Заяц и лягушки — Лафонтен

Раз Заяц размышлял в укромном уголке
(В укромных уголках нет лучше развлеченья);

Томился Зайчик наш в тоске —
Печальны и робки все зайцы от рожденья.
«Ах, — думал он, — Кто так пуглив, как я,
Тому на свете нет житья!
Спокойно не проглотишь и кусочка,
Ничто не радует, беды отвсюду ждешь,
Трясешься день, без сна проходит ночка, —
И так весь век живешь».
— Зачем же, — скажут, — ты так мечешься тревожно?
Да разве страх осилить можно?
Кто что ни говори, а я уверен в том,
Что даже людям он знаком».
Так Заяц размышлял, но размышлял с оглядкой.
Опасность чуял он со всех сторон;
Чуть листик шелохнет, чуть тень мелькнет — и: он
Уж трясся лихорадкой …
Вдруг наш зверек·
Среди своих печальных размышлений
У слышал легкий шум… Без долгих рассуждений-
Что было мочи он пустился наутек.
Не чуя ног, бежит — и добежал до пруда.

Что ж видит он? О, чудо! ..
Лягушки от него к воде скорей бегут,
Лягушек дрожь берет, Лягушки скачут в пруд.
«Ого! — промолвил он. — Как пригляжуся,
Так в этой стороне
Таким же, как другие мне,
И сам я кой-кому кажуся.
Должно быть, я не так уж плох,
Коль мог произвести такой переполох.
Как! Я один сумел повергнуть их в смятенье!
Да, для меня теперь уж нет сомненья:
Как ты ни будь труслив, найдется, наконец,
Тот, перед кем и ты окажешься храбрец».

Переводчик Н. Юрьин