Мулла и работник. Узбекская народная сказка

У одного муллы был работник. Однажды мулла сказал ему:

– Пестрый бык больше для пахоты не годится, отведи его на базар и продай.

Погоняя быка, работник отправился на базар. По дороге вдруг он слышит, что удод кричит: «Куп-куп!»

– Эй, братец, ты что? Пестрого купишь? – спросил работник. Удод опять свое «куп-куп» прокричал.

– А сколько дашь? – снова спросил работник. Удод опять повторил: «Куп-куп!»

– Значит, ты даешь за быка двести тенег. А деньги когда? Что? Говоришь, завтра отдашь. Хорошо! – Работник привязал быка к дереву и ушел.

Когда он вернулся домой, мулла спросил его:

– Где деньги за пестрого быка?

– Я быка в долг продал. Деньги покупатель отдаст завтра.

– А кому ты продал? – поинтересовался мулла.

– Он разодет, словно вы, мулла. На голове у него папаха. На плечах у него плащ, а сам одет в чапан бежевый, – ответил работник.

– Ну, ладно – сказал мулла, – завтра пораньше сходи за деньгами.

Наутро работник пришел к тому дереву. Видит – ни быка, ни муллы в папахе там нет, а на дереве сидит сизоворонка.

– Где деньги за пестрого быка? – спросил работник.

А сизоворонка ему в ответ: «Га-га».

– Эй, ты, что же это такое? Деньги за быка не отдал, а, разодевшись, сидишь как ни в чем не бывало. Вчера на тебе был бежевый чапан, на плечах плащ, на голове папаха, а сегодня на тебе шуба, а на голове меховая шапка! Ну, что ж, давай деньги за быка.

Сказал так работник и протянул руку. Сизоворонка вспорхнула и с криком улетела. Работник подобрал полы халата и побежал ее догонять.

Сизоворонка долетела до обрыва и юркнула в норку, где у нее было гнездо.

Работник, ворча «отдай деньги за быка», засунул руку в нору, но не смог достать сизоворонку. Тогда он вытащил свой нож и принялся расширять вход в гнездо. Долго он копал, вдруг нож задел что-то твердое. Работник посмотрел, видит- в глине лежит целый кувшин золота.

– Ага, – сказал работник, – так-таки я заставил тебя выплатить деньги за быка.

Отдал он хозяину двести тенег, а остальные оставил себе.

В тот же день он ушел от муллы и завел себе свое хозяйство.

 

Перевод М. Шевердина.