В мышиной норке.  Японская сказка

Сказка острова Сикоку

Давно-давно это случилось.

Жили в одной деревне старик со старухой. Добрые они были, ласковые. Знали дорогу к их домику и дети, и птицы, и лесные звери.

Как-то раз пошёл старик в лес за хворостом.

Старуха ему с собой рисовый колобок дала.

— Вот тебе, старик, вкусный завтрак. Смотри только не вырони колобок по дороге.

Привязал старик узелок с колобком к поясу. Идёт по тропинке в гору. Только вдруг упал колобок на землю. Катится вниз по крутому склону, а старик за ним гонится и приговаривает на бегу:

Развязался узелок,
Сутонтон-сутонтон.
Покатился колобок,
Сутонтон-сутонтон.

Остановился колобок, словно передохнуть захотел, и опять покатился. Старик его догоняет:

Колобок мой катится,
Сутонтон-сутонтон.
Вниз под горку катится,
Сутонтон-сутонтон.

Катится колобок вниз с горы, через камни перескакивает. На пути ручей течёт. Колобок прыг через ручей — и опять покатился, а старик за ним, не отстаёт:

Прыг-скок мой колобок,
Сутонтон-сутонтон.
Не догонит даже конь,
Сутонтон-сутонтон.

Катился-катился колобок и закатился в мышиную норку под большим камнем.

Опечалился старик. Теперь придётся ему весь день голодному в лесу работать.

Вдруг из норки мышь выглянула.

— Спасибо тебе, дедушка, за твой вкусный колобок. Он нам как раз кстати пришелся. У нас, мышиного народца, сегодня свадьба. Будем мы пи-пи-пи-пировать, гостей угощать.

— О-о, если так, кушайте мой колобок на здоровье.

— Пойдем к нам, дедушка, самым дорогим гостем у нас будешь.

— Я бы с радостью, да только видишь сама, я вон какой большой! Как же я в мышиную норку залезу?

— Это, дедушка, не твоя забота. Зажмурь глаза покрепче, держись за мой хвостик и смело полезай в норку.

Полез старик в норку. Ползет он по подземным переходам, за мышиный хвостик держится. Наконец мышь говорит.

— Теперь открой глаза, дедушка.

Смотрит старик, а перед ним домик, и такой нарядный! Крыша красная, седзи красные.

А перед домиком мыши пестиками рисовое тесто в ступках отбивают, к пиру готовятся. Поют они звонким хором:

Пусть живут жених с невестой
До ста лет, до ста лет!
Чтоб не встретить им лисицы,
Ни совы, ни кота!
Не услышать «мяу-мяу»
Никогда, никогда!

Вышла из дверей мышка-невеста в свадебном наряде. На конце хвоста бант повязан. Зовет она старика:

— Заходи в дом, дедушка.

В мышином доме так красиво!

Все к пиру приготовлено. Стоят красные столики, а на них много-много красных чашек — все с разными лакомствами.

Рисовый колобок на золочёном блюде лежит.

Стали мыши старика угощать. Вина ему в золотую чарку наливают, пляшут перед ним. Мыши-музыканты свистят на флейтах, в барабаны бьют. Песня так и льётся:

Мыши, мыши, попляшите
Перед добрым стариком,
Сутонтон-сутонтон.
Не боимся злого волка,
Сами крутимся волчком.

Малые мышата до того распрыгались, что унимать пришлось.

Наконец настало время прощаться.

Подарили мыши старику два шёлковых халата, для него самого и для старухи, да ещё кошелёк с золотом. Стал было старик отказываться, но мышка-невеста упросила:

— Возьми, дедушка, не то меня обидишь.

Вывели мыши старика из норки и простились с ним.

— Приходи к нам опять, дедушка, когда захочешь.

Вернулся старик домой и рассказал обо всём, что видел и слышал. Вся деревня сбежалась его послушать.

А по соседству жили старик со старухой, жадные и завистливые. Про таких людей говорят: «На языке мёд, а в сердце колючки».

Бежит старуха соседка к своему мужу:

— Дед, а дед, слышал новость? Наш-то сосед на мышиной свадьбе пировал, богатые подарки получил. Жива не буду, если ты у мышей не побываешь и подарков не принесёшь.

Вот приготовила она большой рисовый колобок.

Пошёл жадный старик в горы. Идёт вверх по крутому склону, а рисовый колобок, как назло, лежит себе в узелке и не падает. Что тут будешь делать? Бросил его жадный старик на землю и палкой подгоняет, чтобы поскорей с горы катился.

Катится колобок, а жадный старик кричит:

— Беги, беги, мой завтрак! Ищи мышиную норку.

И палкой колобок толкает, палкой!

Вдруг — о счастье! — закатился колобок в мышиную норку.

Выглянула оттуда мышь:

— Здравствуй, дедушка! Спасибо тебе за твой вкусный колобок.

— Ну что ж, берите его, коли он к вам закатился, ешьте на здоровье. Но не худо бы и заплатить за него. Ведь он большой был, больше толстого кота.

Повела мышь усами.

— Не говори, дедушка, этого противного слова. Держись-ка за мой хвостик, зажмурься и полезай в норку.

Полез жадный старик в норку. Прошло немного времени, мышь ему говорит:

— Открой глаза, дедушка.

Поглядел жадный старик вокруг. Ого, видно, здесь большой пир затеяли! Пестики так и стучат. Готовят мыши в ступках рисовое тесто и поют хором:

Пестиком стучу, стучу,
Так и пляшет он в руках,
А услышу «мяу-мяу»,
Всех проворней убегу.

Пригласили жадного старика в мышиный домик, посадили на почётное место. А у того даже дух захватило, когда увидел он мышиные богатства. Сколько нарядной утвари, сколько шёлковых халатов, а вон там на подносе золото горкой насыпано!

Он даже заикаться стал от жадности:

— Ну, мыши, ско-скорей! Самое время-мя-мя-у-у-мя-у-мя-у угощенье подавать.

— Сейчас подадим, дедушка! Только что это у тебя выходит все мяу да мяу! Слышать мы этого не можем.

«Ага! — подумал старик. — Тут-то я их и поддену! Очень нужно мне ждать, что мне какие-то скверные мыши на прощанье подарят. Все богатства разом у них заберу».

Как крикнет жадный старик страшным голосом:

— Мя-ау! Мя-ау, мя-ау!

Вдруг стало темно как в погребе.

Послышались писк, визг, беготня. А потом стало тихо-тихо. Остался жадный старик один в темноте. Шарит вокруг руками, никак выхода нащупать не может.

— Эй, мыши, где вы? Вернитесь, я пошутил!

Но в ответ ни звука. Заплакал жадный старик от страха. Руками землю роет.

К вечеру вышла старуха, его жена, полоть грядки в огороде. А на одной гряде земля горкой поднялась, шевелится.

— Уж не крот ли там роется? Вот я его!

Принесла старуха лопату, начала землю раскапывать. Вдруг показалась рука, потом голова высунулась.

— Ой, ой, ой! — голосит старуха. — Оборотень из земли лезет!

Поглядела, а это её старик. Еле-еле он на свет выбрался.

— Ой, старуха! — охает жадный старик. — Гони прочь кота. Видеть его не могу. Вся беда из-за него…

Насилу-насилу жадный старик опомнился. С тех пор перестал он завидовать чужой удаче.