на отца. Ведь отец Ашота дошел с боями до самого Берлина, пробыл там целый год и своими глазами видел, как немцы и другие чужестранцы едят суп из черепахи.

Все это было правдой, но… велика сила привычки. И привычку эту могли сломить разве только суровые условия Барсова ущелья — голод да страх смерти. Вот почему все, кроме Шушик, быстро стали горячими сторонниками черепашьего мяса.

Впрочем, и Шушик в конце концов сдалась. Вкусный мясной суп говорил сам за себя, и, когда девочка попробовала его, она больше не сказала ни слова.

За обедом Гагик тоже начал размышлять о странной находке.

— Послушай, Ашот, как же это так? Снег выпал глубокий, а черепаха и еж не уснули. Почему?

— Снег, правда, выпал, но ведь животное чувствует, что все еще стоит осень. Должно быть, по погоде чувствует или по тому, как греет солнце. Отец говорит, что бывают зимы, когда до января не выпадает снег, а медведь все же укладывается спать. Значит, он узнает время не по снегу, а по каким-то другим признакам. Или инстинктивно чувствует, что зима пришла.

Ашот был снова в своей стихии. Он сыт, тема разговора излюбленная — не молчать же ему! И, разговорившись, поведал товарищам много интересных историй о поведении диких животных в разные времена года.

Дикие козы, например, устраивают свои «свадьбы» в первых числах декабря, а детеныши у них появляются в теплые, весенние дни. И этому правилу они никогда не изменяют, даже если снег неожиданно выпадет в сентябре и вся осень будет снежной. Нет, ничем не собьешь их с толку, они свое время знают. Ведь если козлята появятся на свет зимой, они могут погибнуть от морозов.

Не обманет коз и обратное явление. Если снег не выпадет до февраля и погода все время будет осенней, козы все равно определят нужное им время, и козлята опять-таки родятся только в теплые дни.

— Поняли теперь, почему черепаха и еж не спали? — не без некоторой гордости спросил Ашот.

— Ну и пусть не спят, милые мои. Я их, приятелей, завтра всех одного за другим переловлю, — бахвалился Гагик.

Насытившись, он становился необыкновенно оптимистичным.

Однако выполнить свое решение Гагику не удалось.

Когда ребята, наевшись, снова ушли на тропинку, а Шушик с Саркисом задремали, спавшая у костра собака вдруг вскочила и, поджав хвост, в ужасе забилась в угол. Она дрожала всем телом, а глаза ее, устремленные на вход в пещеру, были полны неописуемого страха.

Саркис встревоженно поднял голову. Проследив за взглядом собаки, он увидел на пороге пещеры сначала две мощные пестрые лапы, а за ними и всю фигуру какой-то гигантской кошки, загородившей собою вход.

Понюхав воздух, зверь раздраженно шевельнул усами, поскреб когтями порог и лениво, — но страшно зевнул.

Саркис почти потерял от страха сознание, однако инстинктивно выхватил из костра пылающее полено и швырнул его в нежданного гостя.

Зверь отшатнулся и исчез, а Саркис замер, иссиня-бледный от пережитого.

— Что это было? Что? — вскочила Шушик. Но Саркис молчал, у него язык прилип к небу.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
О том, как в сердцах пленников Барсова ущелья то разгоралась, то угасала надежда

Появление «кошки» сразу спутало все планы и режим дня ребят. Этот случай изменил условия их жизни и ухудшил состояние. В течение всего следующего дня они не осмеливались выходить из пещеры ни на работу, ни на охоту.

Правда, Ашот, притворяясь беззаботным, настаивал на своем первоначальном предположении, что зверь, посетивший больных товарищей, был дикой кошкой — манулом. Но Саркис с этим не соглашался.

Какая там дикая кошка! Это был зверь величиной с небольшого тигра.

Скажи он так до «перевыборов», Ашот бросил бы с пренебрежением: «Трусу и кошка может тигром показаться». Теперь же он смолчал.

— В наших местах я тигров не встречал, — просто душно заметил Асо. — Может быть, это была рысь? Саркис, не было ли у этого зверя кисточек на кончиках ушей?

— Нет, уши были как у кошки — уголком, а голова круглая.

Так не барс ли это был?

Ясно одно: кем бы ни был этот зверь, но он, так же как ребята, оказался в плену у Барсова ущелья, не смог выбраться. Иначе зачем бы ему оставаться здесь?

Вероятно, хищник, сытно наевшись, уснул в своем логове и проспал тот самый снегопад, который занес единственный, выход из ущелья. Так, по крайней мере, думал Ашот. Самым же ужасным было то, что для зверя тут не осталось никакой пищи. Ведь в первые же снежные метели все козы ушли! Так разве не ясно, что теперь он будет преследовать их, ребят? Уже одно то, что он решился средь бела дня сунуть морду в пещеру, говорит о. многом: зверь от голода стал бесстрашным, наглым!

Итак, к опасности умереть от голода прибавилась другая — стать поживой неведомого хищника.

Ребята перенесли костер поближе ко входу в пещеру, но вскоре топливо кончилось. Хочешь не хочешь, надо куда-то идти.

Первым встал Ашот. За ним остальные. Взяв в руки по горящей головне, ребята боязливо остановились на пороге пещеры.

В ущелье в этот час было так светло и спокойно, что понемногу страх начал рассеиваться. Солнце, склонившееся к покрытым вечными снегами склонам Большого Арарата, бросало на землю свои мягкие, теплые лучи и под ними искрились горы, на выступах которых еще лежали пласты снега.

Все вокруг так сияло, было таким ясным! Могло ли в этом ослепительном свете существовать зло? Мог ли здесь таиться дикий, страшный зверь?

— Идите, не бойтесь, — подбадривал Ашот. — Сар-кис, ты положи в костер эти мокрые ветки, пусть поднимется дым… Не бойся, к огню не приближается даже лев. Идем, ребята. Еще хорошо, что поток не унес наших допотопных орудий. Возьмите их, пригодятся.

Вооружившись каменным топором, молотом и булавой, которые нашлись в покинутой ими пещере, ребята спустились в Дубняк.

Здесь из предосторожности они прежде всего набрали валежника и разожгли костер. Затем, цепляясь за низко склонившиеся ветки дубков, стали обламывать их. По опыту ребята уже знали, что ветви дубов, растущих на солнечных склонах, не гибки, особенно старые. Вот на таких узловатых, кривых, поросших мохом ветвях они и повисали втроем, а когда ветвь обламывалась, радовались, забывая на мгновение и о голоде и о подстерегающем их звере.

Дубовые ветви — плохое топливо. Они, если не очень сухие, почти не дают пламени, а дым их горек и удушлив. Но что поделаешь, если ягодные кусты и низкие деревья так крепки и гибки, что сопротивляются подобно закаленной стали! Да и старый орех не соглашается уступить ребятам ни единой своей веточки.

Когда мальчики уселись под дубом отдохнуть, Ашот сказал:

— Теперь без копий мы обойтись не можем. Раз в ущелье появился зверь, у нас должно быть такое оружие, чтобы, встретившись с ним, мы могли поразить его издали. А копья — вот они, посмотрите.

И Ашот показал на целый куст поднявшихся из земли молодых дубовых побегов.

Словно внуки деда, окружали они полусгнивший пенек старого дуба. Рожденные от корней умирающего дерева, дубки торопились вырасти, заменить его. И они мужали, крепли. Как пять братьев, плечом к плечу стояли эти деревца, готовясь к борьбе с бурями, посещающими Барсово ущелье. Но четыре из них скоро стали жертвами острого ножа Асо. А когда очередь дошла до пятого, Ашот схватил пастушка за руки и торжественно сказал:

— Пусть растет, пусть заменит отца… — Подобно своему отцу — охотнику, Ашот был склонен одухотворять природу.

Вскоре дубовые ветки мирно дымились в костре, а ребята, сидя на пороге пещеры, готовили копья. Закутав в свою одежду Шушик, они вынесли ее и посадили на солнышке. Оно уже заходило, и в закатных лучах бледное личико девочки особенно резко выделялось на рыжем фоне скалы.

— Саркис, — спросил Ашот, — ты где нашел кремни? Саркис, страдая от дыма, тоже выполз из пещеры.

— Принести?

— Нет, тебе нельзя, ты только покажи, куда пойти.

— Вон за тем камнем, слева… Нет, вы не найдете. Дай мне ту палку. Потом она станет моим копьем, а пока я буду на нее опираться, — И он с трудом поднялся с места.

— Ну, хаким,[27] что ты скажешь? Можно?

— Со мной можно, — смущенно отозвался пастушок.

Одной рукой опираясь на Асо, а другой — на свое будущее копье, Саркис заковылял к тому кряжу, который ребята уже прозвали Кремневым.

Для безопасности Асо прихватил с собой горящую головешку.

— Как дела, Шушик? Все еще колет в боку? — спросил Ашот.

— Нет, больше не колет. Только слабость сильная.

Ей хотелось сказать, что она просто голодна, и, если бы не это, она бы быстро выздоровела. Но такое признание способно лишь увеличить беспокойство товарищей. И поэтому девочка сдержалась.

А ребятам, и без слов было ясно, что спасти ее может только пища. Если еще день-два Шушик останется голодной, надломленный, истощенный организм не выдержит.

— Не знаешь ли ты, как ловить куропаток? — спросил у Ашота Гагик. Он тоже был сильно встревожен состоянием девочки и ни о чем другом не мог сейчас думать. — Ты, Ашот, на днях что-то говорил насчет конского волоса — мол, если бы он у тебя был, всех бы куропаток переловили. Так?

— Да, из конского волоса можно силки делать. Но где его взять?

— А это что? — и Гагик с нежностью коснулся рыжих кос Шушик.

Они выбились из-под серого теплого платка и лежали на худенькой груди девочки, такие же медные, как лучи заходящего солнца.

Шушик вяло улыбнулась этой шутке.

— Ну как, сойдет? — продолжал Гагик. — Только скорее, пока Асо не пришел, а не то вытащит свой кинжал и не позволит прикоснуться к этим чудесным косам… «Так, значит, он не шутит?» — мелькнуло у Шушик.

А Ашот даже рассердился:

— Тебе не о чем больше говорить? Болтаешь попусту!

— Почему, Ашот? — возразила девочка. — Если это нужно — отрежьте. — И, тяжело дыша, она начала расплетать одну из своих толстых, тяжелых кос.

Желтыми, как воск, стали пальцы Шушик, а глаза запали так, что на нее и смотреть нельзя было без боли. «Умрет», — пронеслась в голове у Ашота ужасная мысль, и он вскочил с места:

— На, скорее! Асо идет!

Гагик быстро срезал у Шушик прядь волос и, передав ее Ашоту, вопросительно поглядел на него. «Скорее, ну! Чем еще я могу помочь тебе? — спрашивал его взгляд. — Сделай же что-нибудь, иначе она пропадет».

— Да, если в три волоса, то может выдержать, — говорил Ашот. — Только вот зерна нет никакого: чем нам привлечь куропаток? Асо, — обратился он к подошедшему в это время пастушку, — не завалялись ли на дне твоего мешка хлебные крошки?

При упоминании о хлебе у всех во рту собралась слюна. Ах, если бы у них был хоть кусочек черного хлеба!

Но Асо даже не отозвался. Опорожнив полные кремней карманы, он присел у огня.

— Вот это оружие! — восхищался Ашот, пробуя на ощупь края черного кремня. — Поглядите, какие острые — как иглы!

Черный обсидиан, или черный кремень — в народе его обычно называют «чертовым пальцем», — не нужно заострять. Его слоистые куски, разбиваясь, дают такие же осколки, как бутылка из толстого стекла.

Взяв древко, одного из будущих копий, Ашот надрезал его верхушку, вставил в нее клинышек и в образовавшийся «клюв» вложил тупой стороной самый острый кремень. Затем он выбил клин, «клюв» сомкнулся и крепко зажал камень.

Но и это было еще не все. — А ну, Асо, скорей бечевку!

Асо принес не только бечевку (скрученную из распущенного шерстяного чулка), но и горсточку смешанных с землей крошек хлеба, найденных в шве сумки.

Ашот накрепко перевязал конец древка с зажатым в нем кремнем, встал и, подняв над головой это самодельное тяжелое копье, грозно потряс им в воздухе. Казалось, у него и сил прибавилось и самоуверенности.

— Ну, пусть теперь приходит твой тигр, — высокомерно заявил он, обращаясь к Саркису. — Удара этой штуки не выдержит ни один зверь.

Ребята по очереди брали в руки копье, размахивали им, и в них разгоралось детское желание поскорее испытать его в борьбе. Действительно, на близком расстоянии такое оружие могло быть даже более действенным, чем пистолет. Кинешь копье с размаху — никто не устоит.

— Джан! Теперь мы и вправду доисторическими людьми стали. Ашот, пойди-ка приведи сюда эту киску, — шутил Гагик, по-видимому, больше для того, чтобы подбодрить Шушик. Но, услышав, как тяжело она дышит, опять всполошился, посерьезнел.

Солнце уже зашло, и яркие краски, которыми было окрашено ущелье, быстро тускнели, гасли. Все вокруг стало однотонно серым. Похолодало…

Ребята внесли Шушик в пещеру, уложили возле костра на ее мягкую «тахту» и, оставив девочку на Саркиса, поднялись на вершину Куропачьей горы, туда, где каждое утро сладкозвучным хором встречали птицы восход солнца.

У каждого из ребят в руках была горящая головня, а у Ашота и копье.

Очень простого, но в то же время и остроумного устройства оказались силки, которые Ашот расставил на верхних террасках горы. Концы легкой петли, скрученной из трех волосков Шушик, мальчик всовывал в небольшой глиняный ком. Ночью мороз должен был крепко зажать эти волоски в глине.

…Сколько, сколько раз, поднимаясь с отцом в горы, Ашот видел целые ряды куропаток, стоявших вот так, с волосяными кольцами на шеях, словно телята, привязанные к колышкам! И отец всегда торопил Ашота: «Скорее, Ашот, скорее, не то солнце разогреет глину, куропатки вытянут из нее петли и уйдут». Для куропаток эти комки глины то же, что якорь для судна. Пока он на месте, судно никуда не двинется.

— Ну, а какая же куропатка, по-твоему, добровольно явится сюда, чтобы сунуть голову в петлю? — выслушав длинное объяснение Ашота, спросил Гагик.

Ашот не ответил. Он взял четыре камня и сложил из них что-то вроде квадратного домика. Пятый тонкий камень лег сверху — крышей. Узкая щель между двумя камнями служила дверью. В домик Ашот поместил глиняный ком с зажатыми в нем концами волосяной петли, а самую петлю укрепил наподобие рамы в проеме двери. Внутрь домика он насыпал приманку. Устоит ли перед нею голодная зимняя куропатка? Конечно, нет. Почувствовав запах какой угодно пищи, она бездумно просунет голову в щель, поклюет крошки. А когда захочет вытянуть голову, — волосяная петля сдавит ей горло.

Наблюдая за работой Ашота, такие же ловушки сооружали и Асо с Гагиком. Только что же в них положить?

— Ну, завтра наша Шушик поест куропачьего супа! — радостно объявил Ашот, оттирая снегом испачканные в глине руки.

Окрыленные надеждой, ребята вернулись в пещеру. Особенно радужно был настроен Гагик.

— Вот увидишь, на какие дела способны твои рыжие косички, — смеясь, сказал он Шушик.

Вечер был посвящен выделке копий. Теперь, когда ребята имели новое оружие, они чувствовали себя увереннее, и все же Ашот счел необходимым, как и в предыдущую ночь, установить дежурство. До рассвета мальчики поддерживали огонь в костре и следили за входом, Едва настали утро — двадцать первое утро их плена, — Гагик стал торопить товарищей:

— Пойдем же, принесем наших курочек! Чего вы ждете?

Обняв косматую голову Бойнаха, Асо тайком проливал слезы. Собака уже не в силах была двинуться с места. А на Шушик пастушок и смотреть не мог, такой у нее был ужасный вид.

Взяв из костра головню, мальчики вышли из пещеры, и пока они взбирались на гору, солнце поднялось уже довольно высоко.

— Попались! — радостно вскрикнул Гагик, увидев разбросанные вокруг силков перья, но, встретив мрачный взгляд Ашота, осекся.

— Чего ты в телячий восторг пришел? Не видишь разве, что тут лиса была? Унесла она нашу добычу.

У ребят руки опустились. Это был настоящий удар.

— Ничего, пойдем по ее следу и поймаем в ее же логове, — подал надежду Гагик.

— Как ты ее поймаешь? — с насмешкой отозвался Ашот.

Точно клещами было сжато его сердце: добыча ушла из рук!

— Напустим дыма. Задохнется.

— Ну, задохнется. А как ты ее вытащишь?» Впрочем, ладно, допустим, что и не вытащим. Но удушить ее все же надо, чтобы и дальше не таскала. Найдите след.

У ребят снова ожила надежда. В самом деле, если убрать с дороги, эту воровку, куропатки достанутся им! Эх, можно как-нибудь еще денек протянуть — набрать, ягод, птичек поискать. Но уж завтра-то утром они наверняка смогут ощипать куропаток. Главное, что простой и легкий способ охоты на них найден.

И, оживившись, они пустились на поиски еще одного своего противника.

— Стойте! А разве днем куропатки не пасутся? — мелькнула у Гагика новая мысль, — Давайте сейчас же поставим силки, но где-нибудь в другом месте. Зачем нам ждать завтрашнего утра? А потом пойдем за лисой.

Мысль показалась дельной, и ребята занялись установкой силков на другой террасе. Но что же примешать к траве? Ведь крошек-то нет!

— Быть может, травяные семена? — предложил Гагик.

Но никто не знал, семена каких трав предпочитают куропатки. Пришлось нарвать сухой травы и растереть ее в мелкую соломку. Куропатки любят рыться в соломе и тогда, когда в ней нет и семечка.

В ложбинах, в тени больших камней, мальчики раскапывали мокрую от впитывавшегося в нее талого снега землю, мяли, месили ее, собирали камни для постройки западней. Они тяжело дышали и едва не падали, от слабости кружилась голова. Однако труд внушал им надежду, а надежда поддерживала силы.

— Ладно, хватит. Пойдем теперь за лисой, — взяв свое копье, сказал Ашот.

Они спустились на террасу, осыпанную перьями куропаток, и начали искать следы лисы.

— Нашел! Ну и большая же была лиса! — воскликнул Гагик, указывая на след, отпечатавшийся на мокрой земле.

Ашот взглянул и вздрогнул.

— Это был барс, — прошептал он. — А ну, раздуйте сильнее головни! Кидайте камни! Кричите!

Его тревога не была напрасной. Действительно, совсем недавно, на заре, зверь завтракал здесь куропатками.

Ребята скатили с горы несколько больших камней, пошумели, и, когда немного приободрились, Гагик сказал:

— А не ошибся ли ты, Ашот? Погляди лучше.

— Что тут смотреть? Разве не ясно? Видишь, какая лапища…

— А может быть, это был волк или твой манул и мы зря боимся?

— Нет, это не волк, — взглянув на след, заключил «специалист по волкам» Асо. — След волка меньше и длиннее.

— У волка и когти двух пальцев на передних лапах длиннее, — добавил Ашот с таким видом, точно хотел сказать Асо: «Хоть твоя жизнь и проходит с волками, но и мы кое-что понимаем!»

— Да, у волка два «пальца вытянуты вперед и когти открыты, а тут их не видно, — сказал Асо и сам испугался своих слов. Он, кажется, только сейчас сообразил, какой ужасный зверь живет вблизи их пещеры.

— А где же у барса когти? — простодушно спросил Гагик. — Что-то их вовсе не видать.

— Сложил, как перочинные ножи, чтобы не повредить лезвия. А может быть, и рысь, кто знает. Если рысь — пустяки, она не причинит нам вреда. Идем, — сказал Ашот, сам не зная, куда же, собственно, идти.

И долго еще мальчики не решались покинуть террасу — не только потому, что боялись встречи со зверем, а потому, что им тяжела была сейчас встреча с Шушик. Они знали, что жизнь голодной, больной девочки постепенно угасала, словно фитилек в плошке, где выгорают последние капли масла.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
О том, как смерть медленно, но верно приближалась к жилищу ребят

Шушик они нашли в полубессознательном состоянии.

— Все время жаловалась, что мерзнет, — печально сообщил Саркис.

Ноги у девочки были холодные. Огонь в костре угасал, а топливо кончилось. Идти за ним не было ни сил, ни отваги. Кто знает, ведь, может, именно сейчас в Дубняке их подстерегает барс. И почему именно в Дубняке? Он может прятаться и в кустах, как раз напротив пещеры.

В течение трех недель барс, как видно, следил за этими двуногими существами и уже успел убедиться, что у них нет оружия. Так, по крайней мере, судил Ашот. Ясно, что, съев куропаток, зверь должен будет прийти, чтобы сожрать собаку или человека, — ведь в этом ущелье для него нет другой поживы!

Вот какие тяжелые мысли томили Ашота, когда он услышал глубокий вздох Шушик.

— Воды, — вопросила девочка.

Но и воды не было. Каменная «чаша», в которой ребята держали снег, давно опустела, и наполнить ее было нечем — поблизости не оставалось снега. Конечно, его можно было бы найти, но прежде всего нужно топливо: без жаркого огня воды не получишь.

Ребята молча вышли из пещеры. В костре не оставалось даже горящего полена, которое они могли бы взять с собой.

— Саркис, ты последи, чтобы огонь не погас, мы скоро вернемся, — сказал Ашот.

Но в голосе его на этот раз никто не слышал прежней уверенности.

С копьями в руках мальчики сошли в Дубняк. Каменный топор они оставили дома — не было сил тащить. А веток, которые можно было сломать руками, в Дубняке не оставалось. Поневоле пришлось нарезать ножом тоненькие прутики и сложить их в снопики. Но ребята не столько работали, сколько отдыхали, то и дело ложась на кучи теплых палых листьев. Ах, если бы можно было, забыв обо всем на свете, уснуть, остаться здесь!

В одной из только что освободившихся от снега ложбинок Ашот нашел кусты с уцелевшими на них сухими ягодами малины, а Гагику попались в листве два желудя. Один он съел, другой сберег для Шушик. Асо обыскал куст смородины, свесившийся со скалы, но на нем оставались всего лишь четыре сморщенные ягодки.

С этой скудной добычей, прихватив немного снегу, они и вернулись в пещеру и долго возились, пока им удалось наконец приготовить чай, в котором плавали четыре смородинки да горстка собранной Ашотом малины.

Горячая вода немного оживила больную.

— А где же куропатки? Как тропинка? Не работали? Отчего вы такие хмурые? — спрашивала Шушик, и казалось, что она пришла в себя после тяжелого сна.

Никто не отвечал ей.

— Не пойти ли взглянуть, что стало с силками? — предложил Гагик.

— Стоит ли?… Должно быть, опять сожрал, — безнадежно махнул рукой Ашот. — Да и темно…

— Кто сожрал? Что за секреты там у вас? — взволновалась Шушик. — Мерзну я что-то, Ашот.

Но нельзя же было сказать ей о звере! И ребята снова уклонились от ответа. Да Шушик и не ждала. Она опять впала в забытье и лишь беззвучно шевелила губами.

Ребята сидели вокруг нещадно дымившего костра и терли кулаками слезившиеся глаза. Все молчали и с тревогой думали о больной девочке. «Умрет, если мы не добудем еды, умрет».

Наконец Ашот поднялся с места:

— Ну, пойдем посмотрим на капканы. Может, и привалило нам счастье.

И, взяв по пылающей головешке, мальчики вышли из пещеры. Собрав последние силы, поплелся за своим хозяином Бойнах.

— Останься дома, Бойнах-джан, куда ты? — ласково сказал Асо.

Но пес не послушался.

В нескольких шагах от пещеры Бойнах вдруг поднял уши, задрожал мелкой дрожью и глухо зарычал. Асо стал успокаивать его, уговаривать уйти, но тут вдруг в кустах что-то зашуршало. Гибкое тело скользнуло в листве, сверкнули фосфором глаза. Сделав высокий прыжок, какой-то страшный зверь кинулся на пастушка. Однако в то мгновение, когда он был еще в воздухе, Бойнах рванулся, вцепился в него зубами, и они оба клубком скатились со склона вниз.

— Бейте, бейте! Эй, эй, эй! — в страхе закричал Ашот и кинулся вперед.

Ребята зашумели, бросили вниз пылающие поленья, скатили несколько больших камней.

Оставив собаку, зверь убежал и скрылся в темноте.

Все это произошло с такой быстротой, что Асо не успел опомниться.

— Ой, Бойнах, ой, братик мой милый! — плакал он, со всех сторон осматривая искусанного зверем пса. Вся шея у него была в крови.

Товарищи помогли Асо поднять Бойнаха и перенести в пещеру. Его уложили на мягкие листья.

Шушик дремала в полузабытьи и ничего не слышала. Саркис же в панике вскочил со своей постели.

— Что, что случилось? — спрашивал он дрожа. — Кто это был? Барс?

— Так и не разобрали, — хмуро ответил Ашот. — Кажется, рысь.

Товарищи поглядели на него недоверчиво. Ведь все в Айгедзоре знали, что рысь хотя из того же кошачьего рода, что и барс, и даже немного похожа на него, но ни силой, ни смелостью, ни наглостью не может сравниться с барсом.

С ноющим сердцем склонился Асо над своим другом. Оторвав от подола рубашки лоскут, он сжег его и горячим пеплом присыпал рану на шее у собаки. Кровь унялась, но Бойнах дышал тяжело, прерывисто.

Подошел к собаке и Гагик, ласково погладил ее по голове и с грустью подумал, что не может ничем угостить это самоотверженное животное.

Да, подлинно самоотверженное! От прежних своих ран Бойнах, быть может, понемногу и оправился бы, но от этой… нет, надежды не было. Собака отдала свою жизнь за хозяина.

— Бойнах! — мягко позвал пастушок.

Пес открыл глаза. Как выразителен был его взгляд, какое грустное спокойствие было в нем! Казалось, Бойнах был доволен, что умирает.

Снова иссякло все топливо.

— Мерзну, — слышался порой жалобный голос Шушик.

Но у кого бы теперь хватило смелости выйти из пещеры? Мальчикам казалось, что страшный зверь прячется где-то совсем близко.

У пастушка-курда голова была как в огне, а сердце сжимали стальные клещи. Но что он мог сделать, чем мог помочь своей хушкэ, милой своей сестрице? Как мог спасти жизнь любимого пса?

Укрыв своей телогрейкой девочку, а блузой укутав собаку, он зарылся в теплые листья и тайком от товарищей тихо плакал…

Ночь была тяжелой, очень тяжелой. Чтобы огонь окончательно не погас, его покрыли золой. Становилось все холоднее. Вздохи Шушик едва доносились до слуха, такими они были слабыми.

Ребята дрожали от холода и голода, за всю ночь никто ни на минуту не закрыл глаз. Лишь на заре их одолела дремота, но она была тяжелой, как кошмар…

Когда рассвело, Бойнах в последний раз лизнул руку Асо, в последний раз посмотрел на него добрыми, полными любви и преданности глазами, и Гагик увидел, как они затуманились и погасли…

— Бойнах-джан, братик милый, — громко заплакал пастушок.

Товарищи очнулись, поняли. Молча, задумчиво смотрели они на чуть тлевшие угли костра, и тяжелые мысли сжимали их сердца. Погиб Бойнах. А какова-то будет их собственная судьба? Что ожидает больных товарищей?

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
О том, что ни беда, ни удача никогда не приходят одни

Чай из корней малины и мясной бульон возродили гаснувшие силы Шушик, и ее здоровье стало с каждым часом улучшаться.

Последняя охота на куропаток была удачной, и ребята были теперь не так голодны и чувствовали, что у них хватит сил продолжить работу на Дьявольской тропе.

Проведя два дня взаперти, они, взяв копья, вышли из пещеры. Это было на двадцать четвертый день.

Теперь они уже не имели никакого права сидеть на месте. Какая бы опасность ни подстерегала их на пороге, они обязаны были идти на Дьявольскую тропу и работать, работать без устали. Ведь у них не было и надежды найти какую-либо пищу!

В ущелье, казалось, не осталось больше ничего, кроме голых скал, деревьев с искалеченными, обломанными ветвями да неведомого зверя. А у него, конечно, было больше шансов что-то съесть, чем самому быть съеденным. Что же оставалось ребятам, как не забыть обо всем, даже о страхе смерти, и заняться только одним — расчисткой Дьявольской тропы!

Обсудив положение, они решили, что самым верным и единственным их союзником в борьбе со зверем может быть огонь. Поэтому, кроме копий, они, как обычно, взяли и пылающие поленья.

Но, едва выйдя из пещеры, мальчики с ужасом заметили, что кто-то тщательно подобрал выброшенные ими кости. Ясно: зверь где-то рядом.

Стоя на пороге, ребята покричали, покидали камнями в кусты, помахали горящими головешками и, озираясь по сторонам, спустились в Дубняк.

— Он и сегодня не очень голоден, не бойтесь, — успокаивал Ашот товарищей, имея в виду пропавшие кости.

Нарезав несколько охапок веток, ребята отнесли их в пещеру и вручили Саркису, а сами вернулись.

У края Дьявольской тропы Ашот остановился, перевел дух и сказав:

— Давай наломаем елок и на самом узком месте тропинки разведем костер. Так будет безопаснее.

Спрашивать зачем или возражать не было нужды. Мысль Ашота все поняли. Внизу — пропасть, вверху — отвесная, уходящая ввысь скала, впереди путь закрыт. Значит, опасность может прийти только сзади, со стороны расчищенного участка тропы. Вот тут-то ребята и развели костер, прежде чем приняться за прерванную работу.

После двухдневного отдыха и сытной еды они стали гораздо сильнее и теперь дошли уже до того места, где скала, нависшая над тропой, образовала нечто вроде открытого с одного бока туннеля. Однако здесь ребята вновь ощутили и усталость и голод: вьюга слишком плотно забила туннель снегом, и работать было очень трудно.

Что делать?

В этот вечер, сидя у остывшего очага, они были погружены в молчаливое раздумье. И вдруг Ашот заявил: — Дикие козы могут спасти нас.

Никто не отозвался. Как, в самом деле, какие-то козы могли отвести нависшую над людьми опасность?

— Когда козы вернутся, зверь — барс это или рысь — займется ими и оставит нас в покое, — пояснил Ашот.

— Какой барс? Тут разве барс есть? — в испуге встрепенулась Шушик.

— Был… ушел… больше нет, — уклончиво ответил Ашот.

— Странно… Ты же сказал, что козы могут нас спасти. Но зачем они придут сюда?

— Придут! Декабрь уже начался. Хотят не хотят, а придут. Ведь свадьбы-то свои они справляют, именно в Барсовом ущелье!

— Эх, охотничьи выдумки! — махнул рукой Гагик. — Охотники чего только не выдумают! Но скажите на милость, зачем, покинув наши чудесные горы, козы добровольно влезут в эту тюрьму?

Однако на этот раз Гагик не должен был бы спорить. Ведь это охотник Арам рассказывал сыну о том, что во время своих свадеб козлы дерутся друг с другом и, занятые дракой, становятся крайне неосторожными, забывают об опасности. Пользуясь этим, на них и нападают волки. А сюда, в Барсово ущелье, волки и не заглядывают. Правда, иногда тут встречаются барсы, но все же за пределами ущелья опасностей несравненно больше. Там козам угрожают и барсы, и волки, и рысь, и охотники… Каждый ждет от козьего племени своей доли. А в дни, когда в угаре драк козлы забывают обо всем на свете, их ловят даже овчарки с молочной фермы.

Рассказал Ашот обо всем этом товарищам и снова впал в глубокое раздумье. Допустим, что от зверя еще удастся защититься, скрываясь в пещере, в союзе с огнем. Но еда? Где достать ее? Как могут они выдержать ужасный голод, который снова, как дракон, начал раздирать их внутренности?

Но так же, как и невзгоды, одна за другой посещавшие ребят, решили прийти к ним и удачи.

На двадцать седьмой день, когда Ашот с Гагиком и Асо прокрадывались на тропинку, они не могли оставить все еще слабым Шушик и Саркису ничего, кроме добрых, обнадеживающих слов. Когда дошли до знакомой ивы, Ашот остановился и сказал:

— Не может мое сердце оторваться от туннеля, который косоглазый прорыл. Мне все кажется, что тут что-то скрыто. Иначе зачем было зайцу не в камнях прятаться, а в снегу?

— Ну поищи, только не забудь: если что найдешь, со мной поделишься, — засмеялся Гагик. — Чудак! Ведь если что там и было, то лопоухий, господь ему судья, давно все съел — раньше, чем сам попал на завтрак орлу…

— Нет, пока есть сила в ногах, пойду погляжу, что там такое.

И, утопая в мокром, тяжелом снегу, Ашот зашагал к месту, где начинался обвалившийся теперь заячий «туннель».

Здесь лежали сухие листья и из-под снега высовывалось несколько виноградных лоз. Ашот приподнял их, стряхнул снег. Конечно, пусто! Мало ли в нашем южном краю диких лоз, которые не дают плодов, а если и дают, то человек их не видит: приходят дикие животные и пожирают.

Безнадежно махнув рукой, Ашот повернулся, чтобы уйти, как вдруг едва не свалился: ноги его зацепились под снегом за какой-то куст. Наклонившись, Ашот высвободил ноги из опутавшей лозы и с трудом вытащил на поверхность одну ветвь.

— Виноград! Товарищи, виноград!.. — не помня себя от радости, крикнул он.

Вглядываясь в свисающие янтарные кисти, он не мог поверить своим глазам.!.

С трудом переставляя ноги в глубоком снегу, Гагик и Асо бросились к Ашоту и жадно накинулись на виноград. Но Ашот решительно отстранил от них лозу.

— У нас есть больные. Прежде всего нужно подумать о них.

И, бережно срезав с лозы кисти, он положил их на снег.

Гагик и Асо не могли отвести от них жадного взгляда.

— Потрудитесь-ка, поищите сами, — предложил им Ашот. — Авось найдете.

Насмешливое замечание Ашота оказалось излишним. Мальчики разрыли снег и действительно нашли под ним довольно много виноградных кустов с уцелевшими сочными золотистыми кистями.

Снег выпал на еще не сбросившую лист лозу и заботливо прикрыл ее холодным, но толстым ковром. Вот почему сочные ягоды сохранились, не замерзли.

— Поняли теперь, почему меня так тянуло сюда? Я же говорил, что в явлениях природы надо разбираться! Они связаны одно с другим. Вспомните, например, как сухой гриб помог нам найти склад белки, — нравоучительно говорил Ашот.

Но вряд ли ребята слышали хоть одно его слово. Мальчикам казалось, что никогда еще в Араратской долине не созревал такой чудесный виноград, и они с жадностью его ели.

— Теперь ясно, почему здесь очутились и еж и черепаха, — продолжал Ашот. — Значит, наше предположение оказалось верным.

На этот раз Ашот сказал именно «наше» предположение, а не «мое», и Гагик мысленно отметил это. — А воробьи? — подмигнув Асо, спросил он.

— Вот именно! Ведь увидев воробьев, мы тоже предположили, что в Барсовом ущелье жил человек. Ох, сколько же здесь винограда!

И они вытягивали из-под снега все новые лозы, отягощенные кистями винограда.

Настроение ребят резко повысилось. Мгновенно были забыты перенесенные невзгоды, трудности — все плохое и страшное. Казалось, перед ними нет больше никаких опасностей.

Ведь они были детьми, а в детстве так легко утешаешься!

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
О том, как ребята отправляются открывать тайну загадочного сада

Только тогда, когда ребята насытились, они до конца осознали значение своей находки. По всему было видно, что виноград этот одичавший, но не дикий, — такой в течение тысячелетий выращивали обитатели Араратской долины.[28]

Вот, например, «карм и р кахан и » («красный висячий»). Его кисти, гирляндами висящие в погребах у колхозников, до самой весны остаются свежими, словно их только что сорвали, и в день Первого мая украшают пышный праздничный стол. Или «воске а т» («золотая ягода»). Скромный по виду, виноград этот на одну треть состоит из сахара. Десертные вина из него получаются крепкие-крепкие и совсем не требуют спирта. А «изапы-тук» — «сосцы козы» так прозрачен, что насквозь видны все зерна и жилки ягоды.

— Ты только погляди, Ашот, какие длинные и тонкие виноградины. В городе этот сорт называется, кажется, «дамские пальчики», так? Даже есть жалко! — говорил Гагик, рассматривая на свет красивую ягоду, золотом отливавшую в лучах солнца. — Как обидно, что этот славный зайчонок не мог оценить, с каким благородным сортом имеет дело.

— Ну, вы поговорите о сортах, а я пойду, — сказал Асо и, нанизав на ветку несколько кистей, поспешил в пещеру.

— Погоди, Асо! Ты, кажется, от радости забыл об опасности? — остановил его Ашот. — А ну, разожги тут, на сухом местечке, огонь. Огонь всегда должен быть с нами, понял?

Пастушок приложил руку к правому глазу и начал раздувать огонь. Потом, взяв головешку, он тихо удалился. «Ло, ло, ло», — доносилась до ребят его песня. Пел ли он ее от радости или хотел спугнуть ею барса? Скорее всего, мальчик просто подбадривал себя песней.

Он шел, а дым от факела лентами расплывался над его головой. А Ашот с Гагиком продолжали беседу о происхождении таинственного сада.

— Удивительный виноградник, — задумчиво произнес Ашот. — Словно кто-то нарочно разбил его тут. — По лицу мальчика было видно, что мысль его уже настойчиво работает над этой загадкой. — Ведь отсюда и урожая-то не вынесешь, — сказал он и посмотрел на Гагика.

— Ясно, не вынесешь! Хозяин сада сидел тут, дожидался урожая, потом съедал его и к зиме, разжирев, как медведь, шел, переваливаясь с боку на бок, в село, — предположил Гагик.

Ашот не отозвался на шутку. «Нет, здесь кроется что-то более серьезное», — подумал он.

— Погоди, Ашот! — вдруг воскликнул Гагик, звонко стукнув себя по лбу ладонью. — Я расскажу тебе, с какой целью был разбит этот сад. Словами деда Асатура из села Личк расскажу. Будь он сейчас тут, обязательно сказал бы: «Ребята мои милые, раз уж есть на свете смерть, человек о ней забывать не должен и должен трудиться так, чтобы и после его смерти люди пользовались плодами его трудов. Поглядите-ка, — сказал бы старик, — кто знает, когда умер человек, насадивший здесь сад, а ведь дело его живет! И охотник, заблудившийся в горах, утоляет голод и жажду плодами этого сада, и дикие животные поедают виноград, благодаря на своем зверином языке того, кто вырастил его в этом пустынном месте». Hу? Понял теперь? — в упор спросил Гагик.

Но эта патетическая и мудрая речь не произвела на Ашота никакого впечатления. Он был так поглощен своими думами, что, казалось, вообще ничего не слышал.

— Нет, это, вероятно, случайность, — проговорил он, отвечая на какие-то свои мысли. — Человек не мог тут трудиться.

— Почему не мог? Что же, по-твоему, сорт «красный висячий» зайцы тут получили… путем отбора? Ох, посмотри-ка лучше сюда, Ашот! Ведь здесь была канава! Значит, сад поливали!

И верно, на склоне сохранились едва заметные следы канавы.

— Посмотри, — продолжал свои «открытия» Гагик. — На этих черенках явные следы пилы: так омолаживают лозу. Нет, что ни говори, а это дело рук человека!

След старой канавы тянулся от ивы почти до самого сада, раскинувшегося на маленькой, занесенной снегом площадке земли. Там, где росли тростники, ива и карагач, судя по всему, когда-то был водоем. С течением времени он затянулся илом.

— Ясно! — пришел к заключению Ашот, внимательно осмотрев это место. — Помнишь, Гагик, ведь поток как раз здесь промчался. Значит, тут и было хранилище. Когда вода вырывалась из пещеры, человек запасал ее для сада и потом постепенно расходовал. Так? Но кто же это был? Как попал сюда этот садовник и почему обосновался в этом глухом углу? Мы должны найти его жилище, оно где-то тут!

— К сожалению, садовник забыл оставить нам свой адрес.

— Нет, оставил! — решительно перебил Ашот. — Он ведь каждый день приходил сюда, в свой сад. Согласен? Значит, должна быть протоптана и тропинка, ведущая в его жилище. Может, от нее хоть какой-то след остался?

— В самом деле, — задумчиво произнес Гагик. — Давай-ка осмотрим площадку со всех сторон.

Мальчики взяли из костра по дымящемуся полену и, внимательно исследовав границы сада, действительно нашли следы какой-то тропинки. Она вела к скалам, замыкавшим Барсово ущелье с запада.

Было очевидно, что когда-то, очень-очень давно, человек, а может и не один человек, ходил по этой тропе.

Ребята в нерешительности остановились. Идти вперед или вернуться в Виноградный сад?

— Э, да какое нам дело, кто он был и где жил? — махнув рукой, сказал Гагик.

Однако Ашоту тайна загадочного сада не давала по коя. Он не сомневался в том, что найденная ими дорожка приведет к жилищу владельца сада. А может, и сам он еще жив?

Мальчик был очень возбужден.

— Послушай? — обратился он к Гагику, — согласен ли ты хоть с тем, что владелец сада должен был где-то жить?

— Еще бы! У него, наверное, была квартира с окном и дверью, а может, и с тониром, в котором Шушик будет печь тебе лаваш.

— Э, да что с тобой говорить! — разозлился Ашот. — Хотим мы этого или не хотим, а найти эту квартиру должны.

И Ашот обстоятельно объяснил, как важна может быть для них такая находка. Ведь вход в пещеру, где они живут, всегда открыт, и ночью, когда все спят, зверь свободно может в нее войти. Это может случиться и днем, когда в пещере одни больные. Войдет и разорвет кого-нибудь. А тот человек, быть может, жил в пещере с дверью. И у него, конечно, были какие-нибудь хозяйственные принадлежности — пила, например. Об этом говорят хотя бы спиленные черенки. Если он жил тут и зимой, в его уголке должно быть тепло. Кроме того, могли сохраниться какие-нибудь запасы съестного.

Тут Гагик, до сих пор слушавший Ашота безо всякого интереса, заметно оживился:

— Можешь не продолжать, Ашот, я во всем с тобой согласен, идем!

Дорожка, по которой шли товарищи, иногда терялась среди каменных осыпей и кустов терна, но ни камни, ни кусты не сбивали их. Они твердо знали, что тропинка не может оборваться, снова находили ее и молча, с затаенным в сердце страхом продвигались вперед. Когда они почти вплотную подошли к скалам, Гагик наклонился и, подняв что-то с земли, показал Ашоту.

Это был остаток шерстяного носка с заплатой.

— Человек этот теперь стал, должно быть лешим, — со страхом прошептал мальчик, и вид у него был такой серьезный, что Ашот едва не рассмеялся.

— Какой еще леший? — сказал он преувеличенно бодрым тоном, желая подчеркнуть собственное бесстрашие.

— Дед говорил, что если человеку перевалит за сто пятьдесят, он становится лешим. Борода у него отрастает да лодыжек, путается в ногах. Меняется он так, что не узнаешь. Оборотень… По ночам спускается с гор и детей в селе ворует. Несколько лет назад из нашего села ребенок пропал, помнишь?

— Его гиена утащила, это же выяснилось! — сказал Ашот. — Гиену охотники убили.

Пусть даже гиена… Но страх в сердце Гагика с минуту на минуту нарастал. Всеми силами стараясь не обнаружить этого, он шел, задрав голову, готовый к бою, и вид у него был почти высокомерный. Он решился даже уличить в трусости Ашота и, когда тот съязвил что-то насчет его бесстрашного вида, участливо спросил:

— А ты что-то побледнел. — Но тут же смутился и, почувствовав, что покраснел, нагнулся. — Проклятый башмак! — пробормотал он. — Иди, иди, я сейчас…

А сам подумал: «Посмотрим, сколько шагов отважится он без меня сделать?»

— Кто побледнел? Я? — гордо переспросил Ашот и решительно зашатал вперед.

Однако, как он ни бодрился, как ни старался казаться бесстрашным, но и у него сердце ушло в пятки. Мальчики стояли сейчас у рыжей скалы, на одном из выступов которой они увидели каменные ступеньки.

Эти ступеньки вели куда-то вверх и бесспорно были выложены рукой человека.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
О том, куда вела таинственная тропа

— Ну, больные, набили животы виноградом? — весело спросил, вернувшись в пещеру, Ашот.

Но он только старался казаться веселым. Мысли его неотвязно возвращались к вопросу: куда ведут каменные ступени?

Подняться по ним ребята не осмелились и решили вернуться и спокойно обсудить, что делать дальше.

— Да, живот мой распух, а опухоль опала, — впервые за все время пошутил Саркис.

А Шушик улыбалась счастливой улыбкой существа, вновь возвращающегося к жизни. Ей стало много лучше.

— Каждый из вас по двадцать порошков глюкозы принял, еще бы не опасть опухоли! — высказал свое мнение Гагик Шушик прислушивалась к шутливым разговорам, но чувствовала, что оба товарища чем-то озабочены.

— Что случилось? И почему вы не принесли с собой винограда? — спросила она, подозрительно поглядывая на мальчиков.

— Ничего не случилось. Асо, где наше тяжелое оружие? Перед пещерой? И его возьмем. — И, словно оправдываясь, Ашот добавил: — Надо быть осторожным. Осторожность- это не трусость.

— Что случилось? Куда вы идете? — совсем обеспокоилась Шушик. В ее голубых глазах вспыхнула тревога.

— Ничего особенного. Идем лешего убивать, — беззаботно ответил Гагик. — На охоту идем, не беспокойся.

Оставив девочку с Саркисом в тревожном состоянии, Ашот, Гагик и Асо вскоре вышли из пещеры. Они взяли свое первобытное оружие, копья, каменный топор и стали спускаться.

Неожиданно Ашот остановился:

— Посмотрите-ка! — показал он на противоположную скалу. Из-за верхушки ее высовывалась голова, вооруженная двумя огромными рогами: дикий козел осторожно следил за движениями людей.

Это было спасение, и бурная волна радости поднялась в сердцах ребят.

— Дорогой ты наш! Ну, пожертвуй же скорее во имя нас своей жизнью! — воскликнул Гагик.

— Будь спокоен, сейчас и без наших просьб зверь уже завтракает одним из них. Вот это хорошо вышло! — воскликнул Ашот, но тут же предупредил товарищей: — Как бы там ни было, но надо быть осторожными. Кто знает…

— Да, Ашот! Вдруг леший и впрямь там живет. Гагик, конечно, не верил в легенду о лешем, но какой-то безотчетный страх все же мучил его.

— Ну, Ашот, пока с нами нет Шушик, сознайся, что и ты боишься… Не очень, но немножко, вот столечко, с мой ноготь, — приставал он к товарищу.

— Конечно, боюсь. Ведь я же отвечаю за вашу жизнь.

— Как член совета отряда? — съязвил Гагик, и в черных глазах его было столько лукавства, а шутка оказалась такой острой, что Ашоту осталось лишь сделать вид, будто все это — просто дружеская болтовня, не более.

— Не болтай, а не то… — сказал он и, взяв Гагика за шиворот, повалил его на покрытую мягкими палыми листьями землю и придавил коленом.

— Не боишься! Ничего ты не боишься! — пыхтел Гагик. — Ты у нас отважнее самого Давида Сасунского! Пусти!

Но как только Ашот отпустил его, Гагик ловко Подставил ему ножку, и тот грузно повалился на землю. Прежде чем Ашот пришел в себя, Гагик уже сидел на нем верхом.

Началась борьба. Она шла с переменным успехом. Тяжело дыша, оба катались по земле, и то один прижимал к ней противника, то другой. По-видимому, та «глюкоза», о которой говорил Гагик, уже дала результаты и сладкий плодовый сахар прибавил ребятам сил. Им захотелось играть, возиться, смеяться. Они и о враге своем, кажется, начали забывать.

Наконец, устав, оба поднялись на ноги и улыбнулись друг другу. В первый раз за все время пребывания в Барсовом ущелье они позволили себе немного развлечься.

Вскоре, снова с копьями в руках, ребята уже стояли на ступенях каменной лестницы, которая была зажата в узком коридоре, образованном двумя высокими рыжими скалами.

Ашот, конечно, первым начал «восхождение». Но, поднявшись на несколько ступеней, замедлил шаги. Дорогу преграждали буйно разросшиеся кусты терна и шиповника; ступени, влажные от устилавшей их растительности, густо покрыл мох. Было видно, что давно, очень давно здесь не ступала нога человека.

Но вот справа, в скале, ребята увидели полуоткрытую деревянную дверь.

Ашот, вздрогнув, остановился.

Удивительное дело! То, что где-то поблизости жил или сейчас живет человек, ничуть не обрадовало ребят. Наоборот, их охватил безотчетный, необъяснимый страх. С трудом справившись с волнением, Ашот обернулся к товарищам и сказал им тоном военного приказа:

— Следуйте за мной!

— Не бойся, я, как гора, защищаю тебя с тыла! — отозвался Гагик, хотя сам явно трусил и нервная дрожь пробегала по всему его телу.

— Ро-ота, вперед! Пулеметы готовь! — скомандовал он.

К сожалению, никто не отозвался, не поднял в страхе рук, не сдался.

Пещера была молчалива.

Ашот толкнул ногой дверь, и храброе войско остановилось на пороге.

Вначале в сумерках, царивших внутри помещения, ничего нельзя было разобрать. Но привыкнув, ребята заметили на полу золу от очага, угли, несколько головешек. И на всем этом лежал густой слой чего-то бурого, похожего на помет, но не птичий и не козий.

Наклонившись, Ашот с любопытством рассматривал эту массу.

— А! — сказал он, догадавшись, и, отступив назад, прикрыл дверь.

— Что там? — оживился Гагик.

— Ушаны.

— Что ж, и это неплохо. А большие они? А сколько кило они весят?

Ашот фыркнул:

— Об этом забудь — снова в дураках окажешься. Поднимись-ка лучше ко мне на плечи и заткни курткой дыру над дверью.

Гагик, стоявший у входа, замялся.

— Я тут постою, посторожу, а ты оглядись, хорошенько — никто там не живет?

— Никто. Раз ушаны поселились — значит, здесь пусто. Сейчас они на зиму спать залегли. Тише, не разбуди.

— Ты видел их? Где?

— К потолку подвесились. Скорее поднимайся сюда. Дыра над дверью когда-то служила, по-видимому, дымоходом. Это было видно по черной полосе копоти.

Гагик влез на плечи к Ашоту, заделал отверстие своей курткой и сказал:

— Ну, покажи теперь, где твои ушаны.

— Погоди, улетят. Дверные задвижки в порядке? Дверь? Одно только название от нее и осталось! На деле же это было несколько бревнышек, отесанных топором и кое-как скрепленных друг с другом. Поврежденные временем, дождями и ветрами, они едва держались.

Заткнув щели ветками и листьями, ребята сели, чтобы посоветоваться.

Жилище хозяина сада было несомненно лучше их Воробьиной пещеры — глубокое, теплое, с дверью. Подпирая ее изнутри, можно было бы считать себя в безопасности от разных нежелательных посещений. В общем ясно, что надо было переселяться. Однако, когда они вы шли из пещеры, Гагик сказал, что надо бы, пока свет ло, поработать на тропинке, а перебираться на новую квартиру — вечером. Ведь и так уже они много времени потратили на виноград, на поиски этого жилища.

— Ладно, — согласился Ашот, — пошли.

Когда они были уже на Дьявольской тропе, лицо Ашота озарилось самодовольной улыбкой.

— Вот видите, — сказал он, — значит, труд наш не пропал впустую. Мы открыли козам путь в ущелье, а они спасут нас от барса, — И он указал на оставленные животными следы.

И в самом деле: словно целое стадо коз прошло по Дьявольской тропе в Барсово ущелье.

— Слушай, Ашот! А может быть, они открыли нам дорогу? — обрадовался Гагик.

Они прошли по тропинке дальше. Там, где снег еще лежал, следы коз обрывались. Впереди склон, покрытый снегом, был гладкий, как зеркало. Внизу зияла пропасть, вверху была скала. Странно… Не с неба же свалились эти козы!

Наметанный глаз Ашота заметил, однако, что в одном месте на расчищенную часть тропинки сверху скатился снег. Значит, козы спустились со скалы!

Ашот внимательно оглядел ее выступы и обрадованно воскликнул:

— Сверху пришли! Ну и черти! С выступа на выступ перепрыгивали, так и добрались. Вот это риск! Разве волк смог бы спуститься по такой крутизне?

— А не сможем ли мы проделать их путь? — спросил Гагик. Прислонившись к скале, он выставил вперед свое худенькое плечо. — А ну, Ашот, стань-ка на меня, попробуем. Нет, нет, ты тяжеловат. Асо, лезь лучше ты.

Асо вскарабкался на плечи Гагика, ухватился рукой за выступ, подтянулся, уперся ногами и стал на карнизике посреди скалы. — Здесь есть следы коз, Ашот, — объявил он.

— Протяни руку, погляди, не достанешь ли ты до верхушки скалы.

— Нет, не достану. Если кто меня поддержит снизу, тогда, может, и дотянусь до края. Вон до того верхнего клина.

Но Асо и сам-то едва стоял на этом краешке камня. Кто бы осмелился подставить ему свою спину? А если бы и подставил, достаточно, чтобы у Асо дрогнули ноги — оба потеряют равновесие.

— Сойди, сойди! — крикнул ему снизу Ашот. Потеряв вспыхнувшую было надежду на освобождение, ребята снова занялись своей работой.

Когда они дошли до туннеля, половина которого уже была освобождена, Гагик выхватил из рук Ашота свою самодельную лопату и начал быстро выбрасывать наружу снег.

— Честное слово, Ашот, виноград в животе моем уже стал молодым вином — горю! Готов до поздней ночи работать! Асо, ты что застыл? Сбрасывай снег. Так! Теперь уже не мы дорогу отрывать будем, а наш друг маджар,[29] — балагурил Гагик.

— Рад на чужие плечи переложить, — кольнул Ашот.

— Нет, Ашот, ты не знаешь… Вот послушай, что я тебе расскажу. Я по утрам в школу уходил, отец с матерью- в поле. Приусадебный сад наш оставался невскопанным. Как-то вечером отец вернулся с работы, взял лопату — и в сад. Я за ним. Вошли, видим — наш старый дед с заступом в руках трудится. Пот с него градом льет. Нам и клочка не оставил — все перекопал от края до края. Удивились мы. «Когда это ты успел?» — спрашиваем. А он смеется: «Разве это я? Это тутовая водка».

Весело шутя, мальчики проработали до самых сумерек, и к вечеру туннель был очищен. Они вышли на другой его конец. — Завтра дойдем и до выхода на гору.

— А на другой день — и из ущелья. Все отдам за твои слезы, мамочка! — говорил Гагик. — Ничего, потерпи, скоро твой дикий бычок дома будет. Ребята, а не пойти ли нам сейчас на свидание с виноградом?

Товарищи удивленно посмотрели на Гагика.

— В темноте?

— Ты только укажи, где покушать можно, я и в темноте управлюсь!

Цепляясь друг за друга, они спустились с тропы в ущелье и почти бегом, размахивая головешками, направились прямо в Виноградный сад. Вскоре, нагруженные полновесными кистями, мальчики вернулись в пещеру.

Было поздно, поэтому переселение в новое жилье отложили на утро. Что же до Гагика, то он вообще был против.

— Всего на день, на два и осталось нам работы, — говорил он, — стоит ли возиться?

И до известной степени он был прав. Вопрос о пище решился самым неожиданным образом — ее было вдоволь. Значит, теперь-то они безусловно выйдут из ущелья. Как метко сказал Гагик, отныне виноград — их верный союзник.

Этот вечер был для ребят самым радостным из всех проведенных в Барсовом ущелье. После ужина Асо, достав из-за пояса свою свирель, стал наигрывать веселые мелодии, а Гагик даже предложил сплясать.

— Ну кому сейчас до пляски? — удивился Ашот.

— А что же? Поток, что ли, залить нас должен, чтобы мы о танцах вспомнили? А ну, Асо, кочар и !

И, положив руки на плечи Ашоту, Гагик начал плясать, а Шушик и Саркис смотрели на них улыбаясь.

Однако плясуны скоро устали, и, усевшись у костра, все стали молча слушать игру Асо. Его свирель заливалась, и то печаль звучала в ней, то звенела она весело и задорно.

Время от времени, отрывая губы от свирели, Асо пел. При этом он отворачивался от огня и по-курдски прикладывал руку к уху.

Бериванэ. бериванэ,
Иро мыни глан гати глан,
Ази гукахэ быкям… —

приятным мягким голосом пел пастушок.

Что это были за слова И что было в этой песне? Чем она так волновала певца, чем веселила его, озаряя лицо теплой улыбкой?

— И ты думаешь, что мы поняли это твое «иро мы-ни?» — спросил Гагик.

— Это песня курдов-кочевников, — пояснил Асо. — Вот что в ней говорится: «Бериванэ, бериванэ (это значит — доярки, доярки), среди вас ли моя любимая? Если среди вас, то передайте ей: «Девушка, гибель моя, найди предлог, возьми кувшин твой, приходи к роднику, поговорим, пошутим». Если спросит мать: «Почему запоздала, дочка?» — скажи ей: «Бусы рассыпались, собирала».

— Молодец, Асо! Ну, дальше, дальше, — торопил его Гагик.

— Что же дальше? Песни у нас все такие, все про девушек, — спрятав лицо за спиной Ашота, смущенно ответил Асо.

— Ну и хорошо. Пой и переводи, — настаивал Гагик, которому песни пастухов-курдов очень нравились.

— Ладно, — согласился Асо, — спою еще одну.

И снова, прикрыв правой рукой ухо и спрятав голову в тень, запел.

Пел он так долго, что, казалось, целую любовную поэму пропел. Но, когда перевел, оказалось, что это всего только четверостишие, с которым юноша обращается к девушке: «О соседи, если вы не знаете моей любимой, я скажу вам ее приметы: она стройна, глаза красивые, лоб мраморный, цвет лица смуглый. И всегда идет она впереди всех девушек».

А девушка отвечает парню:

«Сегодня в село табак привезли, купила для милого своего. Хорошо, если примет дар мой. Если же. не захочет, добавлю к табаку два поцелуя — тогда не откажется».

Шушик от души смеялась, а пастушок от смущения надвинул свой колпак на самые глаза. Но потом он снова запел и долго развлекал товарищей, перенося их в мир простодушных пастухов-кочевников. Заметив наконец, что у Шушик отяжелели веки, Асо умолк.

— Груши вешать начала, — подмигнув в сторону девочки, сказал Гагик, поднялся и вышел из пещеры.

Ашот и Асо последовали за ним.

Была ясная ночь. Небо смотрело на землю мириадами искрящихся глаз. Вдали, на склонах Арарата, вспыхивали гигантские факелы. Они разгорались и огненными лентами охватывали подножие горы.

— Это ихние курды подожгли траву, — сказал Асо. — Отец говорил, что на том берегу реки лежат поля, когда-то принадлежавшие армянам. Их захватили турки, но не пользуются ими — не пашут, не сеют, не собирают урожая. Край стал диким. Траву не косят, и старая мешается с новой. Трава такая густая и высокая, что конь с всадником утопают в ней. Вот каждую осень пастухи-курды и сжигают старую, сухую траву, чтобы дать место новой.

Асо умолк, затем, после небольшой паузы, серьезно и рассудительно, как взрослый, продолжал:

— У армян горя много было, но и у нас, курдов, не мало. Видите вы тот горящий край? Раньше там много курдов жило. Англичане дали им ружья и сказали: «Турки вам житья не дают, сражайтесь с ними, мы вам поможем свое государство создать». Курды и начали биться с турками, да неудачно. Те их потеснили к подножиям Малого Арарата, на иранские земли. Потом турки отрезали где-то у себя кусок земли и отдали его Ирану, а взамен получили тот клочок, где курды поселились. Привели туда большое войско, погнали курдов к берегам Араз-реки и всех там перебили. Кто в живых остался — перебрался через реку. Отец мой встретил нескольких таких. Они-то и рассказали ему о своем несчастье.

— Скоро рассветает, пойдем в пещеру, — поеживаясь, сказал Саркис.

Опираясь на палку, он тоже вышел на воздух и стоял позади товарищей.

— Откуда ты знаешь, что скоро рассветает? — спросил его Асо.

— А вон Утренняя звезда взошла. Пастушок засмеялся:

— Это не Утренняя звезда, это Карван-гран, — так называют ее курды. Многих обманывала эта звезда. Помнишь, Ашот, я назвал ее в ту ночь, когда нас залил поток? Хотел рассказать, почему ее так называют, да так и не успел. «Карван-гран» — это значит «Грабитель караванов». Случается, что когда еще ночь и верблюды мирно жуют свою жвачку, один из погонщиков вдруг говорит: «Утренняя звезда взошла, пора в дорогу, поднимайте животных». Не знают погонщики хорошо звезд и так же, как наш Саркис, принимают эту звезду за Утреннюю. Она тоже, правда, яркая, но выходит раньше. Вот ошибется так погонщик и поднимает караван. Идет, идет, а рассвета все нет. Грабители и пользуются этим. Окружают, убивают погонщиков, грабят. Потому и называют эту звезду «Грабитель караванов». Ну, пойдем, правда становится холодно.

Они улеглись вокруг костра на мягкие постели из листьев, прижались друг к другу. Из своего угла Асо видел побледневшее лицо Шушик. Печальная улыбка пробегала по ее губам. «Вероятно, видит во сне мать…» — только и успел подумать мальчик и сам уснул — так быстро и так сладко, как могут засыпать только пастухи, постоянно живущие среди природы.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
О том, как быстро пленника Барсова ущелья укорачивали путь, ведущий к свободе

— Ну, что же мы теперь будем делать? — утром двадцать восьмого дня спросил товарищей Ашот. — Осматривать наше новое жилье пойдем, в сад отправимся или на Дьявольскую тропу?

— Конечно, виноград есть проще всего. Но нам, к сожалению, надо выбрать то, что потруднее, — сказал Гагик.

— Я тоже так думаю, Гагик, я только хотел вас испытать. По-моему, мы должны сегодня до самых сумерек расчищать дорогу.

Саркис поднялся и, опираясь на палку, подошел к товарищам.

— До каких же пор я-то буду без работы оставаться? — смущенно спросил он. — Нет, в самом деле. Вы бы меня в сад, что ли, как-нибудь свели — хоть винограда для вас нарву.

— Что ж, пускай попробует, — посоветовал Гагик.

— Но если он один пойдет, то опять может сустав повредить, — предостерег «хаким» Асо.

— Что поделаешь, придется дотащить его до виноградника. А ты не побоишься остаться одна, Шушик? — спросил Ашот. — Смотри не забудь развести перед пещерой костер… да пожарче. Ну, не боишься? — переспросил он.

— Нет… Я буду глядеть на вас отсюда. Немного погреюсь на солнце, почитаю. Я уже соскучилась по книгам.

— И будешь слушать, как куропатки поют? Нет, нашей жизни, Ашот, только позавидовать можно! — заключил Гагик. — Ну, двигайтесь! А кто же из нас этого долговязого на себе дотащит — я или ты, Асо?

Кое- как Саркиса довели до виноградника и оставили там.

Наломав сухой виноградной лозы, ребята разожгли здесь жаркий костер. Такие же костры запылали и перед пещерой на Дьявольской тропе. Дым, казалось, окутал все ущелье — разве останется тут теперь какой-нибудь зверь?

Нет, бояться Саркису было нечего, тем более что товарищи работали на противоположном склоне, недалеко от него. Вон Гагик с шумом, с обычной своей болтовней сбрасывает снег с тропки.

И, стараясь не думать об опасности, Саркис начал собирать виноград. Нелегко ему было вытаскивать из-под снега спутанные виноградные лозы. В жизни своей не знавшие ножниц, они из года в год все удлинялись и так переплелись, что не было сил разорвать их. Чтобы сорвать несколько кистей, Саркису пришлось немало потрудиться, тем более что у него все еще побаливала нога, не зажила и рана на локте. Но мысль о том, что это его первая работа, да к тому же работа для товарищей, помогала ему, делала его сильнее и терпеливее.

Уставая, Саркис садился на какой-нибудь камень и смотрел на сложенные кучкой гроздья.

Большая часть винограда увяла, но и в сморщенных ягодах еще было много сладкого сока. Те же, что совсем высохли, превратились в отличный изюм.

Саркис наслаждался виноградом. Но общипывал он кисти похуже, а хорошие откладывал в сторону. «Это для Шушик, — говорил он мысленно. — А это для Ашота — не будь его, мы пропали бы. А для Асо? Ведь это его дубинка помогла мне выбраться. Не будь дубинки… Нет, дубинка ни при чем. Товарищи нашли бы другой способ. Асо просто хороший парень, честный, чистый! Вот эта кисть — ему…»

«Бериванэ, бериванэ…»- зазвучала в ушах Саркиса удивительная песенка пастушка.

«А Гагик? Кусается, как скорпион, но сердце у него простое, хорошее. Эти длинные ягоды — ему».

Неожиданно послышался шорох, и из-под снега выбежало какое-то серое плоское животное. Быстро-быстро перебирая коротенькими ножками и неуклюже переваливаясь с боку на бок, оно спешило к скалам. Животное немного напоминало медвежонка, и Саркис испуганно вскрикнул:

— Ой, Медведь, медведь Ребята услышали его крик и отозвались;

— Не бойся, это барсук! Он приходил виноградом лакомиться.

Оказывается, Ашот тоже заметил зверька и даже издали узнал его.

— Хватай его за хвост, иду на подмогу! — закричал сверху Гагик.

Ах, если бы они были поближе к Саркису! Тогда можно было бы окружить этого зверька я оглушить дубинками. Осенью барсуки такие жирные, мясистые!

Ашот, схватив лопату, кинулся было вниз, но на полдороге остановился. Поздно: зверек, выбежав из сада, мигом затерялся среди камней — не поймать!

— Жаль, — пробормотал Ашот.

«Барсук?» — удивился Саркис. Вот так скандал! Ашот, конечно, не испугался бы его и Асо тоже. Фу ты, черт!

И отчего это, в самом деле, он не такой смелый, как они? Взять, к примеру, Асо. Поля, горы, ущелья — вот его стихия. Да и Ашот тоже!.. А он? Нет, конечно, Ашот прав: родители из него маменькиного сынка вырастили.

«Если мы еще долго тут пробудем, я переменюсь», — решил Саркис. но сам же ужаснулся этой мысли. Он так истосковался по мягкой постели, по вкусной еде, приготовленной матерью, по… по складу?… Нет! Даже слово «склад» он вспоминал теперь с каким-то неприятным чувством. И для него и для отца с этим словом связано что-то унижающее.

«Заставлю отца бросить это дело! Пусть косу в руки возьмет, пусть хлопчатник орошает», — думал он, понимая, что впервые восстает против своего родителя, против тех правил и порядков, которые царили в их доме.

— Саркис, ты сможешь прислать нам двадцать порций глюкозы? — крикнул сверху Гагик.

— Пятьдесят пришлю! Поглядите-ка, сколько я нарвал! — радостно отозвался он.

— Туман у меня в глазах, не вижу, что ты там показываешь! — кричал Гагик. — Ах, Ашот, — добавил он тихо, — был бы хоть кусочек черного хлеба, разом бы этот туман прошел. И как это мы раньше не ценили вкуса черного хлеба!

Повернувшись к ущелью, Гагик снова крикнул:

— Эй, Саркис! Вижу, как тебя еда изводит, и просто сердце ноет. Все самое трудное тебе поручают… Посылаем тебе в подкрепление Асо, а то мы уже истосковались по виноградику.

В другое время Саркис отнесся бы к шутке Гагика с презрением, но сейчас она заставила его вспыхнуть до корней волос. Даже большие уши налились кровью. Действительно, товарищи, рискуя жизнью, работают, пробивают путь к спасению, а он виноград ест.

После пережитых злоключений мальчик многое стал понимать и, горько улыбаясь, думал: «А ведь для моей матери я был лучшим парнем в селе».

Асо быстро набрал полную полу винограда и направился к товарищам. Однако, сам того не заметив, он вдруг свернул к пещере. У входа в нее с книжкой в руках сидела Шушик.

— У меня есть виноград, зачем ты принес? — спросила она.

— Такого нет. Погляди, какие кисти! Увидел я их и подумал: «Отнесу сестричке, не то сам и ягодки проглотить не смогу», — сказал Асо и засмеялся. Теперь он уже не так смущался, говоря с Шушик.

— Ох, и как же ты посмелел, Асо! — сказала девочка. — А ведь кисти и вправду чудесные! Эту я трогать не стану, спрячу для мамы, — держа на ладонях гроздь рубинами сверкавшего на солнце винограда, добавила она: — Ведь завтра мы будем дома. Правда, Асо? Ты опять вернешься на ферму. Но я тебя не забуду…

Шушик была растрогана, словно минуты неизбежной разлуки уже наступили.

— Я тоже тебя не забуду. Сяду на верхушке скалы, буду играть на свирели и вспоминать тебя.

Да, дружба, возникшая в дни общих тяжелых испытаний, — не простая дружба. Она не рушится в течение всей жизни.

На сердце у ребят было весело. Как хорошо все идет! Скорее всего, эта ночь будет последней ночью в сырой и холодной пещере, а завтра вечером, сидя у своих жарко пылающих семейных очагов, они поведают близким о своих удивительных приключениях.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
О том, как вода становится льдом, а лед закрывает дорогу…

К вечеру в Барсовом ущелье появились новые стада диких коз. То ли от волков бежали, то ли на «свадьбу» пришли.

Никто не тревожил их, и они спокойно паслись на террасах, где снег бы был сметен ветром. Лишь иногда замечая ребят, козы, грациозно прыгая, скрывались в нагроможденных друг на друга горных кряжах, а потом снова выходили наружу. Просыпаясь ночью, ребята слышали четкий цокот их легких копыт.

Утром, когда ребята вышли из пещеры, волшебное зрелище открылось перед их глазами. Всходило солнце, и первые лучи его посеребрили белые вершины Большого и Малого Араратов, но долина еще была погружена в легкий туман.

Вблизи в горах начали свой утренний концерт куропатки, и ребята в течение нескольких минут увлеченно слушали его.

— Идем, товарищи, день чудесный! Пойдем и откроем наконец дорогу к нашей свободе! — напыщенно произнес Ашот.

Ребята поднялись. Они были так уверены, что проводят в ущелье последний день, что ни у кого и мысли не явилось заняться обычными хозяйственными делами. Казалось, нет необходимости даже в заготовке топлива, хотя костер и угасал. Зачем огонь? Ведь вечером все они будут греться у своих родных очагов и уснут в мягких, теплых постелях.

Мысль о доме волновала всех, но они ничего не говорили друг другу, словно боялись, как бы от неосторожно сказанного слова не ускользнула уже завоеванная ими свобода.

Накануне вечером, когда товарищи спали, Асо принес много винограда и выжал из него сок. Но никто к нему не прикоснулся. Ребята решили выпить его в честь освобождения — перед самым уходом домой, а пустую посуду взять с собой в село — в память о своей пещерной жизни.

— Разве вы не вернетесь? — обеспокоенно спросила Шушик.

— Нет, конечно, вернемся! Выпьем вина, а потом уйдем. И вас тогда с собой возьмем. А сейчас мы захватим все, что можем.

Взвалив на плечи дубины и молоты, мальчики в приподнятом настроении поднялись на Дьявольскую тропу. И то, что они здесь увидели, заставило всех окаменеть: тропа, вчера почти освобожденная от снега, была покрыта толстым слоем льда.

У ребят опустились руки, так был тяжел удар.

Как радовались они вчера, увидев, что наконец стаял. снег на этом западном склоне и веселые ручейки воды, пересекая Дьявольскую тропу, сбегают вниз, в ущелье! Все было так хорошо! И вот за одну только ночь сведены к нулю усилия целой недели, Новый враг появился у них, и еще более упорный!

Что было делать? Бросить в отчаянии все или направить силы и против этого нового, неожиданного врага?

Нет, бросить, конечно, невозможно! И ребята начали борьбу с наплывами льда, сковавшими тропинку.

Им было ясно, что теперь работа пойдет гораздо медленнее и будет гораздо тяжелее.

— Бей, Гагик, бей сильнее!

Но откуда же в тоненьких руках Гагика столько силы, чтобы они могли поднять тяжелый каменный топор и обрушить его на эти груды льда!

Сменяя друг друга, мальчики дошли до места, где со скалы, нависшей над тропинкой, свисали уже не сосульки, а целые ледяные столбы. Немного дальше путь пересекали оледенелые потоки.

Ребята остановились. Они устали и снова пришли в отчаяние.

— Что вы смутились? А вот эти штуки — для чего же мы их готовили? — И Ашот поднял один из тяжелых «мо- лотов каменного века».

В его руках этот молот легко крошил лед, преграждавший дорогу. Ледяные сосульки, натеки и столбы, разлетаясь на мелкие, искрящиеся на солнце куски, с серебряным звоном скатывались в пропасть. А Гагик то взмахивал своим молотом, то поднимал голову к небу.

— Что-то не движется сегодня это солнце неладное! — недовольным голосом пробормотал он.

— Работай, работай! И не поглядывай так часто на солнце — глаза повредишь, — отозвался Ашот.

Наконец Гагик решительно поставил свой молот ручкой вверх посреди тропы и спросил:

— Видишь, как тень укоротилась? Не пора ли нам обедать?

— Вижу, вижу — засмеялся Ашот и, утирая пот, крикнул вниз: — Эй, Шушик, Саркис, несите виноград!

— Вот это дельно сказано! А то — бей да бей! Уши глохнут от таких грубых слов!

Ребята с утра до вечера трудились на тропинке, и лица их то озарялись надеждой, то темнели от отчаяния.

Приходя на работу, Ашот и его друзья видели, что весь их вчерашний труд пропал даром. Вода, стекавшая с вершины, заливала тропинку и ночью замерзала, снова закрывая путь.

Как же быть? Долго бились они над решением этого сложного вопроса и наконец нашли выход.

Теперь мальчики стали приносить с собой ветви деревьев и разбрасывали их по тропинке. Вода, подмерзая, плотно прихватывала ветви, и таким образом создавалась дорожка, на которой нельзя было поскользнуться. По ней и дошли ребята до той расщелины, через которую со страхом перебирались, вступая в Барсово ущелье. Сейчас ее края обледенели, и потому перепрыгнуть через нее было невозможно. Пришлось принести два бревнышка и перекинуть их через расщелину. Сверху мальчики наложили веток, и получился мостик.

Дело подвигалось вперед как будто с успехом. Но неожиданно возникло новое и очень серьезное препятствие. Стекающая с гор вода наполняла туннель и, постепенно замерзая, пласт за пластом образовала в нем нечто вроде ледяной пробки.

— Ну, теперь-то нам крышка! — воскликнул Гагик. — Вернемся в нашу пещеру и будем ждать до самой весны.

Ашот раздраженно посмотрел на него:

— Если сам малодушничаешь, то хоть не порть настроение другим! — И, сделав паузу, добавил более мягко: — Разве ты не знаешь, что январь и февраль еще впереди? Ты думаешь, легко нам будет выдержать январские морозы? А ну, берите молоты, и начнем. До вечера мы пробьем туннель, не бойтесь.

Ночью ребята вернулись домой в таком настроении, в каком солдаты возвращаются после победы. Им удалось наконец очистить туннель ото льда, пробиться на другой его конец и продвинуться по тропе еще на десять шагов. Впереди оставался совсем небольшой отрезок заснеженного, заледеневшего пути, и сердца их трепетали, предвкушая счастье освобождения. Ведь теперь уже всем было ясно, что завтра они будут дома. Остается скоротать последнюю ночь!

Собравшись вокруг костра, они отдыхали, с наслаждением ели виноград и слушали чудесные песни Асо:

Ло, ло, ло, ло, бериванэ. Я гляжу в твои глаза Ясные-ясные, как воды Алагеза…

Сегодня пастушок приготовил товарищам сюрприз. Написав углем на коре дерева последнюю выученную им букву армянского алфавита, он на радостях спел песню, посвященную своей учительнице:

Ло, ло, ло…
Как прекрасен весенний звон
Ручейка, что бежит с горы,
Но не может сравниться он
С нежным пеньем моей сестры.
Как прекрасны веской цветы,
Украшающие поля,
Но еще прекраснее ты,
Шушик- джан, сестричка моя…

— Молодец, молодец, Асо, браво! — раздалось со всех сторон. — Да ты настоящий поэт!

— Только не приходилось мне что-то слышать нежного пения твоей сестрицы, — не удержался от критики Гагик.

Но ничем теперь уже нельзя было смутить Асо. Он так свыкся с товарищами, с Шушик, что чувствовал себя с ними свободно и легко.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
О том, какой близкой и какой далекой была свобода…

Утром Гагик первым делом спросил:

— Ашот-джан, а не выпить ли нам в ознаменование освобождения по чашке? Не понесем же мы наше вино С собой!

— Ну ладно, по такому случаю можно и выпить. По очереди прикладываясь к неуклюжему глиняному горшку, они пили молодое вино и готовились в последний раз идти на тропу, чтобы расчистить там, как сказал Гагик, «кое-какую мелочишку».

— Ты, Шушик. принеси нам побольше винограда, — распорядился Ашот. — А Саркис пусть останется у костра. Он еще очень слаб, — заботливо добавил он.

И верно, Саркис через силу шел на работу. Даже тогда, когда он был здоров, труд казался ему тяжелым грузом, а теперь и вовсе.

Однако мягкие слова его недавнего противника не в первый раз вызвали у Саркиса чувство стыда.

— Нет, я пойду с вами! — твердо сказал он. — Может, хоть под конец я на что-нибудь пригожусь.

И ребята пустились в путь.

Работали они в этом день с большим воодушевлением, не сомневаясь, что к вечеру выберутся из ущелья. Но оказалось, что они ошиблись в своих расчетах. К тому же в середине дня погода резко изменилась. С запада набегали, закрывая небо, тучи. Потемнело. Дул холодный ветер.

Продрогшие, неимоверно уставшие, мальчики с трудом продолжали работу. Ветер едва не сбрасывал их с узкой тропы.

— Как думаешь, Асо, не расчищает ли ветер снова площадки для снега? — с тревогой спросил Ашот.

— Да, скоро выпадет снег, — ответил пастушок таким голосом, словно сам был повинен в этом новом надвигающемся несчастье.

У Ашота опустились руки. Неужели снова будет закрыта с таким трудом расчищенная ими тропа?

Подошел Гагик. Он спускался в ущелье, чтобы помочь Саркису вернуться в пещеру.

— Ну, что носы повесили? — спросил он.

— Видно, снег пойдет, — уныло ответил Ашот. — Давайте-ка, товарищи, нажмем, пройдем, пока не стемнело, еще шагов десять. Ты измерил, Гагик, сколько мы расчистили сегодня с утра?

— Четырнадцать метров шесть сантиметров и два миллиметра.

Если бы он знал, как неуместны были сейчас шутки! Ребята напрягли последние силы и вновь принялись за работу.

— Кто знает, может, и повезет нам и Асо окажется неправ, — обнадеживал себя и товарищей Ашот.

Пастушок промолчал. Ему не хотелось еще раз быть вестником приближающейся беды. Но сроднившийся со стихией мальчик инстинктом чувствовал, что вскоре вновь начнемся снежная буря.

И верно. Дикая горная природа не дала ребятам пройти вперед и десяти шагов. Неожиданно бурным порывом налетел ветер, и снег сухими, колючими иглами ударил в лицо.

— У меня больше нет сил терпеть! Я должен во что бы то ни стало выйти отсюда и привести помощь из деревни, — заявил Ашот и, схватив дубинку, решительно зашагал вперед.

Он был так раздражен новой неудачей, все его юное существо так восставало против злых сил стихии, что, казалось, ничто не могло изменить принятого им сумасбродного решения.

— Постой, не делай глупостей! — удержал его за полу Гагик.

— Но ты ведь знаешь, что, если я не пойду, мы на всю зиму останемся здесь! Начинается настоящая зима, этот снег уже не растает. Ну, я пошел. А вы вернитесь в пещеру и ждите. Через три-четыре часа придет помощь.

Упрямство Ашота было знакомо товарищам. Раз решил- настоит на своем, сделает как хочет, хотя бы это и грозило ему бедой. Что ж, пусть идет. Кто знает, может, он и на самом деле прорвется.

Как мы уже знаем, тропинка имела вид карниза, но снег покрыл ее так, что сравнял с отвесной поверхностью скалы. Пока не хватил мороз, по этой наклонной поверхности еще можно было кое-как идти. Нога Ашота хоть и тонула в снегу, но все же нащупывала твердую опору. Но ведь под снегом могла оказаться и какая-нибудь трещина. Мало того — тропинка могла где-нибудь и вовсе обрываться.

И все же Ашот смело шел вперед, прощупывая дорогу дубинкой и не отрывая глаз от скалы, которая круто уходила вверх слева от него. Справа была пропасть…

Замерев на своих местах, товарищи не отрываясь следили за каждым шагом Ашота. Ненамного, однако, отошел он от них, когда произошло то, чего все так боялись.

Дубинка мальчика, как ему показалось, встретила опору, но, когда он ступил на это место, нога провалилась. Под снегом оказалась пустота.

Ашоту не удалось удержаться, и он упал лицом в снег. Его дубинка, гремя, скатилась вниз, в пропасть, а вслед за ней заскользил ло краю скалы и сам Ашот. Он повис, ухватившись за какой-то выступ, и казалось — вот-вот сорвется.

— Держись, держись! — в ужасе крикнул Гагик и ринулся вперед.

Но, вися над пропастью, Ашот и сам понимал, что случится, если он разожмет пальцы. «Только бы камень не оторвался», — думал он.

Асо увидел, что у Гагика дрожат ноги и стучат от волнения зубы: в таком состоянии он может все погубить. И откуда вдруг появились у пастушка такое хладнокровие, такая воля?

— Постой, я пойду вперед! — твердо сказал он и, осторожно обойдя Гагика, наклонился над Ашотом и ухватил его за плечо.

Подоспел и Гагик. Он вцепился в другое плечо Ашота, но по-прежнему дрожал, не находя в себе сил справиться с волнением.

— Тверже держись, Ашот, не двигайся, иначе ты и нас потянешь за собой, — внешне спокойно распоряжался Асо. — Ну, Гагик, крепче упрись в скалу ногой. Уперся? Теперь давай будем тянуть вместе. Раз… два… Пошел, пошел!

Последнее «пошел» прозвучало у Асо радостно, восторженно. Мгновение — и они, плача и смеясь, обнимали и целовали спасенного от смерти товарища.

— Сядем, а не то на радостях свалимся вниз все вместе, — опомнился Гагик.

Ребята опустились на землю и долго сидели молча, прислушиваясь к биению своих сердец. Мало-помалу они успокоились. Прошла и нервная дрожь, бившая Гагика. Но перед его глазами все еще стоял Ашот, повисший над бездной.

— Ну, вы возвращайтесь, а я все же пойду, — упрямо сказал Ашот, когда все немного оправились.

Но Гагик схватил его за руку.

— Хоть ты и главный среди нас, но на этот раз мы тебе не подчинимся, — твердо заявил он. — Хватит.

Ашот стоял в нерешительности. Свобода была в каких-нибудь двадцати шагах отсюда. А позади? Позади- томительная, полная лишений зима.

Нет, хотя бы на четвереньках, но он проползет эти двадцать шагов.

Однако недавно пережитый смертельный страх еще не совсем прошел, и после длительных споров Ашот подчинился воле товарищей.

Так близка была свобода, и опять она стала такой далекой!

По тропе, которую они расчистили ценой огромных усилий и которая снова была засыпана снегом, мальчики Молча возвращались в Барсово ущелье. Метель усиливалась. Ветер выл, налетал бурными порывами, то и дело грозя сбросить их в пропасть.

Вскоре они добрались до туннеля. Он тоже опять был забит снегом, пока еще сухим и пушистым, и ноги ребят утопали. А ветер наносил все новые и новые слои.

— Ну, пока молодое вино еще бурлит в наших жилах, смелее проходите через туннель, — подбадривал товарищей Гагик. — Не бойтесь, я следую за вами, а это значит, что все будет хорошо.

Началась отчаянная борьба между разбушевавшейся стихией и изнуренными ребятами. Словно кроты, прорывающие подземные ходы, трудились они в туннеле, руками разгребая снег, и наконец вышли наружу. Однако идти вперед стало невозможно. Стемнело, тропинки не было видно, а вьюга бешено выла и в воздухе носились вихри сухого, как песок, колючего снега.

— Спрячемся здесь, — предложил Ашот, указывая на выдутую ветром в скале впадину, ту самую, где они провели свою первую ночь в ущелье.

Кое- как мальчики влезли туда и, плотно прижавшись друг к другу, продрожали здесь всю ночь.

Они знали, что пока идет снег, замерзнуть нельзя. Ведь в это время земля бывает покрыта одеялом из туч, …Нельзя сказать, чтобы участь мальчиков в эту ночь была завидной, но для них она не была и непривычной. Немало провели они ночей и похуже этой. А тот, кто побывал под градом, дождя не боится. Так гласит народная поговорка.

Временами, когда метель немного затихала, снизу, из ущелья, доносились тревожные выкрики Саркиса: — Ашот, Гагик, где вы?

— Не бойтесь, с нами ничего не случится, утром вернемся! — отзывался Ашот.

Но Саркис, конечно, ничего не слышал и диким голосом продолжал звать товарищей.

— Здесь мы, здесь, утром придем! — кричал ему Ашот.

— Идите, почему не идете? — доносилось снизу.

— Дорога закрыта! Спите! Придем завтра! Спите спокойно!

Ужасной была эта снежная вьюжная ночь.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
О том, что, идя навстречу великим испытаниям, нужно прежде всего закалить волю

Снег шел, шел не переставая. Он забивал все щели, выемки, впадины, все покрывал однообразной непроходимой белой пленкой. Как же угадать ту узкую тропку, по которой и в хорошую-то погоду не без страха проходил даже знаменитый айгедзорский охотник Арам?

Вконец истомленные, голодные ребята, лихорадочно работая, с трудом расчистили наконец тропку и сошли в ущелье.

У входа в пещеру их ждал похожий на покрытое снегом каменное изваяние Саркис. Мальчик едва не плакал от обиды, что силы не позволили ему помочь товарищам, хотя бы доставить им пищу.

А Шушик охрипла, так как все время кричала ребятам, чтобы они не торопились, спускались осторожно. При мысли о том, что кто-нибудь из них может поскользнуться, скатиться с горы, разбиться, девочка так плакала, что глаза ее сейчас еще были красными, а веки припухшими.

Тревожный это был день, с большими переживаниями и волнениями. Но вот, кажется, опасность миновала. Мальчики снова были в своей пещере и с жадностью накинулись на припасенный для них виноград.

— Здоровы ли вы? — заботливо спрашивал у товарищей Саркис. — Мы тут всю ночь не спали, думали о вас.

— Не заболели, но недалеко ушли от больных, — слабо улыбнулся Ашот.

У него ныла спина, ломило кости, болела застуженная ночью голова.

Не лучше чувствовали себя и его товарищи. У Гагика кололо в боку, и он с трудом дышал, а у Асо онемели ноги — они не поместились во впадине и промерзли.

— Пустяки! Согреемся — все пройдет, — утешал — Ашот. — А как ты себя, Шушик, чувствуешь? Что с твоими глазами?

— Ничего… А где ты порвал свои брюки?

— Ерунда, так прохладнее будет! — ответил за Ашота Гагик.

Виноград, который они ели, казался им изумительным, каким-то райским, необычайно вкусным плодом. И когда наконец они съели его столько, что насытились и пришли в себя, Гагик решил немного развеселить мрачно настроенных товарищей.

— Хорошо, что тропа опять закрылась, — сказал он. — Представь себе, Саркис, мы дом нашли! Не дом, а целый дворец! В нем можно чудесно жить зимой. С дверью, с окном… И в нем полным-полно жирненьких-жирненьких летающих шашлыков. И представьте себе, что наш умный главарь хочет отказаться от всего этого удобства и уйти домой! Нет! Я такой глупости не сделаю. Я уйду лишь тогда, когда съем последний кусочек шашлыка.

— В самом деле, Ашот, и дом есть и шашлык? — ничего не понял Саркис.

— Есть. Проживем, не бойтесь.

И вот, ускользнувшие из лап смерти, наши ребята снова собрались у своего костра. С неба не уставая сыпал снег, была зима со всеми ее невзгодами. А вчера? Как хорошо было вчера! Солнце, ясное небо… И совсем уже мало оставалось поработать, чтобы открыть путь из ущелья.

Так неожиданно рухнули все их надежды! Изменница-природа одним своим диким порывом сорвала все расчеты ребят. Что же делать, видно, так и придется им перезимовать в Барсовом ущелье! Но сейчас, попав в еще большую беду, ребята не были угнетены так, как тогда, когда впервые выпал снег и запер их здесь. Тогда страх и безнадежность сразу охватили их, хотя погода была еще теплой, снег таял и шансов на освобождение было много. А теперь эта возможность исключалась. И тем не менее никто не впал в отчаяние. Они научились смело смотреть в глаза зиме, почти с вызовом. Да, немало бед пришлось им здесь перенести. И что же? Сдались? Нет! Все они целы, живы, здоровы, у них есть большой опыт в борьбе с природой, они привыкли к су-ревой жизни в пещере, к холоду, к голоду, к лишениям. И, что самое главное, приобрели уверенность в том, что не погибнут. Вот поэтому-то той боязни, которая владела ими в первые дни, теперь никто не испытывал.

Даже Шушик и Саркис — и те стояли совсем иными, чем были в первый день своего плена. Значит, они окрепли, стали сильнее, выносливее.

Обо всем этом и сказал ребятам Ашот. Сказал ясно, твердо. Он опять был в своей любимой роли.

А Гагик слушал его и думал: «Виним мы его за любовь к речам, а ведь необходимы и речи. Поглядите, как он говорит, сколько жара, уверенности!» И впервые Гагик задал себе вопрос: правильно ли он делает, упрекая Ашота в том, что у него такой властный тон?

А голос Ашота продолжал звучать под сводами пещеры:

— И нам надо приготовиться к тому, чтобы провести тут всю зиму. Для этого прежде всего нужны воля и выдержка. Если у нас будет воля, найдется и пища. Сейчас у нас есть виноград. Мясо будет. Завтра найдем еще что-нибудь. Что именно, не знаю, но найдем. Завтра же мы переходим в наше новое жилье.

— Вернее — в шашлычную, — уточнил Гагик.

— Что-то не верю я в твои очередные шашлыки, — не без тайной надежды ошибиться, поддразнила Гагика Шушик.

Она правильно рассчитала. Гагик вскочил с места и голосом, полным достоинства, объявил;

— Охотник я или сын охотника, чтобы врать? Готовьте шампуры, я скоро приду!

Гагик, конечно, хвастался. Разве мог он один уйти так далеко. Ведь кто-кто, а он-то ни на час не забывал об опасном соседстве.

Асо давно уже понял, что Гагик принадлежит к числу тех ребят, которые звонкой трескотней прикрывают свои страх. Это подстегивает таких ребят, подбадривает. Но пастушок делал вид, что не замечает этого: нельзя же подрывать авторитет товарища.

— Может, помочь тебе? — скромно спросил он.

— Зачем мне помощник? — гордо поднял голову Гагик. — Впрочем, да… ты можешь пригодиться для того, чтобы нести курочек. Вынь книги из сумки Шушик, возьмем, ее с собой. Вообще-то мне помощников не нужно, но, если тебе, Ашот, интересно, можешь тоже пойти с нами. Что сидеть в этом дыму?

Так удалось Гагику и страх свой скрыть и найти компаньонов для похода в малознакомую пещеру.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
О том, каким был первый день зимы

Ребятам нужно было хорошенько обследовать найденную ими пещеру. Накануне они ничего не рассмотрели, да и не поинтересовались тем, какое наследство оставил им ее таинственный обитатель. Ведь вчера все их чувства и все мысли были на Дьявольской тропе!

Когда же снова началась метель и стало ясно, что они окончательно заперты, новое жилище приобрело в их глазах особую ценность — от него, можно сказать, во многом зависело их спасение. Они надеялись найти здесь хотя бы самые примитивные удобства, быть может, посуду, какие-нибудь орудия…

Вот почему Ашот живо откликнулся на «хитрость» Гагика. Взяв в охапку маслянистых еловых веток, высушенных Саркисом для лучинок, он вышел из пещеры. В руках у Гагика и Асо пылали солидные поленья. Ребята спустились в ущелье, пересекли Дубняк и вскоре уже поднимались по каменной лестнице.

Когда они открыли деревянную дверь, первое, что бросилось в глаза, был закопченный медный котелок, валявшийся в темном углу. Внутри лежала большая деревянная ложка.

«Вот для чего были нужны товарищи! Разве без них можно было сюда войти? Не выдержало бы сердце, — подумал Гагик, пропуская вперед Ашота. — Пусть он первый осмотрит котел. Он же любит быть первым!»

Наклонившись к позеленевшему от времени котлу, Ашот сказал:

— Вот в чем приготовлял себе пишу владелец сада. А это — его тарелка, — И он поднял лежавшую в углу глиняную миску.

Котел! Миска!

Несказанная радость охватила ребят. Теперь у них есть в чем и воду хранить и обед готовить. Они вынесли посуду на свет и, осматривая ее со всех сторон, не переставали восторгаться.

— Посмотрим, что там еще есть. Хорошо бы пилу найти, Ашот. Помнишь следы пилы на черенке? — кричал Гагик. — Если найдем, у нас больше, не будет недостатка в топливе.

В это время какое-то крылатое существо, делая в воздухе неслышные зигзагообразные повороты, нашло открытую дверь и вылетело наружу. За ним последовали другие.

Гагик бросился к двери, закрыл ее и прижал своей спиной.

В тусклом свете факелов ребята- увидели на сводах пещеры массу каких-то выпуклых предметов, прилепившихся, словно гнезда ласточек. Неожиданно одно из этих «гнезд» сорвалось с места и, обретя крылья, закружилось над головами ребят.

— Просыпаются от света. Асо, убери подальше головешки! — встревожился Ашот.

Пламя слегка притушили. В пещере стало темно, и Асо показалось, что она населена бесами. Он раскрыл свой нож, и сталь его тускло заискрилась в чуть мерцающем свете факелов. «Теперь не подойдут», — успокоился пастушок. Отец говорил ему, что черти боятся острой стали.

— Уйдем, — предложил Ашот.

— Не позорь меня! Я же обещал Шушик, — взмолился Гагик и, по восточному обычаю, погладил себя по бороде, — воображаемой, конечно.

— А что же делать? Подняться и достать их с потолка мы не сможем — высоко. Лестницу поставить? Или балку какую-нибудь? Где они?

— Не знаю, придумайте что-нибудь. Хотя бы нескольких поймайте… Ты, Ашот, говоришь — балка нужна. Ну, а если мы с тобой друг на друга станем, не заменим мы эту балку? Да еще Асо! А ну, давай-ка я на твои плечи стану, а на мои — Асо.

Сказано — сделано. Ребята стали у стенки, влезли один на другого, и Асо, самый верхний, нащупал рукой наиболее близко висевших ушанов.

Мальчик невольно вздрогнул, коснувшись мягких, холодных тел.

Наполняя висевшую у него на плече сумку ушанами, Асо с удивлением заметил, что ни один из них и не пытается спастись. Они даже не шевелятся, попав в сумку. «Ну и спокойные же курочки!» — словами Гагика подумал он и соскочил на землю.

— Если я выну свою куртку из дыры над дверью, не улетят? — спросил Гагик.

— Нет, они спят крепко. Те, что проснулись, давно улетели, а эти не проснутся, — объяснил Ашот.

А Гагик уже достал свою куртку и нежно беседовал с нею.

— Бедная, замерзла тут без меня! Ну-ну, иди согрейся на моей груди, — говорил он одеваясь.

— Ну что, принес я шашлык? — спросил Гагик, едва войдя в пещеру. — Честное слово, Шушик, такой котел медный, такую миску мы нашли — целого мира каждая вещь стоит!

— Ой, как хорошо! — обрадовалась девочка. — И ты в самом деле шашлык принес?

Но, увидев в сумке сладко спящих ушанов, Шушик с отвращением отвернулась.

— У них мясо! — пытался убедить ее Ашот. — Едят они только насекомых, как и все другие крылатые.

Однако на этот раз убедить девочку было невозможно.

Тогда Саркис вспомнил снова то, чему их учили в школе. Он сказал, что одним виноградом человек жить не может — для него это только «топливо», ему, кроме топлива, нужны и белки, а они есть в мясе.

— Да, — поддержал и Ашот. — Если мы хотим жить, то должны забыть о том, что такое отвращение. И вообще, о каком отвращении можно говорить? У нас вон и черепаху считают поганым животным, а видели, какая она была вкусная?

— Подумаешь, — выпятил губы Гагик. — В Париже лягушек едят, а я в Барсовом ущелье от ушанов откажусь? Дай-ка одного сюда!

Ушаны спали так крепко, что даже тот, которого бесцеремонно вертел в руках Гагик, не пошевелился. Он, казалось, впал в летаргический сон.

Животное плотно закуталось в кожаные перепонки своих крыльев. Так люди кутаются в плащ или в пелерину, когда идет дождь или когда хотят, чтобы их не узнали.

Из- под «плащей» высовывались только лапки с кривыми и острыми когтями. Ими-то и прицепляются ушаны к сводам, к потолкам и, вися вниз головой, впадают в зимнюю спячку.

Ашот тоже взял в руки ушана и осторожно разворачивая его крылья, объяснил товарищам, как, плотно закрывая своей мантией органы осязания, обоняния и слуха, животное во время сна полностью выключается из окружающей среды. Ничего не видя, не ощущая и не слыша, оно спокойно спит.

Когда Ашот «распеленал» ушана, все увидели его светло-серое тело с коричневым оттенком на спине. Ушан проснулся и затрепетал в руках у Ашота.

— Ну, изучение отложим, теперь время ужина, — уловив выражение нетерпения на лицах своих слушателей, решил вожатый.

Очень вкусным показалось ребятам мягкое и жирное мясо необычного шашлыка. Потому, вероятно, что они были слишком голодны. А может быть, и потому еще, что ушаны были пойманы во время зимней спячки, перед которой они, так же как медведь, барсук и другие спящие всю зиму животные, сильно жиреют. Это были какие-то комки жира, закутанные в серые шкурки.

Обильные запасы их увеличивали надежду выдержать зиму.

— Если мы сумеем сберечь их, мы не останемся голодными, — сказал Ашот. — Надо только подумать, как бы они не проснулись до времени. Впрочем, об этом поговорим завтра. Завтра же обследуем котел и миску и решим, как ими пользоваться. А сейчас… Как бы нам убить остаток вечера? Не почитать ли? — осторожно, боясь, что товарищи воспротивятся, предложил он.

Но никто не возразил.

— Знаете, — сказала Шушик, — дома нам так много приходилось заниматься, что книжки мне опротивели. А позавчера днем так захотелось читать! Возьми-ка, Га-гик, «Родную литературу», найди что-нибудь хорошее.

— Погоди, напьюсь малинового чая — потом. Не понимаю, зачем какие-то чайные плантации разводить, если есть в природе малина? Ох-ох-ох, ну и чай! Кто пьет — тот понимает, кто не пьет — не понимает, — балагуря, расхваливал Гагик заваренный им на корнях малины напиток. Он заварил его в глиняной посуде собственного изготовления и из нее же с наслаждением пил, отрываясь лишь ради пришедшей в голову шутки.

Надо сказать, впрочем, что не один Гагик притворялся беспечным. Все ребята чувствовали потребность подбадривать и друг друга и самих себя. Но как ни старались они казаться спокойными, на деле в их сердцах жил все тот же страх: выдержат ли? Вынесут ли они суровую зиму Барсова ущелья? Как поведет себя дальше их страшный враг? Ведь о чем угодно, но о его присутствии никто не забывал, хотя вслух о нем, по молчаливому согласию, не говорили.

Когда наконец голод и жажда были утолены, Гагик, похлопывая себя по животу, объявил:

— Ну вот, теперь, когда в желудке у меня стало тяжелее, а на душе — полегче, мы можем спокойно перейти к следующему вопросу. Сегодня чтецом буду я, слушателями — вы. Страница сто сорок вторая, первая песня поэмы Ованеса Туманяна «Ануш».

Лори меня вновь неустанно зовет,
Старинной печалью бессонно дыша.
И властно расправила крылья, и вот
К забытому дому стремится душа…
А там, пред вечерним родным очагом,
С тоской и надеждой давно меня ждет…

— Ох, как хорошо! Словно о нас написано! — вздохнул кто-то из ребят.

Эй, горы зеленые, детства друзья!..

— громко и четко продолжал Гагик, и голос его звенел под сводами пещеры, унося сердца слушателей в чудесный мир гор и лугов Лори.

Туда, где гора над горою встает,
Где по небу горы ведут хоровод.
Где пьяные горы встают по утру.
Как гости на свадебном буйном пиру…[30]

Нет, можно жить! Можно даже продолжать занятия. Правду говорит Ашот: во всех случаях необходимы лишь воля и любовь к труду. Тогда никакие природные бедствия не будут страшны человеку.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
О том, как невыгодно иной раз впадать в зимнюю спячку

Ночью метель утихла, и словно какая-то невидимая рука сорвала с неба покрывало туч. На землю спускался леденящий мороз.

Когда снег, скопившийся у входа в пещеру, заискрился, освещенный первыми лучами восходящего солнца, Ашот решил, что пора отправляться на поиски топлива.

Это был уже тридцатый день их жизни в Барсовом ущелье.

Выйдя из пещеры, ребята невольно зажмурили глаза. Все вокруг снова укрылось мягким белым снегом, а горы, казалось, стали выше и четко вырисовывались на нежной лазури неба.

— Ну, восхищаться потом будем, сейчас не время, пойдем, — сказал Ашот и зашагал вперед.

— Погоди, — остановил его Гагик. — А наш добрый сосед? Тот самый, у которого коготки похожи на кошачьи?

Напрасно Гагик думал, что Ашот забыл об опасности. Но что же было делать? Ведь у них и головешек не оставалось, нечего было даже взять с собой!

— Ты, Шушик, подбрось-ка в костер последние веточки и подуй, пусть дымит, пока мы не придем. Не бойтесь, в такой светлый день зверь вряд ли вылезет из логова.

И все же мальчики медлили переселяться из пещеры.

— Не понимаю вас, — волновалась Шушик. — Говорите, что дом. нашли, настоящий дворец, а сами и шага не делаете, чтобы туда перебраться! Чего же вы ждете? Ведь тут мы замерзнем!

Ноги ребят сразу погрузились в снег, по спине забегали холодные мурашки. А солнце, как нарочно, поднималось в это утро особенно медленно.

— Идите за мной и побольше шумите — кричите погромче, свистите, — скомандовал Ашот.

Но едва они прошли несколько шагов, как Гагик остановился:

— Как хотите, а я считаю, что прежде нам нужно подумать о еде, а потом уж о топливе.

Да, это было важно. Снег плотной пеленой укрыл и виноградный сад, и коренья, и ягодные кусты. Ясно, что сейчас питание целиком зависело от ушанов.

— Ладно, — согласился Ашот. — Асо, пойди принеси огня, хоть веточку.

И мальчики двинулись по направлению к таинственной пещере.

Ушаны оказались на месте. Спали. «Но как переловить их?» — молча раздумывали ребята.

— Давайте напустим дыма, пускай задохнутся.

— Прежде чем задохнуться, они проснутся, и тогда мы уже не сможем их снова усыпить. Нужно брать их спящими, — возразил Ашот.

— Нет, лучше дымом. Разве по одной их переловишь?

Собрав валежник, они сложили его посреди пещеры и подожгли, предварительно заделав дыру над дверью. Поднялся тяжелый дым.

И действительно, вскоре послышались мягкие взмахи крыльев. Летучие мыши проснулись и, найдя в дверях, какую-то щелку, одна за другой начали вылетать наружу.

— Лови, лови — всплеснул руками Гагик.

В панике он кинулся к двери, но щели, пропускавшие свет, были так узки, что в них, как показалось мальчику, не мог бы проникнуть даже, шмель.

Ребята растерялись, а ушаны тем временем продолжали исчезать, словно призраки.

— Куда же они деваются, Ашот?

Гагик растерянно кидался из угла в угол, пока наконец не выяснилось, что именно сквозь узенькие щели в дверях они и «просачиваются».

Ашот был раздражен: его выводил из себя и шум, поднятый Гагиком, и то, что исчезает их единственная надежда на избавление от голода.

— Асо, гаси скорее огонь! Скорее! И зачем только я послушал этого… этого болтуна? Только распугали их.

Наконец все щели были заткнуты и огонь погашен. Ребята несколько успокоились.

Проснувшиеся от дыма ушаны, едва только открылась дверь, вылетели. В пещере остались только спящие. Они так и висели, прицепившись к потолку.

Мальчики прислонились к скале и задумались. Было холодно. Ноги мерзли. Снова начало томить чувство голода. И зачем только они попусту занимались расчисткой этой проклятой тропы? За это время можно было собрать весь виноград и как-нибудь просуществовать. А теперь что делать?

— Если мы будем стоять, то у нас вообще ничего не выйдет. Надо действовать. Асо, сумеем мы с помощью твоего ножа сделать лестницу? — спросил Ашот.

— Но ведь ты сам запретил говорить «нет», — уклончиво ответил пастушок. — Значит, если даже не сумеем, все равно должны сделать.

— В таком случае, давайте найдем два высоких и тонких дерева.

Но разве найдешь в каменистом, выходящем на юг ущелье высокие деревья? Их встретишь только в густом лесу, особенно на северных склонах гор. Там они словно соревнуются между собой в стремлении подняться выше, к солнцу, обогнать мешающего соседа, получить больше тепла, чем он.

Здесь же, в ущелье, дереву нет нужды тянуться ввысь. Вокруг просторно, а солнца так много, что растения стараются упрятать корни как можно глубже в землю, чтобы не засохнуть.

Ребята помнили, с каким трудом им удалось добыть сравнительно длинное бревно для лестницы, которая должна была спасти Саркиса. Сейчас тут не оставалось и такого дерева. Те, что они нашли, едва достали бы до середины стены пещеры.

Положив рядом стволы двух молодых деревьев, мальчики накрепко прикрутили к ним своими лубяными «веревками» короткие поперечные перекладинки. Получилась хрупкая, малоустойчивая, но все-таки лестница. Ребята внесли ее в пещеру и прислонили к стене.

С помощью такой лестницы не достанешь, конечно, до потолка, но для этого был применен другой способ.

Срезав еще одно молодое деревце, они сделали из него рогатину, какой садовник снимает с яблони плоды. Подцепит в развилку и сорвет, да так осторожно, что яблоко и не «почувствует», как оторвалось от ветки.

Почти весь день ушел на эти приготовления. Когда же наконец все было готово, Гагик сказал:

— Лестница шаткая, но меня она выдержит — я стал замечательно легким! Итак, я полез, а вы покрепче держите лестницу.

Он поднялся и пристроился на самой верхней ступеньке. Снизу ему подали рогатину, и он снял с потолка одного ушана, причем так, что тот не проснулся. За ним последовал второй, третий…

— Джан! — радовался Гагик.

И он затанцевал бы на своей лесенке, не будь она такой шаткой.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
О том, кто жил в таинственной пещере

— Теперь мы можем перебраться сюда. Давайте же осмотрим наше новое жилье, — объявил Ашот.

Когда открыли дверь и в пещеру ворвался отраженный белым снегом свет, перед ребятами оказалось небольшое круглое помещение с неровными стенами и очень высоким куполообразным потолком. Пол был устлан пометом ушанов, скопившимся, вероятно, за многие десятилетия.

У одной из стен мальчики увидели глиняный, с крышкой горшок. Из-за него выглядывала какая-то деревянная ручка. Гагик взял ее и закричал:

— Топор! Честное слово, топор!

Сильно заржавевший, топор этот, правда, мало походил на настоящий, но если сделанный Гагиком кривой сосуд мог заменить эмалированную кастрюлю, то почему бы этому орудию не выполнять ту роль, для которой оно когда-то было предназначено? К тому же топор был тяжел и острая часть его кое-как годилась в дело. В общем, для ребят он был просто спасением. Добывать топливо, ломая ветви руками, — тяжелое дело, мальчики от него изнемогали. А теперь руби легко, быстро. Главное же, что не придется больше мерзнуть. Можно запасти топлива, сложить его в пещере и жить спокойно. Топором и лопаты для расчистки снега можно сделать и хоть какие-то табуретки. А в горшке — растапливать снег и хранить воду.

Сгорая от любопытства, ребята рассыпались по углам пещеры и с жадностью людей, ищущих сокровищ, ощупывали все, что попадалось под руки, все стены. Каждая находка была для них и новостью и драгоценностью.

Под одной из стен Ашот нашел какой-то заржавленный железный предмет. Он вынес его на свет и восторженно крикнул:

— Капкан! Волчий капкан! Нет, нет, даже не волчий, а для более крупного зверя.

Тяжелый и грубый, с длинным, в виде якоря хвостом, капкан этот был изготовлен, по-видимому, руками деревенского кузнеца. Он заржавел так сильно, что шейка одного из зубцов стала тоньше карандаша.

— Я поймаю этим капканом барса! — воодушевился Ашот. — Ведь он на барса и сделан- волков в ущелье быть не может. Да, да, — окончательно укрепился он в своем предположении, — хозяин этого капкана охотился на барса.

— Подумаешь, нашел чем восхищаться! Посмотри-ка лучше, нет ли чего в этом горшке, — сказала Шушик и подняла тяжелую крышку. — О, пшеница! Жареная пшеница! — Девочка была в восторге.

Наклонив кувшин, она высыпала несколько горстей коричневых зерен. Они были тонкие и очень длинные, похожие на зерна ржи, только помельче.

— Это, вероятно, дикая пшеница, я встречал такую на наших лугах, — сказал Ашот.

— Да, это дикая пшеница, — попробовав зерно на вкус, подтвердил Асо.

Пшеница! Ведь если бы найти и ее посевы, это было бы спасением! Уже четыре недели ребята не ели хлеба, и при одной мысли о нем у них потекли слюнки.

— Разделить и немедленно смолоть! — нетерпеливо предложил Гагик.

— Чем смолоть? — Зубами…

— Гениальное предложение! — засмеялся Ашот.

Очень вкусной показалась им эта пшеница. И так хорошо она «мололась» на зубах, точно только вчера ее пожарили. И как это они до сих пор не знали, что дикая пшеница вкуснее домашней!

— Когда стает снег, мы должны будем во что бы то ни стало найти поле, где растет эта пшеница, — решил Ашот.

И снова вернулись ребята к вопросу, кто же жил в этой пещере. Почему человек добровольно поселился в таком ужасном, оторванном от всего мира ущелье? Был ли это бунтарь, которого за свободолюбие преследовали царские власти, или это был разбойник, грабивший население? Может быть, состарившись и лишившись сил, он принужден был проводить последние дни своей жизни вдали от людей?

Ребята строили десятки самых различных предположений, но так и не пришли к какому-нибудь окончательному заключению.

Но вот зоркий глаз Гагика обнаружил в глубине пещеры, на выступе стены, старенькую, совсем истрепанную и почерневшую от копоти книжку. Книжка эта многое объяснила. Она лежала перед стоявшим на выступе небольшим камнем, на котором было высечено изображение креста. А под выступом, на полу пещеры, еще сохранился мелкий песок. На нем едва заметно выделялись впадины — следы, оставленные коленями человека.

— Тут жил отшельник, — сказал Ашот. — Видите, он опускался на колени и бил поклоны перед крестом. А книжка эта — молитвенник.

— Отшельник? А что такое отшельник? — в недоумении подняв брови, спросил Асо.

— Я и сам толком не знаю, не видал их. Сейчас в нашей стране отшельников и в музеях не осталось.

И Ашот рассказал пастушку о том, что когда-то были в нашей стране такие богомольные люди, которые, покидая «грешный мир», жили в одиночестве, «в пустыне», и предавались постам и молитвам. Таким отшельником, или, как их иначе называли, пустынником, и был, должно быть, человек, живший в этой пещере.

Ребята попробовали прочитать страницу в молитвеннике, но ничего не поняли — эта книжка была напечатана на староармянском церковном языке, которого, кроме священников и филологов, почти никто не знает.

— Что же это за язык такой? — удивилась Шушик. — Я тут только два слово и поняла: «утро» и «солнце». Ашот, погляди: один, два, три… Тут тридцать шесть строф, и перед каждой из них стоят буквы: а, бе, ве, и так до конца. Весь армянский алфавит!

— Наверное, так отшельники вели счет молитвам, — объяснил Ашот.

— Эх, да ведь и мы стали настоящими отшельниками! — засмеялся Гагик.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
О том, как между пленниками Барсова ущелья и природой установилось временное перемирие

Да, после великих бурь и тяжелой борьбы в этот день наступило, казалось, перемирие. Ребятам было неизвестно, что нового готовит для них природа Барсова ущелья, и, хотя они чувствовали, что перемирие это временное, но все же несколько успокоились. Умный полководец всегда пользуется паузой, чтобы подготовиться к отражению новых атак.

Ребята решили немедленно переселиться в Пещеру отшельника и создать в ней все необходимые для зимовки условия.

Прежде всего сюда перенесли все оружие, глиняный горшок, изготовленный Гагиком, и остатки лучин. Затем, туго набив сухими листьями свои рубахи, перебросили на новое место постели. За листьями последовали и мягкие еловые ветви. Проделав несколько рейсов от Пещеры отшельника к старой и обратно, ребята протоптали в снегу узкую тропинку, и теперь нетрудно было переправить на новое место и слабых товарищей. Шушик в прошлый раз с трудом вернулась из Пещеры отшельника и так устала, что без помощи товарищей ходить не могла.

— Иди, Шушик-джан, иди, я тебя по-братски перенесу на своей могучей спине, — предложил Гагик.

Но девочка отказалась. Шаткими шагами она сама добрела до порога, но вдруг остановилась.

— Ой, чуть не забыла ежика! Пойдем, миленький мой. Ашот, погляди! Весь день только и знает, что спит, зарывшись в листья. А ночью бегает, ищет, чего бы поесть.

Девочка вернулась, нашла в углу пещеры своего ежика, взяла его в подол. Уже привыкший к своей хозяйке, он больше не свертывался в колючий шарик, а, высунув черную мордочку, обнюхивал руки Шушик.

— На, поешь винограду.

Зверек, похрюкивая, ел все, что ему давали, но больше всего он любил виноград.

Когда ежик наелся, все двинулись в путь. Больные шли с трудом и до новой своей квартиры добрались поздно. В темной впадине одной из стен Шушик тут же устроила для своего любимца гнездо, густо выложив его сухими листьями. А мальчики стали раскладывать постели, обосновываясь в новом жилье. Топором отшельника они нарубили дров, очистили глиняный кувшин, и наполнив снегом, поставили его на огонь.

За последние дни Шушик уже немного…окрепла и могла потихоньку заниматься домашней работой. Сейчас она собиралась готовить суп.

Подсчитав запасы продовольствия, ребята пришли к выводу, что они сумеют растянуть их примерно на месяц. Конечно, не исключена была возможность поступления кое-каких «продуктов» и со стороны. Почему, например, не попробовать добыть из-под снега еще немного винограда? Тем более, что и погода хорошая.

— Я иду в Глиняные копи, — объявил Гагик. — Принесу глины и сделаю чайник. Не чайник, а просто куколку.

Никаких возражений не последовало. Чай в этот холод был необходим.

— Сделаешь и чашки, — заказал Ашот. — А мы пошли. Вставай, Асо!

И они отправились в сад.

Самым трудным было найти лозу и поднять ее из-под снега, а уж если поднимешь, кисти так и повиснут у тебя под носом. Знай рви!

Нет, его еще много, очень много! — Подумать только, какой здесь был урожай, если и барсуку хватило, и зайцу, и птицам, и столько еще осталось!

…Хотя все вокруг было покрыто глубоким снегом, но Гагик легко нашел Глиняные копи по стоящим возле них голым карагачам. И вскоре с большим комом глины в руках он уже спешил назад, в пещеру.

— Из этого выйдет один горшок, — сказал он входя, — а чашки я сделаю завтра. Ноги мерзнут. Сегодня я больше не ходок. Ох, Шушик, да ты опять дрожишь?

— Да, что-то нехорошо мне. Раздуй огонь, — попросила девочка.

— Сейчас. Он и мне, кстати, нужен — жаркий-прежаркий: буду посуду обжигать. А ты крепись, Шушик. Устроились мы хорошо, теперь ты скоро поправишься.

Подбодрив подружку, Гагик раздул огонь и занялся гончарным ремеслом. Ашот и Асо почему-то запаздывали, и к их приходу он уже обжигал какую-то новую кособокую посудину, которую громко именовал «чайником».

Деревянной рогатинкой, похожей на ухват, Гагик вытащил ее из огня и с восторгом разглядывал.

— Шушик, смотри! Я же говорил, что это будет не чайник, а кукла! — И, подмигивая, шепотом добавил: — В селе говорят, будто у Гагика из рук золото сыплется. Ну и олухи! В пот кидает, когда слышишь такое. Неудобно даже…

Шушик тихонько улыбалась.

Ашот и Асо, стоя на пороге, давно прислушивались к болтовне Гагика, но он сидел спиной к ним и, не замечая этого, продолжал развлекать девочку своей хвастливой болтовней.

— Теперь, Шушик-джан, я такой тебе чай буду заваривать, что его аромат услышат в Айгедзоре, по запаху определят, где мы, и придут за нами. Смеешься, моя ми- лая? — Он сделал паузу и затем поучительным тоном продолжал: — И холода не бойся, дорогая. Холод уничтожает микробов, вот почему никто из нас и не заболел ничем заразным. И еще чем хорош холод? Тем, что он не позволит разгуляться на твоем беленьком личике веснушкам. А ведь как только наступят теплые дни, твое милое личико сделается похожим на яйцо перепелки… В-третьих… Ох, да вы тайком слушаете мои мудрые речи? — воскликнул Гагик, услышав у входа приглушенный смех.

Асо опустился на колени и с трогательной заботливостью разложил перед девочкой черные и янтарные кисти.

— А сиделке? — протянул руку Гагик,… Всего-то?

Целых два часа я ее развлекаю, как настоящий цирковой клоун!

Быстро съев свою порцию, Гагик торжественно объявил:

— Войны, начавшиеся в моем желудке, прекратились. Наступило временное перемирие. И благодаря кому? Светлой душе — отшельнику. Хоть бы голову из своей могилы высунул, услышал бы мою благодарность и снова спрятался.

— Ух, какие ты ужасные вещи говоришь!. — взмолилась Шушик. Ей и в самом деле стало страшно.

Ашот и Асо принесли довольно много винограда, и теперь, окружив костер, ребята пощипывали его, отдыхали и тихо беседовали.

— Я предлагаю выработать режим дня, — сказал Ашот. — Пока светло, мы будем добывать топливо и пищу. Как только стемнеет и работа вне дома будет закончена, займемся чем-нибудь полезным. Например, каждый из нас будет сообщать о какой-либо своей находке или о наблюдении, сделанном в Барсовом ущелье. Мы будем обсуждать, исследовать, изучать то, что покажется наиболее интересным. Кроме того, ночи становятся длинными. Значит, каждый из нас перед сном расскажет какую-нибудь историю или сказку. И время скорее пройдет, и кое-чему мы друг у друга научимся.

— И только? — разочарованно протянул Гагик.

— Этого мало?

— Не мало, но надо же все-таки принести какую-то пользу нашему социалистическому хозяйству, — явно подделываясь под тон Ашота, заявил Гагик.

— Ты не шути, пожалуйста! Если есть у тебя что сказать, говори. — Ашот понял насмешку, таившуюся в словах товарища.

— Не люблю я, как некоторые, длинные да красивые речи произносить. Я — человек дела!

И, сказав так, Гагик решительными шагами подошел к порогу пещеры. Однако здесь он остановился, пробормотав себе под нос:

— Ох, уже стемнело! Асо, — обратился он к пастушку, — ножик с тобой?

— Как всегда, — отозвался мальчик.

— Небось, привязан к поясу?

— Да, я привязываю его, чтобы не потерять.

— Ага… получается, что волей-неволей я вынужден и тебя с собой взять, хотя нужен-то мне не ты, а твой нож.

Асо, тихонько посмеиваясь, последовал за Гагиком.

— Саркис, а ты чего молчишь? — вороша в костре головешки, спросил Ашот.

— О чем же мне говорить? Давай-ка очистим этот медный котел, пусть Шушик в нем готовит.

— А чем его чистить? Землей?

— Зачем землей? Вспомни: от чего окисляется медь? От соединения с кислородом. Значит, теперь с помощью огня мы их разъединим. Понял?

— А, огнем? Понял! Способ хороший!

Ашот с Саркисом подняли котел и, перевернув его вверх дном, положили на пылающий костер. Однако они продержали его на огне так долго, что дно котла начало прогибаться внутрь.

— Скорее, Саркис! Он, кажется, расплавится. Обжигаясь, мальчики вытащили котел из огня.

— Обойдемся, — махнул рукой Ашот. — Глиняный горшок лучше — он и чище и обед, приготовленный в нем, вкуснее.

Усевшись рядом, Ашот и Саркис умолкли. Бывшие враги давно уже помирились, и прежнего недружелюбия между ними не было. Однако, оставаясь наедине, они чувствовали какое-то смущение и не находили общего языка. На людях, в коллективе, им было лучше, проще.

Молчала, глядя на трещавший костер, и Шушик. На коленях у нее лежал учебник географии. Иногда она заглядывала в него, потом поднимала голову к потолку и, закрыв глаза, беззвучно шевелила губами. Должно быть, что-то заучивала.

В пещере царила неприятная, томительная тишина. Не выдержав ее, Ашот поднялся:

— Пойду погляжу, что этот сумасшедший делает. Он остановился на пороге и облегченно вздохнул. Слабо светили звезды. В их мерцающем блеске, на фоне белого снега, невдалеке маячили две черные тени. Это были Гагик и Асо. Они приближались, волоча за собой что-то тяжелое.

Подойдя к пещере, мальчики отряхнули с ног снег и вошли. Каждый тащил по связке прутьев какого-то шерстистого кустарника с твердыми, но гибким!! ветвями, покрытыми рыже-красной корой. Гагик усадил Асо и поло жил перед ним связку прутьев.

— Бери по одному и заостряй с конца, — распорядился он.

Асо начал работать. Заостренные прутья Гагик втыкал в землю на расстояний трех-четырех пальцев один от другого.

Пещера, в которой ребята находились, была, к счастью, одной из редких в Армении пещер с земляным полом, быть может нанесенным горными потоками. Как бы то ни было, но это создавало для такого опытного «корзиночника», как Гагик, большие удобства.

— Ну, для чего все это? — спросил Ашот, долго наблюдавший за работой Гагика.

— А для того, чтобы убить время. Будет, по крайней мере, чем заняться в длинные зимние вечера. Я, например, так люблю плести корзины, что готов впустую их делать: сделать и выкинуть! Хотя — зачем выкидывать? Перед весной, когда за нами придут, мы сможем сказать: «Простите, а наш груз?»

— Брось! — махнул рукой Ашот. — Разве из этого дьявольского ущелья можно будет забрать корзины?

— Силы у тебя есть, Ашот, а вот голова что-то плохо работает. Корзины мы будем просто сбрасывать с нижней кромки скал. Скатятся они вниз и выстроятся перед повозками! Корзины из этих прутьев — это ведь самые ценные: они крепче любых других. И ко времени сбора винограда они вовсе не будут лишними.

Гагик говорил, а пальцы его проворно перебегали от прута к пруту.

— Кроме того, — продолжал он, — когда мы сдадим все корзины, ты, Ашот, поймаешь за полу этого скрягу, председателя Арута, и скажешь: «Просим прощения, а наши трудодни?» Смеетесь? Напрасно! Мы можем и жить тут и трудодни зарабатывать. Вот попробуем, сами увидите.

— Э, любишь — плети на здоровье, твое дело, — махнул рукой Ашот. — Но найдете ли вы достаточно материала?

— Прутьев много. Расщелины среди скал полны кустарниками всех видов, я даже не все названия знаю. Срезать и заострять буду я, а таскать вы.

— Это как раз по мне работа. Я с моей больной ногой могу хоть целый день сидеть и плести корзины — обрадовался Саркис.

— Ну что ж, объявляю корзиночную мастерскую айгедзорского колхоза открытой, — шутя объявил Гагик. — Я назначаюсь главным техноруком и мастером предприятия, Саркис — моим помощником, Асо — главным агентом отдела снабжения сырьем, Шушик — плетельщицей-стахановкой. Что ты будешь давать в премию тем, кто перевыполняет план? — обратился он к Ашоту.

— За каждую корзину, выработанную сверх плана, — двойную порцию.

— В таком случае — гони! Я уже одну сверх плана выработал.

За этим новым занятием легко и незаметно прошел вечер.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
О том, как неожиданное событие предупредило ребят, что опасность не миновала

Это произошло на другой день после того, как ребята переселились в Пещеру отшельника, — во время заготовки топлива.

День был светлый и теплый, однако из предосторожности мальчики развели в Дубняке огонь и, сменяя друг друга, начали подрубать топором отшельника одно из деревьев. Туповато было это орудие, но как-никак оно называлось топором! И после долгих усилий полусухое дерево подалось, затрещало и с шумом свалилось на землю.

— Козы, козы! — вдруг возбужденно крикнул Асо, показывая на гребень горы, замыкавшей ущелье сверху.

Действительно, там появилась целая стая коз. Они шли довольно спокойно. Некоторые даже останавливались и оглядывались. Это говорило о том, что присутствие ребят не особенно их тревожит. По-видимому, на опыте они убедились, что соседи эти — существа безопасные.

И вдруг совершенно неожиданно козы пришли в панику и бросились бежать.

Асо внимательно осматривал выступы скал. Глаза у него били очень зоркие, острые. Внезапно мальчик побледнел и, подняв свою дубинку, указал ею на камень, нависший наверху, над узенькой тропкой.

Почувствовав опасность, Ашот напряг зрение. Он долго не мог ничего разобрать, но, разглядев, невольно вздрогнул: на большом плоском камне лежала гигантская кошка. Огненно-рыжая пятнистая шкура ее почти сливалась с рыжей скалой.

«Кошка» лениво потягивалась и, зевая, широко открывала усаженную острыми клыками пасть. Потом вдруг, распушив свой длинный хвост, она раздраженно забила им по скале, напрягла мощные, стальные мышцы, вытянула вперед лапы и, спрыгнув вниз, на такой же узкий карниз, мгновенно исчезла.

— Видели, видели? — возбужденно спрашивал Ашот.

— Барс? Это был барс? — вздрогнув, спросила Шушик.

— Самый настоящий! А мы думали, что это рысь. А ну, кричите, кричите сильнее!

И, взволнованные встречей с барсом, ребята подняли неистовый шум. «Гу-гу-у-гу!» — кричали они и сбрасывали вниз большие, с грохотом падавшие камни. Пожалуй, не только барс, но и сам сказочный властитель ада Сатаэл, попади он сюда, сбежал бы в страхе на край света!

— Куда, же он удрал? Пустите-ка меня, не держите! Я пойду сдеру с него шкурку и брошу ее под ноги этой девушке-газели! — едва оправившись от страха, пустословил Гагик. — И как это ему удалось уйти из моих рук? Как упустил я такой счастливый случай? Жаль! Ах, как жаль!

— Понимаете теперь, почему это ущелье называется Барсовым? — сказал Ашот, когда волнение немного улеглось, и подумал: «Так вот от кого убегал козел, похитивший мою шапку! От барса! Вот откуда у него набралось столько смелости, что он кинулся на меня! Отступать-то некуда было! Ведь его преследовал более страшный враг!»

Появление барса сразу разрешило все загадки, мучившие ребят. Теперь многое стало понятным. И та рыжая спина, которую заметил среди камней, Саркис в первый же день их пребывания в Барсовом ущелье, и посетитель, навестивший в пещере больных товарищей, и тот, кто насладился куропатками, пойманными в силки Ашота.

— Вот так манул! — воскликнул Гагик.

Смешным было, конечно, такое сопоставление: дикая кошка и барс. Но Гагик понимал, какая опасность грозила им, и на этот раз в его голосе не было насмешки. Так, значит, со дня их появления в ущелье эта ужасная кошка все время тайком следует за ними!

— Да, хорош манул! — смущенно протянул Ашот. — Должно быть, это он же и ревел тогда.

А пастушок Асо вспомнил глаза, сверкнувшие во мраке, кости козла и, конечно, самое ужасное — событие той ночи. Ведь он тогда был на волосок от гибели. Запоздай собака на одно мгновение, и барс разорвал бы его на куски.

И в памяти Асо ярко возник образ доброго, самоотверженного товарища их тяжелых дней — Бойнаха.

Появление барса взволновало ребят, и как ни старались они в присутствии Шушик казаться беспечными, это уже не удавалось.

— Ничего, у барса есть на кого охотиться — козы, — тщетно пытался утешить товарищей Ашот, хотя страх проник и в его сердце.

Молча, в глубокой задумчивости начали ребята переносить в пещеру нарубленные ими дрова и складывать у одной из стен, а покончив с топливом, Ашот и Гагик занялись ветхой дверью. Они переплели составлявшие ее бревнышки гибкими ветками, скрепили их, а затем подперли дверь с внутренней стороны большой балкой.

— Ну, пусть приходит теперь, — сказал Ашот удовлетворенно. — Пусть попробует пролезть к нам!

Вскоре в пещере воцарился мир. На костре варился суп из «курочки», с потолка свешивались гирлянды виноградных кистей, — так нужно ли было терзать себя мрачными мыслями? К тому же свирель Асо звучала сегодня так нежно, так весело, что разогнала остатки грусти и страха.

Так провели они этот вечер. От скуки даже сплели корзины. Но впереди была длинная ночь, спать никому не хотелось, и потому Ашот решил посвятить вечер рассказам о летучих мышах — о них он знал много интересного. Он пошел в угол пещеры, принес оттуда ушана и приступил к своему «докладу».

Раньше в деревнях это животное вызывало чувство страха. Многие верили, что оно срывает с людей шапки, а кое-кто утверждал даже, что высасывает у детей кровь. До сих пор еще летучие мыши, сопровождая стада, идущие с лугов, пугают пастухов.

— Да, — смущенно подтвердил Асо, — когда они появляются, и я и мой отец крепко придерживаем свои колпаки.

— Напрасно. Все дело в том, что за стадом движутся целые тучи комаров, а летучие мыши питаются комарами, — объяснил Ашот.

— Они преследуют стадо из-за комаров? — удивился Асо. — Значит, мы напрасно беспокоились?

— Конечно! Летучие мыши, если хочешь знать, — это наши друзья. Они освобождают сады и поля от вредных насекомых.

Эти животные — млекопитающие, но крылатые. Поглядите, как все у них приспособлено для полета. Тело маленькое, но из-за широких перепонок, связывающих его с крыльями, кажется большим. А уши? Какие огромные и тонкие! Вот почему этот вид летучей мыши и называют ушаном. Перепонки помогают ей держаться в воздухе. Это как та женщина, которая из-за широких юбок не разбилась, — помните, Гагик рассказывал? Летучей мыши эти «парашютные приспособления» особенно нужны — ведь она и детеныша своего все время с собой носит и даже кормит на лету.

— Ничего не скажешь — удобно устроилась! — вставил Гагик.

— Погоди, не мешай! Дай расскажу.

— А откуда ты сам-то все это знаешь? — с сомнением в голосе спросил Саркис.

— Но ведь он у нас — руководитель кружка юных натуралистов! — с улыбкой заявила Шушик.

— Ты права, — серьезно подтвердил Ашот. — Я много читаю, отца расспрашиваю, других охотников. Они хорошо знают природу. Я как-то прочитал об одном опыте, а потом и сам его проделал. Отец принес однажды из лесу такого же ушана. Я протянул в комнате от стены к стене много ниток — целая паутина получилась — и выпустил ушана. Он начал летать между нитками, да так ловко, что ни одной не задел! Поймали мы его, завязали глаза, и что же? Опять ни одной ниточки даже кончиком крыла не коснулся.

— Как же так — не видя? — спросил Саркис и хотел было добавить: «Не заливаешь ли?»-но сдержался, даже пожалел, что заподозрил Ашота во вранье.

— Да! Не видя ниток, мышь облетает их — такое у нее осязание. Она на расстоянии чувствует предмет.

— Ох! — изумился Асо.

Ашот остался доволен впечатлением, которое произвел его рассказ. Он сообщил затем, что летучие мыши населяют пещеры, пустые церкви и строения, причем висят под потолками и сводами обязательно вниз головой. Так им лучше.

— Скажи прямо: выворачиваются наизнанку, как черти, — высказал свое мнение Асо.

— А разве черти наизнанку вывернуты? — улыбнулся Ашот. — Как это?

— Н-не знаю, — пробормотал пастушок. — Но отец говорит, что у них пятка спереди, а пальцы сзади.

Ребята дружно рассмеялись.

— А еще что отец твой о чертях рассказывает? — поинтересовался Ашот.

— Говорит еще, что, когда люди в темноте становятся на колени перед ручьем и пьют воду, черти их по затылку хлопают.

— Ах, так вот почему ты затылок рукой прикрываешь, когда воду пьешь! Ну и хитрый! А нас небось не предупредил, чтобы и мы защищались! А еще, еще? — приставал Гагик.

Асо знал, что товарищи расспрашивают его не зря — хотят посмеяться, — но это его не остановило.

— Еще говорит — ночью нож открытым держи, чтобы не подходили: сталь побеждает зло…

— Все это сказки, Асо, не верь им, — серьезно и твердо заявил Ашот. — Никаких чертей нет и не было. Ты ведь знаешь: мы и ножа не достаем и каждый день воду пьем, не прикрывая головы, а где ты видел хотя бы одного черта? Почему они не показываются? Ну ладно. Хотите, я вам дальше расскажу? — И, не дожидаясь ответа, продолжал: — Летучие мыши живут колониями. Один русский зоолог — кажется, его фамилия Сатунин — лет шестьдесят назад наблюдал их жизнь у нас, в долине Аракса. В одной пещере этот ученый насчитал несколько тысяч летучих мышей. В Грузии, в древнем соборе города Мцхета, их оказалось девять тысяч.

Люди просто даже не знали, как выгнать их из храма. Они ведь мешали богослужению.

— Девять тысяч! — поразился Гагик.

Ашот рассказал товарищам о том, как мать оберегает детеныша, пеленая его в свои перепонки, и кормит его так, что никто этого не видит.

— А аппетит у летучих мышей потрясающий! Тот же ученый дал однажды маленькой летучей мыши, чуть побольше майского жука, сорок мух и одну бабочку. Только после этого она насытилась и уснула.

— Ну и пусть себе кушают на здоровье! — воскликнул Гагик.

Под длинные рассказы Ашота Асо, уставший от дневных забот и работ, сладко уснул. И сны ему снились тоже сладкие.

Вот он привел колхозное стадо на изумрудный склон горы и пустил его пастись, а сам прилег на травку и греется под лучами солнца. Солнце такое яркое, жгучее! Пес Бойнах, товарищ детства, прижался к его ногам, виляет хвостом и нежно лижет руки. Но вот огромная, величиной с теленка, кошка ворвалась в стадо, схватила и унесла овцу. Это случилось так быстро, что Бойнах не успел даже кинуться за зверем, что, впрочем, вряд ли было бы благоразумно. Когда тревога прошла и наступила тишина, собака опять улеглась у ног пастушка и стала ласково лизать его руки.

Бойнах, кажется, совсем не огорчен тем, что умер, и у него такие добрые; такие умные глаза. «Бойнах-джан, ведь тебя нет на свете? Или ты и на самом деле жив?» — думает во сне пастушок, и из глаз его льются слезы радости. Он обнимает своего мохнатого друга, а тот смотрит на него нежно и печально.

— Бойнах-джан, братик мой! — зовет Асо и просыпается, разбуженный собственным голосом. Из глаз его. все еще льются слезы, стекают на впалые щеки. — Бойнах, — не совсем еще очнувшись от сна, повторяет Асо.

С сердечным трепетом смотрят на него товарищи. Они слышат, как мальчик зовет во сне собаку, и понимают его горе.

Но вот наконец Асо пришел в себя, утер глаза. Никто не сказал ему ни слова.

Близилась полночь. Огонь в костре угасал, и Шушик уже начала клевать носом.

— Спать! — сказал Ашот. Завтра с утра идем собирать виноград.

Однако на другой день они долго не решались удаляться от своего жилища, опасаясь что зверь может прятаться где-нибудь поблизости. Страх этот больше всех донимал Асо: суеверный пастушок был убежден, что неспроста видел свой сон.

До полудня ребята сидели в пещере, затем, не выдержав, решили все же пойти за топливом.

Стук топора, шум падающих ветвей, воинственные крики и песни — все это подбадривало их: не подойдет же зверь к людям, занятым рубкой деревьев!

Сменяя друг друга, они работали своим заржавленным и тупым топором и, раскалывая стволы на длинные поленья, втаскивали их в пещеру.

— Уф! Разве это топор? Жует, как беззубый бык! Кончено, я больше не буду рубить дрова! — забастовал Гагик.

— Ох, уж эти мальчишки! Только и думают все силой взять! — упрекнула Шушик. — А разве нельзя поточить топор? Ведь острым вы в три раза быстрее топливо заготовите.

— Она права. Саркис, пойди принеси из кузницы точильное колесо, — усмехнулся Гагик.

Действительно, чем могли они наточить топор?

— Погодите-ка, я сейчас настоящее точило принесу! — ударил себя по лбу Ашот. — И как мы раньше об этом не догадались? А ну, как вы думаете, где в Барсовом ущелье находятся залежи точильного камня?

— Чертовым пальцем можно наточить. Я место знаю.

— Нет, Саркис, те круглые или овальные точила, которые нам нужны, изготовляет в природе только вода. Это она в течение веков сглаживает камни. Пойдем поглядим в русле потока.

Ребята и на самом деле нашли там несколько булыжников и принесли их в пещеру.

— Точить топоры — это как раз для хромых дело, дайте мне, — протянул руку Саркис.

И, взяв один из гладких базальтовых окатышей, он начал работать.

— Не то что острым — алмазом станет! — улыбнулся он.

Товарищи засмеялись: удивительное — дело — Саркис пытается разговаривать в духе Гагика!

Вскоре в винограднике поднялся дым от костра.

Ребята обнаружили в саду следы какого-то четвероногого вора, который повадился сюда лазить. Лапами он выкапывал из-под снега сладкие кисти винограда и пожирал их. Ашот насторожился. Присмотревшись к следам, он заметил, что у животного очень длинные когти.

— А, да ведь это тот самый барсук, который напугал Саркиса! — воскликнул он. — Но почему он не спит? Ведь барсуки тоже впадают в зимнюю спячку.

— Видать, не настолько он глуп, чтобы проспать та-. кой виноград, — сказал Гагик.

Сам того не подозревая, он правильно оценил поведение барсука. Ашот объяснил, что некоторые животные засыпают зимой потому, что не могут найти себе пищу. А раз в саду еще был виноград, зачем барсуку ложиться?

Так или иначе, он вызвал к себе самое отрицательное отношение ребят. Потому ли, что наносил ущерб их запасам продовольствия, или еще почему, но они просто возненавидели это бедное животное.

— Этого негодяя надо найти, содрать с него шкуру, набить травой и сделать подушку для Шушик, — скрипя зубами, сказал Гагик.

Все вместе ребята пошли по следам, оставленным на снегу, и остановились у груды камней около обрыва.

Здесь, под скалой, барсук отряхнул на песке снег со своих лап и скрылся в камнях.

— Дымом выкурим? — спросил Асо.

— Да нет; лучше просто наглухо заделать выход — пусть остается в своем гнезде и спит, — предложил Ашот и тут же заложил вход в нору таким камнем, который не сдвинули бы с места и пять барсуков.

— Вот теперь весь виноград наш! — обрадовался Гагик.

Когда нагруженные виноградом ребята вернулись из сада, Асо горкой сложил грозди в одном из углов пещеры.

— Пусть тут лежат, — сказал он удовлетворенно.

— Постой, Асо, ты ничего не понимаешь в винограде, зто тебе не ягнята, — запротестовал Гагик. — Виноград никогда не складывают в кучу — так он портится. Надо подвесить.

Из всех ребят разве только пастушок и мог не знать, как хранить виноград, а остальным, выросшим в виноградниках, это было хорошо известно.

Взяв несколько тонких веток, ребята срезали у них боковые ростки, а на оставшиеся кривые сучочки нацепили виноградные грозди. Ветки с кистями они повесили на колышки, заранее вбитые в стену пещеры, и вскоре стены были похожи на настоящий маран.[31]

Гагик отступил на несколько шагов и, упершись руками в бока, любовался: крупные грозди отливали всеми красками и издавали такой заманчивый аромат! «Дураками же мы будем, если, бросив столько винограда, уйдем в село», — подумал он.

Однако радость его была недолгой. Чуть позже, поднявшись, чтобы снять для Шушик несколько отборных кистей, он заметил, что виноград дал сок.

— Ох, провалиться мне на месте! — воскликнул мальчик. — Виноград подмерз и стал портиться — течет!

— Да, кожица трескается — ягоды подмерзли, — подтвердил Ашот, — Жаль, сохранить не удастся. Что же нам делать?

Настроение явно упало: вот ведь и продукты есть, а сохранить невозможно! Это большая беда.

— В моем черепке возникла гениальная мысль! — объявил Гагик. — Надавим виноградного сока, наполним соком карас и поставим в холодное место. У нас будет глюкоза, то есть двигатель, который поможет нам пробиться на свободу. Пей — и берись за лопату!

Нельзя сказать, чтобы это предположение не было разумным. Однако ребята, да и сам Гагик, с сожалением давили, мяли чудесные гроздья. Просто жалко было своими руками уничтожать такую красоту.

Когда в глиняном горшке уже было немного соку, Асо очень робко спросил:

— Хушкэ Шушик, хочешь попить? Хочешь? — и виновато взглянул на Ашота.

— Хочу, но воды-то нет.

— А это что? Пей вместо воды, — показал он на горшок и опять с опаской бросил взгляд на вожатого.

— Налей, налей, — согласился Ашот, — пусть выпьет. — Но на губах его мелькнула легкая улыбка.

— Что вы? Зачем? — смутилась девочка. Но она так соскучилась по шира,[32] которым всегда в дни сбора винограда баловала се мать, что, стесняясь, все же отпила немножко.

За два дня Гагик сделал еще два глиняных сосуда — какие-то глубокие горшки с широкими горлами и сравнительно узкой средней частью. Иначе у него не получалось.

— Что поделаешь — станка нет, инструментов нет, — сокрушался гончар-самоучка.

По его предложению полученный сок перелили в эти новые, хорошо обожженные посудины.

— Хо-хо-хо! И вино у нас теперь есть! Не жизнь, а рай — тот самый, о котором мечтали наши деды, не подозревая, что он здесь, в Барсовом ущелье! — вдохновенно разглагольствовал Гагик. — Ешь шашлык, запивай вином, — радовался он. — Разве только тот, кто сошел с ума, и вернется теперь в село.

Нет, жизнь, кажется, налаживается, и зима в Барсовом ущелье не так страшна, как казалось раньше.

Одно только временами отравляло настроение ребятам: по всем признакам было ясно, что барс не ушел из ущелья.

Асо нашел наверху кости козы, совсем недавно разорванной зверем. Об этом случае он рассказал только Ашоту, и оба они пришли к заключению, что «мирные времена» отнюдь не наступили, а это была лишь временная передышка.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
О том, как бездыханные ушаны воскресли и улетели

Прошло еще несколько дней. Они были ясные, безоблачные, но солнце уже грело слабее — зима вступала в свои права.

Ребята с вожделением поглядывали на Дьявольскую тропу, но напрасно — там не видно было даже камней: все засыпано снегом!.

Ребята вырубили почти весь Дубняк, пощадив лишь старый орех в благодарность за давно съеденные орешки. Они не тронули и карагачей, ивы, крушины, на которой белка сушила грибы, и еще несколько «знакомых» деревьев.

«Лесозаготовки» теперь значительно облегчились Правда, если в кузнице на большом точиле топор можно было наточить за полчаса, то Саркис потратил на это добрых двенадцать — с полудня до поздней ночи, да еще и часть утра. Он с таким усердием тер тупой топор о гладкий базальт, что руки ныли. Зато теперь из этого топора на солнце прямо искры сыплются. А как ударишь им по дереву — едва обратно вытащишь. И Саркис был очень рад, очень доволен результатом своего труда.

Раскалывая срубленные деревья на поленья, ребята относили их в пещеру и складывали в одном из углов.

— Вот теперь они высохнут и будут хорошо гореть, — с удовлетворением сказал Ашот. — А завтра мы начнем из расколотых бревен делать тахты.

— Постой, Ашот, у нас есть дела и поважнее, — возразил Гагик. — Зачем тебе тахты? Чем наши постели плохи? — спросил он, показывая на тюфяки из веток и листьев.

Но Ашот настаивал на своем.

— Ты опять на своего ишака сел? — нахмурившись, спросил Гагик. — Не забывай, что тут коллектив, и учитывай его мнение. Иначе снова переизберем. Уже забыл?

Ашот покраснел до ушей. О том случае ему напоминали в первый раз.

— Ладно, — мрачно согласился он. — Скажите сами, чем в первую очередь мы должны заняться.

— Ага, то-то же! Мы собираемся тут зимовать, верно? Нужен нам свет в этой темной пещере? Нужен.

— Лучины? Пустяки, лучины я достану, — сказал Асо.

Он сидел у огня и точил о булыжник свой ножик.

Ребята поднялись на скалы и легко срубили несколько елочек, маленьких, в рост человека, но пушистых, с широкими ветвями и корнями. Выросшие среди камней, под знойным солнцем юга, они насквозь были пропитаны маслянистой смолой. Мальчики настрогали из еловых. веток, из стволов и даже из корней много лучин. Казалось, что они из желтого янтаря.

— Теперь послушайте, что я предложу, — сказал Гагик, когда с лучинами было покончено. — Принесите глины, и я для каждого изготовлю по чашке и тарелке. Довольно нам из одной миски хлебать.

С факелами в руках отправились к Глиняным копям.

— Вот уже месяц, как мы слепнем и задыхаемся от дыма, — сказала по дороге Шушик. — Почему же никто из вас не подумал, что нужно сложить печку?

— Что поделаешь, каждый день что-нибудь новое случается, — оправдывался Ашот. — Но теперь мы непременно это сделаем. Ребята, берите каждый по большому кому глины.

Когда они подходили к пещере, аромат зреющего молодого вина, приготовленного их руками, радовал, веселил, обнадеживал. Настроение, в общем, было совсем неплохим.

Однако вскоре оно самым неожиданным и неприятным образом резко изменилось.

Ребята застали дверь в пещеру открытой.

— Что это? Кто мог сюда войти? — обеспокоился Ашот.

— И хорошо, что дверь открыли, — сказал Гагик, — проветрили, по крайней мере, помещение. А то у меня от этих волнующих винных паров голова кругом идет!

Но до шуток ли было сейчас? Ребята осторожно вошли в пещеру и остановились пораженные. Кувшин с вином был опрокинут, связки винограда исчезли, в пещере царил полнейший беспорядок. Какие-то невидимые существа поели все запасы…

Ребят словно молнией поразило. В одно мгновение рухнул рай, расписанный Гагиком, вдребезги разлетелись все надежды. Истощенные, оборванные дети оказались сейчас с глазу на глаз с суровой зимой, голодной, холодной.

— Барс? — шепотом спросил Гагик.

— Барс не выпьет вина, не съест винограда, — задумчиво произнес Ашот.

Окаменев, стояли они посреди своей опустевшей пещеры и горько думали: «Кто же, кто же это так жестоко враждует с ними?»