Из-под таинственной, холодной полумаски… Михаил Лермонтов
Из-под таинственной, холодной полумаски Звучал мне голос твой отрадный, как мечта. Светили мне твои пленительные глазки И улыбалися лукавые уста.
0
Данинград
Родина. Михаил Лермонтов
Люблю отчизну я, но странною любовью! Не победит ее рассудок мой. Ни слава, купленная кровью, Ни полный гордого доверия покой, Ни темной старины заветные
1
Данинград
Нет, не тебя так пылко я люблю. Лермонтов
Нет, не тебя так пылко я люблю, Не для меня красы твоей блистанье: Люблю в тебе я прошлое страданье И молодость погибшую мою. Когда порой я на тебя смотрю
2
Данинград
Боярин Орша. Михаил Лермонтов
Глава I Then burst her heart in one long shriek, And to the earth she fell like stone Or statue from its base o’erthrown. Byron.[1] Во время оно
9
Данинград
Корсар. Михаил Лермонтов
Поэма Longtemps il eut le sort prospère Dans ce métier si dangereux. Las! il devient trop téméraire Pour avoir été trop heureux La Harpe.
6
Данинград
Кавказский пленник. Михаил Лермонтов
Часть первая Genieße und leide! Dulde und entbehre! Liebe, hoff’ und glaube! Conz.[1] I В большом ауле, под горою, Близ саклей дымных и простых
178
Данинград
Беглец. Михаил Лермонтов
Горская легенда Гарун бежал быстрее лани, Быстрей, чем заяц от орла; Бежал он в страхе с поля брани, Где кровь черкесская текла; Отец и два родные брата
19
Данинград
И скучно и грустно. Михаил Лермонтов
И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды… Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?.. А годы проходят — все лучшие годы!
25
Данинград
Дары Терека. Михаил Лермонтов
Терек воет, дик и злобен, Меж утесистых громад, Буре плач его подобен, Слезы брызгами летят. Но, по степи разбегаясь, Он лукавый принял вид И, приветливо
10
Данинград
Три пальмы. Михаил Лермонтов
Восточное сказание В песчаных степях аравийской земли Три гордые пальмы высоко росли. Родник между ними из почвы бесплодной, Журча, пробивался волною холодной
52
Данинград