Дед Мороз и лето. Владимир Воробьев

Ходил Дед Мороз по полям и лесам. Рукавицами похлопывал. Валенками белыми притопывал.

Белочку на ветвях увидит, погрозит ей. Та кубарем и — в дупло. Зайчишку на полянке повстречает — присвистнет. Припустит заяц со всех ног. А Деду Морозу любо-дорого поглядеть на зверушек проворных.

Услышит, ручей журчит — сразу брови мохнатые сдвинет, посохом о стылую землю пристукнет. Смолкнет тогда ручеек, от Деда Мороза подальше упрячется.

В города и в села захаживает Дед Мороз. Везде зимой порядок: везде снег, везде мороз. Люди на улицу без шуб не показываются. Из труб дымок тянется: печи топят. Хорошо!

В одной деревне увидел Дед Мороз мальчишку-ослушника без шубы, без шапки, тотчас за ухо его ущипнул.

Выходил Дед Мороз из деревни, дом стеклянный увидел. Подивился: «Кому этот стеклянный дом построили? Кто в нем живет?»

Подошел поближе. Заглянул через стекло внутрь. Заглянул, и шапка его белая сама собой на затылок полезла. От удивления.

Стоит там девица-раскрасавица. Вся в цветах. Руки в боки держит и на Деда Мороза светло поглядывает.

А вокруг грядки зеленые. Огурцы тугие лежат. Красные помидоры выглядывают. Цветы друг на дружку любуются. И даже пчелы летают.

— Н-неп-пор-рядок! — рявкнул Дед Мороз и по стеклам посохом — бац.

Полез Дед Мороз в стеклянный дом. Посохом размахивает, бранится:

— Пошто, Лето, на зиму осталось? Кто р-разр-решил?

Рассердилась девица-раскрасавица на Деда Мороза.

— Как тебе не стыдно? — говорит Лето. — Старый, борода белая, а озорничаешь! Не видишь разве, что я в колхозе работаю. Ты теперь мне не указ!

Долго ли, коротко ли они бранились, а только на крик прибежали колхозники. Деда Мороза прочь выпроводили, И стекла поскорей новые вставили.

Тогда Дед Мороз пригрозил Лету:

— Если ты не боишься мороза, то и я от жары не уйду!

И когда жаркие дни наступили, Дед Мороз никуда не ушел. Затаился в лесном овраге до времени. Да нашло его солнышко.

Чем ни сильнее солнышко припечет — Деду Морозу все хуже. Тяжелы стали тулуп и шапка.

Терпел, терпел Дед Мороз — не вытерпел. Побрел куда глаза глядят. То клок бороды невзначай на кусте оставит, то рукавицу, то валенок на поле в борозду бросит.

Присел Дед Мороз отдохнуть у дороги. Пригорюнился. А мимо мальчишка бежал. Ремесленного училища ученик. Остановился он возле старика. Поглядел на него, узнал, И как было не признать? За уши-то кто зимой драл?

— Здравствуйте, дедушка! — сказал мальчишка.

— Здравствуй, если не шутишь.

— А чего вы, дедушка, тут сидите? Вам давно уж на полюс пора.

Рассказал Дед Мороз мальчишке, как он зимой с Летом повстречался. И как они поссорились.

— Лету хорошо, ему люди помогают, — пожаловался Дед Мороз. — Дом, вишь, стеклянный построили.

— И вы к людям ступайте! — сказал ремесленного училища ученик. — И вам дом построят. Только работать надо.

— Летом-то?!

— Да летом самая и работа, дедушка.

И повел ремесленного училища ученик Деда Мороза в город.

Шли они, шли, а к городу подходили — увидел Дед Мороз дом. Да не простой, а огромный-преогромный, без единого окна.

— Кто в этом доме живет? — спросил Дед Мороз.

— Здесь люди холод делают. Для того и окошек нет, чтобы солнце не допекало.

— Люди?! — ахнул Дед Мороз. — А я как же?

— Ничего. И вам работа найдется, — засмеялся ремесленного училища ученик.

Привел он Деда Мороза в дом. Хоть и без окон дом, а светло. Везде электричество горит.

Подошли люди. Говорят:

— Здорово, дед! Зачем к нам пожаловал?

А Дед Мороз отвечает:

— Принимайте на работу. Я — мужик крепкий.

Тут его все и признали. Смеются:

— Что и говорить! Ты своего дела мастер. А только холод мы и сами умеем делать. Машинами.

— Возьмите хоть в сторожа! — взмолился Дед Мороз. — Мне бы только в жару прожить.

— Будет тебе работа, — сказали люди.

Отвели Деда Мороза в хранилище. А холод такой там, что Дед Мороз сразу повеселел.

— Живи, дед, здесь на здоровье, — сказали люди. — Да поглядывай, чтоб продукты не портились.

Обрадовался Дед Мороз. Работа знакомая. И жить есть где.

С тех пор так и повелось. Лето зимой в колхозе работает. А Дед Мороз летом в городе. И насовсем от людей они никогда не уходят.