Сонеты. Уильям Шекспир (В переводе С. Я. Маршака)
Перевод Самуила Яковлевича Маршака 1 Мы урожая ждем от лучших лоз, Чтоб красота жила, не увядая. Пусть вянут лепестки созревших роз, Хранит их память роза молодая.
16
«Лев Толстой как зеркало русской революции» и другие работы В.И. Ленина о Л.Н. Толстом
Лев Толстой как зеркало русской революции Пролетарий, 1908, 11(24) сентября, № 35 Сопоставление имени великого художника с революцией, которой он явно
13
Большой шлем. Леонид Андреев
Они играли в винт три раза в неделю: по вторникам, четвергам и субботам; воскресенье было очень удобно для игры, но его пришлось оставить на долю всяким
2
Часы и зеркало. Александр Бестужев-Марлинский
 (Листок из денника) Time steal on us and steal from us. [1] Byron – Куда прикажете? – спросил мой Иван, приподняв левой рукою трехугольную шляпу, а правой
44
Песнь о Гайавате. Генри Лонгфелло
Перевод И. Бунина Вступление Если спросите — откуда Эти сказки и легенды С их лесным благоуханьем, Влажной свежестью долины, Голубым дымком вигвамов, Шумом
47
Кёр-оглы. Азербайджанский народный эпос
Эрзерумский поход Кёр-оглы У эрзерумского паши Джафара был ашуг по имени Джунун. Был он искусным певцом и человеком бывалым. Многих ашугов, похвалявшихся
959
Олонхо. Якутский народный эпос
Нюргун Боотур Стремительный Вступление Осьмикрайная, Об осьми ободах, Бурями обуянная Земля — всего живущего мать, Предназначенно-обетованная, В
976
Джангар. Калмыцкий народный эпос
Песнь одиннадцатая О поражении свирепого хана шулмусов Шара Гюрго Так он устроен: имел он пред собой Бумбой зовущийся океан голубой, —
918
Гэсэр. Бурятский народный эпос
Ветвь девятая. Поражение трех шарагольских ханов Полет железной птицы Ствол у дерева серый, Свечи в желтой листве, А в стихах о Гэсэре —
941
Урал-батыр. Башкирский народный эпос
Давно, давно, давным-давно Было, говорят, место одно, Где не жила ни одна душа, Где не ступала ни одна нога. И жили в том месте, говорят, Только двое
927