Басня Лафонтена Лисица, Волк и Лошадь

Лисице молодой, но хитростей запас
Всегда имевшей наготове,
Коня пришлось увидеть в первый раз.
Вот к Волку с вестью той бежит она сейчас,
Которому еще все было внове.
«Идем скорей!-
Кричит Лиса: —
Прекраснейший из всех зверей
Пасется в поле.
Ах, что за рост! что за краса!
Залюбовалась им я поневоле.
Уж не судьба ль сама нам, куманек,
Здесь посылает лакомый кусок?»

Они пошли. Увидев их отвагу
И не желая заводить таких друзей,
Уж Лошадь собралась было дать тягу.

«Сударыня, —  Лиса сказала ей, —
Мы ваши всепокорнейшие слуги
И об одной лишь просим вас услуге,
Чтоб ваше имя нам открыли Вы».

Но Лошадь не совсем была без головы
И говорит в ответ им: «Что ж! Прочтите
Его сапожник мой прославил на копыте».

Лисица на невежество свое
Сослалась: лучшей ей не надо отговорки.
«Родители мои бедны, и их жилье
Все состоит в одной лишь жалкой норке.
Где было им учить еще меня!
У Волка же все знатная родня,
Так для него и грамота не тайна».

Волк речью той польщен необычайно.
Вот он приблизился, вот уж читать готов …
Но не прошло ему тщеславье это даром,
И четырех лишился он зубов;
На землю Конь его свалил одним ударом.
Лежит наш Волк в крови, истерзан и помят
Лиса к нему подходит: «Брат!
Я вижу, что совет не ложен,
Который слышала от умных я людей;
Зверь записал его на челюсти твоей:

«Будь с тем, чего не знаешь, осторожен».

Переводчик Н. Юрьин

 

Поделиться в соцсетях
Данинград