Старое привидение. Альберт Иванов

Тусклая луна зыбко освещала зубчатые контуры небольшого английского замка, стоявшего на лесистом холме.

По тёмным замковым коридорам и переходам в сопровождении дворецкого со свечой бродил молодой тоскливый господин в строгом сюртуке и поблёскивающем цилиндре.

Метались мохнатые тени, слышались таинственные шорохи. С надеждой вглядывался хозяин замка в причудливую игру теней с загадочными бестелесными силуэтами, напряжённо прислушивался к вкрадчивому потрескиванию половиц, храбро заглядывал за таинственные складки портьер, но нигде никого не было. Он разочарованно вздыхал. А дворецкий безостановочно трясся, как осенний лист.

Какие-то стонущие звуки внезапно донеслись из камина. Хозяин замка поспешно просунул туда голову.

Высоко вверху, в отверстии трубы, сверкнув огненными глазами, перечеркнул звёздное небо филин-полуночник.

Опять разочарованный вздох. Опять загадочные поиски по всему ночному замку.

Всё дело в том, что здесь теперь жил новый владелец, одинокий молодой человек — Генри Смит. А замок он получил в наследство от своего богатого дядюшки. Казалось, такая удача: целый замок! Но человеку свойственно быть вечно недовольным.

С раннего детства, наслушавшись от няньки жутких историй о всяких страшилищах, Генри всё время мечтал их увидеть. С тех пор в поисках привидений он безуспешно облазил чердаки и подвалы многих заброшенных домов, подземные ходы крепостных развалин, пещеры и гроты морского побережья.

И теперь, получив свой замок, он никак не мог заполучить и своё привидение, хотя вот уже две недели с единственным слугой обходил по ночам старинное здание, заглядывая во все закоулки. Нет, напрасны были его старания. Такая обида: замок без призрака!

Но Генри Смит был не из тех, кто отступает перед трудностями. Добавим, что это происходило давно, в начале XX века, когда в привидения верили гораздо охотнее, чем сейчас.

Утром на перекрестке трёх дорог появилось объявление: «Куплю привидение! Одинокий, молчаливый, замкнутый, застенчивый человек, приверженец традиций старой доброй Англии, недавно вступивший во владение замком Грей Хауз, приобретёт за разумную цену привидение. Желательно древнее! Предлагать лично Г. Смиту».

Редкие прохожие, прочитав обращение Г. Смита на щите с объявлениями, только переглядывались, а иные, посмеиваясь, покачивали головами и даже невежливо показывали пальцами на серый замок, видневшийся на холме.

Пыхтя, дребезжа и сигналя, из-за поворота показалось открытое черное «ландо» — прадедушка современного автомобиля. За рулём сидела ярко-рыжая энергичная особа в шофёрских перчатках, плоской дорожной шляпе, с сигарой в зубах.

На борту машины белой краской был намалёван залихватский лозунг: «Равноправие так равноправие!» Напомним, что в это время женщины стали особенно рьяно выступать за равноправие с мужчинами во всём: водить ли машину, курить ли сигары или заседать в парламенте, надеясь — ха-ха! — когда-нибудь стать даже и премьер-министром. К чему это привело, мы уже знаем.

Машина остановилась, пропуская через дорогу всадника — Генри Смита, хозяина замка, — на прекрасном белом коне. Высокомерно окинув взглядом чадящий, трясущийся на месте автомобиль, всадник поскакал к замку.

С вызовом посмотрев ему вслед, рыжая особа невольно взглянула на объявления, до которых ей было рукой подать. Прочитав необычное обращение Генри Смита, она усмехнулась. Тронула было машину с места, но тут же возвратилась обратно.

Она хмуро уставилась на другое небольшое объявление: «Лондон. 15.VII.1902. Скотланд-Ярд разыскивает небезызвестную Джейн Брокет, совершившую со своими сообщниками ряд дерзких ограблений в столице и пригороде. Приметы: ярко-рыжие волосы, рост 170 см…» И так далее.

Увидев, что осталась на перекрёстке одна, особа быстро сняла шляпу и заменила рыжий парик на чёрный. Ещё раз бросив взгляд на объявление о привидении, она взглянула на замок и продолжила свой чадящий путь.

Тем временем дворецкий уже принимал поводья у своего господина.

Чуть поодаль, у стрельчатого входа в замок, ожидали хозяина двое мастеровых с какими-то большими прямоугольными предметами, похожими на зачехлённые картины.

Хозяин кивнул им и вошёл в замок. Дворецкий и мастеровые со своей поклажей последовали за ним.

В каминном зале хозяин деловито зашагал вдоль стены с тремя узкими окнами. Мастеровые семенили за ним.

Из каждого окна открывался свой вид: на дымящую фабрику на горизонте, на дорогу с одиноким автомобилем, на серенькое небо с ползущим по нему четырёхкрылым перепончатым аэропланом.

Следуя указаниям хозяина, мастеровые ловко закрывали окна, одно за другим, новыми витражами. Вместо вида на фабрику появился романтический пейзаж с развалинами старинной крепости вдали. Вместо прямой дороги с машиной — извилистый живописный просёлок с каретой, запряжённой четвернёй лошадей. А вместо серенького неба с аэропланом — голубая ширь небес с парящим орлом.

На всё это одобрительно взирал со стены портрет вельможи с размашистыми усами, в белом завитом парике, в камзоле и при шпаге.

Наступил вечер…

Хозяин грустно сидел в кресле у горящего камина, напротив него стояло другое, пустое, кресло. Дворецкий бесшумно убирал со стола и ставил на полки огромного буфета массивные серебряные приборы.

Хозяин представил себе, как в соседнем кресле появилось, словно сотканное из тумана, старое-престарое привидение и начало удивительный рассказ. И как бы слышались издалека боевые кличи, ржание коней, бряцание оружия!..

Дворецкий нечаянно уронил зазвеневшую серебряную тарелку, и видение тотчас рассеялось.

Хозяин неодобрительно оглянулся на слугу, затем заинтересованно уставился на него: в бликах света от камина фигура слуги на миг показалась ему какой-то зыбкой, нереальной. Но, увы, только на миг!

Хозяин знаком подозвал его к себе. И о чем-то попросил. Тот нехотя кивнул и вышел. Оставшись один, хозяин задумчиво поглядел на портрет усатого вельможи в парике.

В своей комнате с фотографиями на стенах дворецкий прорезал в простыне дырки для глаз и напялил её на себя.

И вот подученное самим хозяином «привидение» открыло дверь в зал, крадучись вошло. И…

За столом под пустой позолоченной рамой портрета сидел усач вельможа в белом завитом парике, в камзоле и при шпаге!

Дворецкий в ужасе всплеснул под простыней руками.

— А-а-а! — И упал в обморок.

Усатый вельможа бросился к нему, сдёрнул простыню, кинулся за кувшином, брызнул ему водой в лицо.

Дворецкий слабо открыл глаза. И увидел склонившееся к нему озабоченное Лицо вельможи.

— О-о-о! — И вновь потерял сознание.

Вельможа ударил себя кулаком по лбу и поспешно вставил холст картины, лежавший у стены, обратно в раму. Сорвал с себя парик, камзол, шпагу и бросил всё в кованый сундук. Вновь брызнул на дворецкого водой. Тот снова открыл глаза. Теперь над ним, слава Богу, склонялось лицо хозяина, но… с растопыренными усами.

— У-у-у! — И дворецкий опять обморочно закатил глаза.

Хозяин тяжело вздохнул. Но тут, увидев своё неимоверно усатое отражение в зеркале, сам вздрогнул. В сердцах сорвал усы и сунул в карман.

Утром хозяин одиноко сидел за пустым обеденным столом, в нетерпении поглядывая на дверь. Наконец встал, взял с подставки на треножнике колокольчик и резко позвонил.

Дворецкий не появился.

Только сейчас хозяин заметил на подставке листок бумаги. На нём было коряво написано, очевидно, трясущейся рукой: «Я навсегда ухожу от вас. Прошу простить, но мне страшно от ваших причюд, играйте в свои игры с другими». И подпись: «Ваш бывший слуга Уоткинс».

Хозяин машинально исправил карандашом букву «ю» на «у» в слове «причюд». И уныло уронил голову на грудь.

Неожиданно дверь открылась, и вошёл сутулый бородатый старик. Он протянул удивлённому хозяину визитную карточку.

— «Мистер Абракадабр. Продавец привидений», — прочитал хозяин. Он был приятно поражён. — Вы можете предложить привидение?

— Хоть целых четыре — на выбор!

Хозяин поспешно заглянул нежданному гостю за спину, затем даже подбежал к двери и выглянул в коридор.

— Не торопитесь. Сегодня — в полночь, — усмехнулся старик. — Я приду немного раньше.

Хозяин обеими руками затряс его руку. А старик пристально посмотрел мимо его плеча на огромный буфет, заставленный массивными приборами столового серебра.

Если бы владелец замка мог увидеть всё, что произошло после того, как они расстались, он бы крепко задумался.

Выйдя из замка, загадочный старик не спеша двинулся прочь. Затем, озираясь, нырнул в кусты и подбежал к открытому чёрному «ландо», скрытно стоявшему у дороги. В нём сидели трое мрачных громил в строгих, деловых котелках.

Старик выпрямился, став высоким и стройным. Как вы уже, наверное, догадались, это была переодетая Джейн. Та самая девушка, которую разыскивал Скотланд-Ярд.

Скажем в её оправдание, что несчастное беспризорное детство Джейн прошло в злачных, воровских трущобах Лондона и что она, бесспорно, была жертвой злой судьбы.

Но вернёмся в замок Грей Хауз.

Хозяин с трудом дождался наступления ночи. Стрелки каминных часов еле-еле ползли. Так всегда бывает, когда кого-то ждёшь.

Но вот на часах уже — и ещё только — без пятнадцати двенадцать.

Продавец привидений мистер Абракадабр действительно пришёл раньше срока. В этом он не обманул.

Он решительно взялся за необходимые приготовления для встречи с призраками. Сначала открыл дверь в коридор, затем — одно из окон:

— Для духов.

Погасил свечи. Теперь лишь слабо мигали догорающие в камине поленья.

— Для атмосферы.

Начертил на полу мелом магический круг. Написал внутри него: «Потусторонним вход запрещён!» И ещё какие-то иероглифы.

— Для безопасности.

Пригласил войти в круг хозяина и поставил его так, чтобы тот оказался спиной к буфету с серебром. Заботливо поднёс ему рюмку коньяку, украдкой плеснув туда какой-то бесцветной жидкости из медицинского пузырька.

— Для храбрости.

Хозяин замка послушно выпил.

Стрелки часов соединились на двенадцати. Из дверки в часах выскочили бронзовые кузнецы и начали поочерёдно бить молоточками.

Хозяин замер в центре магического круга.

Мистер Абракадабр высунул голову в коридор. Там уже стояли три «призрака», одновременно дорисовывая друг на друге фосфором последние штрихи: кому — надбровные дуги, кому — рёбра скелета, а кому — неизвестно что. Завидев главаря, они поспешно выстроились в очередь.

Бронзовые кузнецы на каминных часах пробили молоточками в последний раз. Хозяин замка осторожно вытянул шею в сторону двери. Мистер Абракадабр внезапно отскочил от неё и нырнул за его спину, к буфету.

В зал вступил зловещий, пылающий неземным светом скелет. У хозяина зарябило в глазах — это начало действовать подлитое снадобье.

Скелет пустился в бешеный пляс! От своей неистовой скачки он вдруг рассыпался на составные части. Костяные руки наигрывали на рёбрах, как на арфе. Два мосола отстукивали на пустом черепе ритм, будто на барабане. И суставчатые голеностопы выбивали чечётку!

А за спиной хозяина мистер Абракадабр с ловкостью фокусника выдёргивал из своих просторных рукавов холщовые мешки и проворно наполнял их серебряной утварью.

Из челюстей скелета посыпались длинные зубы и затем возникли в пустых глазницах на манер чудовищных ресниц. Потом с нарастающим клацаньем зубы выстроились костяным частоколом от одной ушной раковины до другой наподобие бороды. Кости скелета складывались жуткими орнаментами, которые, перестраиваясь на ходу, со свистом летали вокруг хозяина замка!

И в довершение всего — чёрт знает до чего доводит расстроенное воображение! — позвоночник скелета внезапно вытянулся под потолок этаким бамбуковым стволом, заканчиваясь черепом с двумя скрещёнными костями. А вокруг него загорелась фосфорическая надпись из мелких косточек: «Пожалуйста, не влезать — убьёт!»

Подмигнув пустой глазницей, скелет протянул руку хозяину замка. Как говорится: по рукам? Берёшь меня? Решено?

Но хозяин отрицательно покачал головой.

— Следующий! — провозгласил мистер Абракадабр.

Скелет куда-то исчез. В дверях показался новый призрак — клыкастая старуха со смертоносной косой.

Пользуясь моментом, «скелет» схватил у мистера Абракадабра один из мешков с серебром и выскользнул в открытое окно.

Дьявольская старуха тут же принялась косить всё вокруг: густой ворс на ковре, ножки стола и стульев, высокие канделябры. Из трещин меж каменных плит потянулись причудливые растения, немыслимые цветы — они мягко опадали, срезанные острым стальным лезвием.

Скашивая всё подряд, старуха неумолимо подбиралась к магическому кругу, внутри которого застыл хозяин замка.

И вот, невольно спасаясь от загребущих взмахов косы, он подскочил — вместе с меловым кругом! — над просвистевшим лезвием, с достоинством придержав на голове свой цилиндр.

Повелительным знаком руки он остановил усердствующую старуху. По-солдатски щёлкнув пятками, она застыла по стойке смирно, взяв косой на караул и выжидающе глядя на него.

Он вновь отрицательно покачал головой.

Клыкастая старуха с придушенным тоскливым криком нырнула за его спину к мистеру Абракадабру.

— Ха-ха-ха!!! — влетел третий призрак — огненно-бровастый толстяк в кладбищенском саване, так и распираемый весельем.

А «старуха», повторив манёвр своего первого сообщника, исчезла в окне со вторым мешком серебра.

Брызжущий весельем толстяк раздувался как шар, становясь почти невесомым, так что лишь кончики туфель волочились по полу. С треском разрывался саван по швам, являя разнообразные уголовные татуировки на округлых конечностях привидения.

Этот огромный призрачный шар с пухлыми отростками головы, рук и ног, дробно подскакивая, сатанински хохоча и забавляясь, пытался вытолкнуть хозяина из магического круга. А тот, в свой черёд, храбро отталкивал парящую перед ним в воздухе махину.

Заметив у призрака развязавшийся ботиночный шнурок, хозяин замка ухватился за него и стал — сначала медленно, а затем всё быстрей! — раскручивать этот хохочущий шар над своей головой.

Шар с гулом кружил на шнурке вокруг блестящего цилиндра хозяина замка. Казалось, ещё мгновение, и тот вышвырнет это раздутое привидение в открытое окно.

Но тут шар наткнулся на острый конец висящих на стене оленьих рогов и лопнул с таким грохотом, что усатый вельможа на портрете заткнул себе обеими руками уши!

На пол со звоном посыпались голубоватые наколки призрака: кинжал, перевитый змеями, рожа пирата с повязкой через глаз, пышная русалка и разнокалиберные якоря с длинными цепями.

Глядя на эти останки призрака, хозяин замка с приличествующей скорбью обнажил голову, а затем с достоинством снова надел цилиндр.

Тем временем третий сообщник мистера Абракадабра, скрывавшийся под обличьем призрака-толстяка, схватил очередной мешок с серебром и, прихрамывая, выбрался в окно.

Хозяин замка выжидающе посмотрел на дверь. Но больше никто не появлялся.

Тогда он начал-оборачиваться к мистеру Абракадабру. Тот, мигом отпрянув от последнего, не заполненного ещё мешка, подбежал к выходу и выглянул, как бы призывая войти следующий призрак. Затем и сам исчез в коридоре.

Там он торопливо сдёрнул свой парик, сбросил мужскую одежду — и возникла Джейн в лёгком белом платье. Она поспешно подняла с пола коробочку с фосфором.

Вдруг на её плечо опустилась чья-то расплывчатая рука. Джейн обернулась и в ужасе вскрикнула. Позади неё стояло самое настоящее старое-престарое Привидение, его зыбкие контуры колыхались в полумраке.

— Вы тоже призрак? — с ехидной улыбкой спросило Привидение.

Джейн с визгом вбежала в зал.

Хозяин замка, покачиваясь от действия коварного снадобья, радостно воскликнул:

— Подойдёт! Я выбираю её, вот этот очаровательный призрак! — И упал.

Джейн, оглянувшись на Привидение, которое вплывало следом и тянулось к ней зыбкими руками, тоже упала в обморок.

Когда первые лучи солнца мягко осветили окна, Джейн, очнувшись, недоуменно огляделась по сторонам. Она лежала в постели под шёлковым балдахином. А рядом с кроватью стояло старое-престарое Привидение.

— Вы тоже… по объявлению? — во все глаза уставилась на него Джейн.

Привидение возмущённо хмыкнуло.

— Да я тут триста лет живу! Никого не трогаю, никому не мешаю — вот мой принцип! Из-за вас, бессовестных самозванцев, пришлось объявиться!

Робко вошёл хозяин замка, болезненно потирая лоб. Завидев Привидение, он обрадованно вспыхнул, кинулся к нему, простирая руки для объятия, и, пройдя сквозь него, ударился лбом о стену.

— Погодите, — растерянно пробормотал он. — Вчера я видел вроде бы другое…

Он снова потёр лоб и опять восторженно посмотрел, но теперь — на Джейн!

Взглянув на него, Привидение добродушно хихикнуло:

— Доверчивый, как дитя. Но храбрец! Оставайся-ка, милая, с ним. С нами, а?..

— С ним? Да он ненормальный, он же верит в приви…

Опомнившись, Джейн зажала себе рот рукой, глядя на Привидение. Затем перевела взгляд на хозяина замка. Она словно впервые увидела его. Он задорно улыбнулся ей мальчишеской обаятельной улыбкой.

В зале уютно горел камин. Возле огня сидели хозяин замка Генри Смит, Джейн и старое Привидение.

Хозяин попыхивал трубкой. Джейн, улыбаясь, вязала на спицах. А Привидение, горячо размахивая руками, рассказывало удивительные истории. И как бы издалека доносились боевые кличи, ржание коней, бряцание оружия. Обернувшись к ним, дворецкий Уоткинс протирал подсвечник возле буфета, вновь заставленного фамильным серебром.

Внимательно слушал и вельможа на портрете, теребя свой длинный ус.

Оживали витражи на окнах: взвивалось английское знамя над развалинами крепости, по дороге мчалась карета с четвернёй лошадей, а в голубом небе гордо парил орёл.

Старая добрая Англия…

И зал, и сам замок удаляются от нас в вечернем сумраке — уходят в своё время, которое давно миновало. Светится далёкий огонёк в старой башне, стоящей на лесистом холме. В вечернем закатном небе летит четырёхкрылый перепончатый аэроплан…

Всё на свете улетает, уходит в прошлое. Даже сегодняшний день.